Sylvania LC320SL1 Personne Responsable Funai CORPORATION, Inc, Nom Commercial Sylvania

Page 48

Français

AVERTISSEMENT DE LA FCC

Cet appareil peut générer ou utiliser de l’énergie de radiofréquence. Des changements ou modifications apportés à cet appareil peuvent causer un brouillage nuisible, à l’exception des modifications explicitement approuvées dans ce manuel. L’utilisateur peut perdre le droit d’utiliser cet appareil s’il effectue un changement ou une modification sans autorisation.

BROUILLAGE RADIO-TV

Cet appareil a été testé et jugé conforme aux limites pour appareil numérique de Classe B, conformément à la Partie 15 des Règlements de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre le brouillage nuisible dans une installation résidentielle. Cet appareil génère, utilise et peut émettre de l’énergie de radiofréquence ; s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut brouiller les communications radio. Par ailleurs, il n’est pas garanti qu’il ne causera pas de brouillage dans une installation donnée. Si cet appareil brouille la

réception de la radio ou du téléviseur, ce qui peut être vérifié en éteignant et rallumant l’appareil, l’utilisateur est invité à essayer d’annuler le brouillage en prenant l’une ou plusieurs des mesures suivantes :

1) Réorientez ou repositionnez l’antenne.

2)Augmentez la distance entre l’appareil et le récepteur.

3)Branchez l’appareil sur une prise de courant qui se trouve sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est branché.

4)Informez-vous auprès du détaillant ou d’un technicien spécialisé en radios / téléviseurs pour obtenir de l’aide.

DÉCLARATION DE CONFORMITÉ

Personne Responsable : FUNAI CORPORATION, Inc.

Nom Commercial : SYLVANIA

Modèle : LC320SL1

Adresse : 19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501 U.S.A.

 

Numéro de Téléphone : 1-866-321-3927

Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Appareil de réception télévision ordinaire, Canada BETS-7/NTMR-7

ATTENTION : Il y a danger d’explosion si les piles ne sont pas remplacées correctement. Remplacez-les uniquement avec des piles du même modèle ou d’un modèle équivalent.

AVERTISSEMENT : Les piles (emballées ou installées) ne doivent jamais être exposées à une chaleur excessive telle que celle du soleil, des flammes ou autre source similaire.

Débranchez la fiche d’alimentation pour éteindre l’appareil en cas de problème ou lorsque vous ne l’utilisez pas. La fiche d’alimentation doit être facilement accessible.

Cet appareil ne doit pas être placé dans un meuble fermé, par exemple une bibliothèque ou une étagère, sans assurer une ventilation appropriée. Laissez un espace de 3,2 pouces, ou 8 cm, minimum autour de cet appareil.

AVERTISSEMENT : Pour éviter les risques de blessure, cet appareil doit être fermement fixé au mur conformément aux instructions.

LA LAMPE DE L’ÉCRAN LCD CONTIENT DU MERCURE. DÉTRUISEZ-LA CONFORMÉMENT À LA LÉGISLATION ENVIGUEUR.

Ne placez pas cet appareil sur un meuble qui pourrait être renversé par un enfant ou un adulte qui pourrait s’y appuyer, le tirer ou monter dessus. La chute de l’appareil peut causer des blessures graves ou même la mort.

REMARQUE SUR LE RECYCLAGE

Le matériel d’emballage de ce téléviseur est recyclable et peut être réutilisé.Veuillez procéder à la sélection de ce matériel conformément aux réglementations locales de recyclage.

Vous ne devez jamais jeter les piles ni les incinérer mais les déposer

dans les endroits recommandés par les réglementations concernant les déchets chimiques.

LORSQUE VOUS DÉPLACEZ

CE APPAREIL

Il faut au moins 2 personnes pour porter ce appareil.

Assurez-vous de tenir fermement les cadres

inférieur et supérieur du téléviseur comme indiqué sur l’illustration.

POUR ÉVITER LES RISQUES DE CHOC ÉLECTRIQUE ET D’INCENDIE

Ne manipulez jamais le cordon d’alimentation secteur avec les mains mouillées.

Ne tirez pas sur le cordon d’alimentation pour le débrancher de la prise murale.

N’introduisez ni vos doigts ni aucun objet dans le téléviseur.

EMPLACEMENT ET MANIPULATION

N’exposez pas le téléviseur à la lumière directe du soleil ; ne le placez pas à proximité de champs magnétiques importants, ni à un endroit soumis à de fortes vibrations.

Évitez les emplacements soumis à des changements de température extrêmes.

Installez le téléviseur en position horizontale et stable. Ne placez rien directement sous ou sur le téléviseur. Si le téléviseur est placé trop près de vos équipements externes, il est possible que ceux-ci (selon leur type) provoquent du bruit ou des perturbations de l’image et / ou du son. Dans ce cas, assurez-vous de laisser suffisamment d’espace entre les équipements externes et le téléviseur.

