Magnavox CD130MW8 5Accesorios Suministrados, 5Símbolos Utilizados en este Manual, Ubicación

Page 52

INTRODUCCIÓN

UBICACIÓN

Para un funcionamiento seguro y un rendimiento satisfactorio de la unidad, tenga en cuenta lo siguiente a la hora de seleccionar un lugar para su instalación:

Debe protegerlo de la luz solar directa y mantenerlo alejado de fuentes de calor intenso.

Evite lugares polvorientos o húmedos.

Evite lugares con ventilación insuficiente para una disipación de calor adecuada. No bloquee los orificios de ventilación situados en la parte superior e inferior de la unidad. No coloque la unidad sobre una alfombra, ya que esto bloqueará los orificios de ventilación.

Instale la unidad en posición horizontal.

Evite lugares sometidos a vibraciones intensas.

No coloque la unidad cerca de campos magnéticos intensos.

Evite trasladar la unidad a lugares con diferencias extremas de temperatura.

Asegúrese de desenchufar el cable de alimentación de CA de la toma de corriente antes de transportar la unidad.

PARA EVITAR LOS RIESGOS DE DESCARGA ELÉCTRICA E INCENDIO

No manipule el cable de alimentación con las manos húmedas.

No tire del cable de alimentación para desconectarlo de una toma de CA. Agárrelo por el enchufe.

Si por accidente se derrama agua sobre la unidad, desenchufe inmediatamente el cable de alimentación y lleve la unidad a nuestro centro de servicio autorizado para su reparación.

No meta los dedos ni objetos en la unidad ni en la bandeja para discos.

No coloque ningún objeto directamente encima de la unidad.

ADVERTENCIA SOBRE LA CONDENSACIÓN DE HUMEDAD

Puede tener lugar condensación de humedad dentro de la unidad cuando éste es trasladado desde un lugar frío a otro cálido o luego de calefaccionar una habitación fría o bajo condiciones de alta humedad.

Cuando se produzca la condensación en el interior de la unidad, encienda la unidad y déjela secar durante al menos 2 horas.

El número de serie de este producto puede encontrarse en la parte trasera de la unidad. Ningún otro producto tiene el mismo número de serie que el suyo. Debe anotar aquí el número y otros datos esenciales y conservar este libro como registro permanente de su compra con el fin de ayudar a su identificación en caso de robo.

fecha de compra

 

nº de teléfono del distribuidor

 

nº de serie

 

comprado en

 

nº de modelo

 

dirección del distribuidor

 

 

 

 

 

 

 

Nota sobre reciclado:

Los materiales de embalaje de este producto son reciclables y pueden ser reutilizados. Cualquier material debe eliminarse de acuerdo con la normativa local sobre reciclado.

Las pilas nunca deben tirarse a la basura ni incinerarse, sino ser eliminadas de acuerdo con las normativas locales sobre residuos químicos.

5Accesorios Suministrados

manual del usuario

 

mando a distancia

(1EMN22439)

 

(NF108UD)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

* Pilas (AA x 2) para el mando a distancia no incluidas.

Si necesita cambiar estos accesorios, consulte el número de pieza que aparece junto a las ilustraciones y llame a nuestro teléfono de atención al cliente, que encontrará en las páginas de garantía de este manual.

Según su sistema de antena, puede necesitar diferentes tipos de combinadores (mezcladores) o separadores (divisores). Para obtener estos elementos, acuda a su establecimiento de electrónica local.

5Símbolos Utilizados en este Manual

Ésta es la descripción de los símbolos utilizados en este manual. La descripción se refiere a:

FUNCIONES DEL TV

TV : Funcionamiento de TV analógica

DTV : Funcionamiento de TV digital

Si no aparece ninguno de los símbolos bajo el encabezamiento de función, el funcionamiento es aplicable a ambos.

4

FUNCIONES DEL DVD

DVD : Reproducción de DVD-video

CD

: Reproducción de CD de audio

Si no aparece ninguno de los símbolos bajo el encabezamiento de función, el funcionamiento es aplicable a ambos.

