Panasonic CT-2701 owner manual No sean estables, De aparato y carrito se vuelque

Page 14

ESPAÑOL

ADVERTENCIA:

A fin de reducir el riesgo de descargas eléctricas, no deberán quitarse ni la cubierta ni la tapa posterior. No hay en el in terior pieza alguna que el usuario tenga que reparar. Todo servicio habrá de brindarlo personal de reparación capacitado.

El propósito del relámpago con punta de flecha dentro de un triángulo es el de advertir al usuario de que existen piezas internas del producto que representan riesgo de que las personas reciban descargas eléctricas.

El propósito del signo de exclamación dentro de un triángulo es el de advertir al usuario de que los documentos que acompañan al aparato incluyen instrucciones importantes de funcionamiento y reparación.

ADVERTENCIA: CON EL OBJETO DE PREVENIR EL RIESGO DE INCENDIO O DE DESCARGA ELÉCTRICA, ESTE

APARATO NO DEBERÁ VERSE EXPUESTO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD.

INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD

1.LEA LAS INSTRUCCIONES- Todas las instrucciones de seguridad y de operación deben ser leídas antes de operar la unidad.

2.GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES- Las instrucciones de seguridad y operación deben conservarse para su uso posterior.

3.PRESTE ATENCION A TODAS LAS ADVERTENCIAS- Todas las advertencias en la unidad y en las instrucciones de operación deben ser seguidas.

4.SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES- Todas las instrucciones de uso y operación deben ser aplicadas.

5.LIMPIEZA- Desenchúfese del tomacorriente de la pared el televisor antes de limpiarlo. No deberán utilizarse limpiadores líquidos ni en aerosol. Use un paño húmedo para limpiar el gabinete exterior solamente.

6.ACCESORIOS- No deberán emplearse accesorios que el fabricante del televisor no recomiende, puesto que éstos podrían resultar peligrosos.

7.AGUA Y HUMEDAD- No use esta unidad cerca de agua. Por ejemplo, cerca de una bañera, tina, lavadero, en un sótano húmedo, o cerca de una alberca.

8. ACCESORIOS- No deberá ponerse este televisor en un carrito, soporte, tripie o mesa que

AVISO PARA CARRO PORTATIL

no sean estables.

(símbolo provisto por RETAC)

 

El televisor podría caerse, provocando lesiones graves y daños importantes al aparato en sí.

 

8A. Todo el conjunto de aparato y carrito deberá desplazarse con cuidado. Las paradas repentinas,

la fuerza excesiva y las superficies no uniformes podrían ser la causa de que dicho conjunto

 

de aparato y carrito se vuelque.

S3126A

9.VENTILACION- Las ranuras y aberturas de la parte posterior e inferior se proveen a fin de que el televisor disponga de ventilación, para garantizar el buen funcionamiento del mismo y protegerlo contra el sobrecalentamiento. Dichas ranuras y aberturas jamás deberán bloquearse o taparse.

Las aberturas jamás deberan ser bloqueadas por colocar el televisor en una cama, sofá, alfombra ni demás superficies similares. Jamás habrá de ponerse este televisor sobre radiadores o rejillas de salida de calefacción ni cerca de estos. Este televisor no deberá colocarse en muebles empotrados, tales como libreros, a menos que se proporcione la ventilación correspondiente.

10.FUENTE DE PODER- Hágase funcionar el aparato exclusivamente a partir de la fuente de energía que se indique en la fuente de identificación. Si no está seguro del tipo de energía que abastece a la residencia, consulte con el distribuidor del aparato o con la compañía eléctrica local. Con respecto a televisores diseñados de modo que trabajen con pilas, consúltense las instrucciones de operación pertinentes.

11.ATERRIZAJE O POLARIZACION- Este televisor está equipado con un enchufe polarizado de línea alternadora de corriente (un enchufe que tiene una hoja más ancha que la otra). Este enchufe cabrá solamente de una forma en el tomacorriente. Esta es una característica de seguridad. Si no puede insertar por completo el enchufe en el tomacorriente, intentelo invirtiendo el enchufe. Si el enchufe todavia no cabe, llame a su electricista para que reemplace su toma de corriente que probablemente es obsoleto. No elimine el propósito de seguridad del enchufe polarizado.

12.PROTECCION DEL CABLE DE CA- El cable de CA debe ser colocado de manera que no sea pisado o prensado por otros artículos colocados encima o contra de ellos. Ponga especial cuidado en los conectores de CA y el extremo que llega al aparato.

2

Image 14
Contents TV/CATV Mode Selection Seleccion DEL Modo TV/CATV PrecaucionPower Source CleaningAccessories POWER-CORD ProtectionReplacement Parts Power LinesDamage Requiring Service Safety CheckFront Back FeaturesLocation of Controls HOW to Install Batteries Remote ControlPower Source Battery PrecautionsAntenna Connections ANTENNA/CATV ConnectionsConnection to Other Equipment Catv ConnectionsTV Operation Setting LanguageConnection to Other Equipment Press ActionTV/CATV Selection Setting TimerTo Memorize Channels Manual Channel MemoryTV Rating Setting LockClosed Caption Movie RatingStereo and Second Audio Program SAP Sound AdjustmentsAdjusting Picture To Select Desired SoundTroubleshooting Guide SpecificationsCarry-in or In-Home Service Limited Warranty CoverageALL Parts Except CRT Labor Service Limited Warranty Limits And ExclusionsPhone 787 No sean estables De aparato y carrito se vuelqueS2898A Localizacion DE Controles Power Presione para encender o apagar el televisorCaracteristicas Delantera TraseraComo Instalar LAS Pilas Control RemotoFuente DE Poder Seleccion DE TV/AV Conexion DE CABLE/ANTENAConexion DE Equipos Opcionales Conexion DE AntenaNota Seleccion DE IdiomaOperacion DEL TV CH Canales yEleccion DE TV/CATV Grabando Canales EN MemoriaCronometro Memorizacion Automatica DE CanalesQUE SON LOS SUBTITULOS? BloqueoSubtítulo Cerrado Para VER LOS SubtitulosAjuste DE Imagen Ajustes DE SonidoSegundo Programa DE Sonido SPA Y Estereo Sintoma Posibles Soluciones Cuadro DE Localizacion DE FallasEspecificaciones Accesorios03/08 U