En fonction de l’environnement, la température du téléviseur peut augmenter légèrement. Il ne s‘agit pas d’un dysfonctionnement.

Veillez à débrancher le cordon d’alimentation secteur de la prise murale avant de transporter l’appareil.

Information sur les Marques Commerciales

HDMI, le logo HDMI et High-Definition Multimedia Interface sont des marques de commerce ou des marques déposées de la société HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans d’autres pays.

Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. Le terme Dolby et le sigle double D sont des marques commerciales de Dolby Laboratories.

ENERGY STAR® est un programme commun à l’Agence de Protection de l’Environnement des États-Unis et au Ministère Américain de l’Energie, visant à réduire nos dépenses et à protéger l’environnement au moyen de produits et de pratiques écoénergétiques.

Avis à l’Utilisateur :

Ce téléviseur a été paramétré de manière à développer un rendement énergétique optimal dans le cadre d’une utilisation domestique, tout en affichant une image de la meilleure qualité possible. La modification des paramètres d’origine ou l’activation de nouvelles fonctions sur ce téléviseur (ex. augmentation de l’intensité du rétro-éclairage) risque d’augmenter ses besoins en énergie, et donc, de le faire dépasser la consommation d’énergie maximale prévue pour bénéficier de la norme ENERGY STAR®.

L’Académie Américaine de Pédiatrie déconseille la télévision pour

3

les enfants de moins de deux ans.