ES

Image 52
Contents CD130MW8 Introduction Important note is located on the rear of the cabinetPrecautions Laser SafetyRADIO-TV Interference Important Copyright Information5Supplied Accessories 5Symbols Used in this ManualLocation To Avoid the Hazards of Electrical Shock and FireContents ¨ Accessing from Mode button FeaturesDTV/TV/CATV 5Remote Control Function 5Installing the Batteries5Control Panel 5Rear PanelConnection 5Basic Connection5External Device Connection RCA video cableRCA monaural audio cable Digital audio coaxial cableInitial Setting 5Initial SetupTV Functions 5Main MenuChannel setting will be saved even if the power fails 5Auto Channel Scan5Language Selection English Español Français5Volume Adjustment What is the minor channel?Watching TV 5Channel Selection5Switching Each Mode 5Screen InformationPress Display Broadcasting Information5TV Screen Display Mode 5Sleep TimerLetterbox ZoomOptional Setting 5Picture Adjustment5Channel Add/Delete Bright Contrast Color Tint Sharpness5Closed Caption Press SET-UPto display the main menuOFF CAPTION1 CAPTION2 TEXT1 TEXT2 CAPTION1 and TEXT1Dtvcc DTV Closed CaptionUse Cursor K / L to select DTVCC, then press Enter 5V-chip TV Rating To Set the Sub RatingsChange Password Your own passwordPASSWORD, then press Enter Digital TV mode Mpaa RatingOperating DVD DVD Functions 5Playable Media5Unplayable Media Any other discs without compatibility indicationsPlayback 5DVD Menu5Resume Playback PausePress Mode during playback until appears 5Step-by-step Playback5Fast Forward / Fast Reverse 5Slow Forward / Slow Reverse5Search Functions Chapter / Title Search5Repeat Playback Time Search5Repeat A-B Playback 5Random Playback 5Programmed Playback5On-screen Display ALL5Special Settings Subtitle LanguageENG SPABlack Level Setting Stereo Sound ModeSetting will be kept even if the unit is turned off Virtual SurroundMarker Setup To select a desired marker, repeat steps 1 to 3To set a marker From the specific point which you setDVD Setting 5DVD Language SettingSubtitle *1, *2 Disc Menu *1Use Cursor K/L to select DISPLAY, then press Enter 5Display SettingUse Cursor K/L to select the desired item, then press Enter 5DVD Audio Setting Down Sampling Default onDRC Use Cursor K/L to select AUDIO, then press EnterUse Cursor K/L to select PARENTAL, then press Enter 5Parental SettingParental Level Angle Icon Default on OthersYou can change the other functions Use Cursor K/L to select OTHERS, then press Enter5Reset to the Default Setting 5Language Code List Use Cursor K/L to select INITIALIZE, then press EnterUse Cursor K/L to select YES, then press Enter Language CodeTroubleshooting 5Troubleshooting GuideCheck the batteries of the remote control Refer to IR Signal Check onEntered channel number Changes automaticallyMaintenance InformationGlossary Atsc5General Specifications 5Electrical Specification5Other Specifications 5Cable Channel Designations5Función de Mando a Distancia Español5Instalación de las Pilas 5Panel de Control 5Panel Trasero5Conexión Básica 5Conexión de Dispositivo ExternoConexión de Cable de Antena Conexión de Cable de Vídeo5Configuración Inicial 5Menú Principal5Selección de Idioma Reproducción5Selección de Canal Español Français English5Ajuste de Idioma en DVD ConnectionLimited Warranty Manual del Usuario Importante para su Seguridad IntroducciónPrecauciones 5Accesorios Suministrados 5Símbolos Utilizados en este ManualUbicación Para Evitar LOS Riesgos DE Descarga Eléctrica E IncendioIntroducción ContenidoAcceso desde el botón Mode Características5Función del Mando a Distancia IntroducciónBotones Volume X/ Y p Presione para ajustar el volumen Toma de Entrada Audio pColoque el disco con la etiqueta orientada hacia arriba Botón STANDBY-ONy pConexión Conexión a Caja de Cable o Caja de SatéliteConexión de Salida de Audio Digital Funciones del TV 5Configuración Inicial Ajuste InicialPresione SET-UP Título5Exploración Automática de Canales Presione SET-UPpara visualizar el menú principal¿Qué es el canal menor? Para VER LA Televisión 5Para Cambiar entre Cada Modo5Información de Pantalla Información de EmisiónPara Cancelar el Temporizador de Apagado 5Modo de Visualización de Pantalla del TelevisorAncho Buzón Presionando PICTURE/SLEEPAjuste Opcional 5Agregar/Borrar Canales5Ajuste de Imagen Claridad Contraste Color Matiz AgudezaSubtítulos OFF SUBTÍT1 SUBTÍT2 TEXTO1 TEXTO2SUBTÍT1 y TEXTO1 SUBTÍT2 y TEXTO25Subtítulos en DTV 5Estilo DtvccTamaño Titulo Estilo FuenteBorde Caracter Color ADELANTE, Color FondoClase de TV Para Ajustar las SubcategoríasEj. TV-PG CategoríaCambiar Contraseña Clase de MpaaPresione los botones numéricos del mando a Utilización DEL DVD Funciones del DVD 5Medios que se Pueden Reproducir5Medios que no se Pueden Reproducir Cualquier otro disco sin indicaciones de compatibilidad5Menú del Disco 5Pausa5Reproducción Paso a Paso 5Avance Rápido / Retroceso Rápido5Funciones de Búsqueda Para reproducir una pista de un solo dígito cuandoIntroducir el número de la pista Durante la reproducción hasta seleccionar la pista queBúsqueda por Tiempo 5Repetición de ReproducciónDirija la Búsqueda 5Repetición de Reproducción A-B5Reproducción Aleatoria 5Reproducción ProgramadaPresione Play B para iniciar la reproducción aleatoria Se pueden ordenar hasta 99 pistas5Visualización en Pantalla En el DVD5Ajustes Especiales Idioma de SubtítulosIdioma de Audio Ángulos de la CámaraModo de Sonido Estéreo Ajuste del Nivel del NegroUtilice Cursor K / L para ajustar el nivel del negro Puesta de Marcador Para establecer un marcadorAudio *1, *2 Configurar EL DVDSeleccione el idioma de sonido deseado 5Ajuste de la Pantalla Modo TV5Ajuste de Audio de DVD Seleccione DRCSUB Muestreo DRC control de gama dinámica Predeterminado ENC5Ajuste Paterno Nivel PaternoPuede cambiar otras funciones OtrosAuto Apagato 5Lista de Códigos de Idiomas 5Reposición de los Ajustes PredeterminadosIdioma Código Solución DE Problemas 5Guía de Solución de ProblemasProblemas con la Función de Subtítulos Algunas funciones están prohibidas en algunos discosInformación GlosarioMantenimiento Sdtv5Denominaciones de Canales de Cable 5Especificaciones Generales5Especificación Eléctrica 5Otras EspecificacionesGarantía Limitada