FR

Image 48
Contents LC320SL1 Need help?Start HD camcorder Blu-ray Disc player Game consoleHD game console DVD recorder Cable receiver Satellite boxDisconnect the AC power cord before connecting devices Home theater system DVD player1EMN25723 Or use an Hdmi connectionContenu de la boîte Qué hay en la caja TelevisionTéléviseur TelevisorMount base onto TV Connect the power and antenna or cable CableFollow the on-screen instructions to complete your TV setup Menú del TV. Pulse OK paraConfirmar la selección Manufacturer Exclamation point within an equilateral triangle isTrademark Information Responsible Party Funai CORPORATION, IncTrade Name Sylvania Model LC320SL1Contents FeaturesIntroduction Supplied Accessories Symbols Used in this ManualAttaching the Base Fixing the Unit on Your FurniturePower on indicator Stand by indicatorReceives infrared rays transmitted from the remote Control Control PanelTerminals Side PanelInput jacks for Video Hdmi 2 Input jack Rear PanelRemote Control Function Installing the BatteriesInitial Setup p.15 Component Video connectorPreparation Antenna ConnectionExternal Device Connection HDMI-DVI ConnectionHdmi Connection Hdmi connection offers the highest picture qualityComponent Video Connection Video ConnectionBD/DVD recorder with e omponent video outpu j BD/DVD recorder withComposite Video Connection Audio Output ConnectionPC Connection 480600 024 768 60HzPlug In the AC Power Cord Cable ManagementKeep the cables through this holder to avoid tangling them Rear of this unit AC outletInitial Setup Volume Adjustment Silence ModeSwitching Audio Mode Watching TVWide Stretched horizontally to fill the screenNormal Picture WideTV Screen Information Reducing the BrightnessOptional Setting AutoprogramMain Menu By using CH /, you can select the memorized channels only Channel ListAdd Channels Antenna Confirmation Language SelectionLanguage Use / to select Language, then press OKPicture Adjustment Sharpness, Color TemperaturePicture Mode Adjust the following itemsSound Adjustment Sound ModeTV Speakers Primary MTSUse / to select Features, then press OK See the following description for setting each itemClosed Caption There are 3 display modes according to programsDigital Caption Service Caption StyleUse / to select On, then press OK Font Style Font SizeFont Color Background OpacitySetting US Movie ratings Repeatedly to switch between View and BlockChild Lock Channel LockChange PIN Fun-Link Device ListFun-Link Control Is sent from your connected Fun-Link deviceEnergy Saving Mode Current Software InfoLocation Confirm the version of the software currently usedTroubleshooting Question AnswerTroubleshooting Guide Symptom RemedyVolume changes Change You switch to a different input ScreenNoise or trash Screen size changes Input modesMaintenance InformationGlossary General Specifications Electrical SpecificationOther Specifications Page Shipping charges to return defective product Can be providedContact the Customer Care Center at Español Français English Consignes de Sécurité Importantes Personne Responsable Funai CORPORATION, Inc Nom Commercial SylvaniaModèle LC320SL1 Numéro de TéléphoneFoire aux Questions FAQ Guide de Dépannage ContenuCaractéristiques Connexion de l’AntenneAccessoires Fournis Symboles Utilisés dans ce ManuelFixation du Téléviseur sur le Support Mural Panneau de Commande Indicateur Power onFenêtre de capteur infrarouge Indicateur Stand byBornes Panneau ArrièreBoutons de la Télécommande Insérer les PilesPréparation Connexion de l’AntenneConnexion à un Décodeur de Diffusion par Câble / SatelliteConnexion d’un Appareil Externe Connexion HDMI-DVIConnexion Hdmi Pour la connexion HdmiConnexion Vidéo à Composantes Connexion S-VidéoCâble S-Vidéo Câble audio Côté de l’appareil Sortie S-VidéoConnexion Vidéo Composite Connexion de Sortie Audio Analogique diffusion analogique et numérique Appareils audio analogiques externesFormat Résolution Balayage vertical Connexion PCLes signaux suivants peuvent être affichés En ferrite Câble deGestion des Câbles Branchez le Cordon d’Alimentation SecteurInstallation Initiale La Programmation auto commenceDu / et appuyez sur OK Sélectionnez le magasin Magasin, l’appareil estRéglage du Volume Mode SilenceChangement du Mode Audio Utilisez VOL / pour régler le volumeZoom ’écranHorizontalement pour remplir l’écran ’écran. Le haut de l’image est rogné ZoomInformations sur Écran Réduction de la LuminositéAppuyez sur Info Configuration OptionnelleProgrammation Auto Menu PrincipalListe Chaînes Ajouter ChaînesImage Liste chaînes Ajouter chaînes Ajouter ChaînesVérification de l’Antenne Sélection de la LangueFrançais, et appuyez sur OK Utilisez / pour sélectionner English, Español ouMode image Réglage de l’ImageRéglez les paramètres suivants Mode audio Réglage du SonHaut-parleurs du téléviseur ÉgaliseurService Sous-titrage Mode Paint-on Mode Pop-on Mode Roll-upSous-titres Service Sous-titrage Num Style des Sous-titresStyle police Couleur policeOpacité l’arrière-plan Type bordVerrouillage Verrouillage de ChaîneVerrou qualif. US Ciné Verrou qualif. US TV Changez CodeAppuyez sur pour quitter Commande de Fun-Link Marche automatique téléviseurListe Des dispositifs Arrêt auto. du dispositifMode Économie d’Énergie Info Logiciel ActuelRégion Foire aux Questions FAQ DépannageQuestion RéponseSymptôme Solution Guide de Dépannage’appareil garde en mémoire le dernier réglage de volume Et le volume sonore changeEntendez un son inhabituel Ou des « parasites »Glossaire EntretienSpécifications Générales Spécifications ÉlectriquesAutres Spécifications Page Communiquez avec le centre de service à la clientèle Imprimé en ChineEspañol Français English El signo de exclamación dentro de un triángulo Equilátero tiene la fi nalidad de avisar al usuarioDe la presencia de instrucciones de utilización y Acompaña al aparatoInformación sobre Marcas Registradas Parte Responsable Funai CORPORATION, IncNombre Comercial Sylvania Modelo LC320SL1Introducción ContenidoCaracterísticas Accesorios Suministrados Símbolos Utilizados en este ManualAcoplamiento de la Base Fijación de la Unidad al Soporte de TVIndicador de Power on Panel de Control15 p.17 Ventana del sensor de infrarrojosTerminales Panel LateralPanel Trasero Función de Mando a Distancia Instalación de las PilasDisponibles en su zona. Configuración Inicial p.15 PreparaciónConexión de Antena Conexión al Receptor de Cable o Caja de SatéliteConexión de Dispositivo Externo Conexión HdmiDefinición mediante un solo cable Para conexión HdmiConexión de Vídeo en Componentes Conexión de S-VideoCable S-Video Parte lateral de la unidadConexión de Vídeo Compuesto Conexión de Salida de Audio Digital solamente para la emisión digital Audio analógicos externosConexión de PC Resolución640 480 800 600Colocación de los Cables Enchufe el Cable Alimentador de CAToma de CA Cable de alimentación de CAConfiguración Inicial Utilice / para seleccionar la locación deseada, yPresione OK Ajuste de Volumen Para VER LA TelevisiónModo Silencioso Para Cambiar el Modo de AudioAmbos extremos de la pantalla Normal Total Punto por punto OriginalTotal muestra una imagen que se extiende fuera de Proporción horizontalmente para llenar la pantallaInformación de Pantalla Reducción del BrilloPresione Info Título de programa Guía de programasAjuste Opcional Menú PrincipalSintonización Automática Lista de Canales Agregar CanalesUtilice / para seleccionar Agregar canales, y presione OK Confirmación de la Antena Selección de IdiomaPresione Menu para visualizar el menú principal Utilice / para seleccionar English, Español oAjustes imagenPicture Mode Ajuste de ImagenAjuste de los siguientes elementos Ajuste de Sonido Modo sonidoMTS primario EcualizadorSubtítulo Cerrado Hay 3 modos de visualización según los programasUtilice / para seleccionar Config. usuarid, y Servicio Digital de SubtítulosEstilo de los Subtítulos Tamaño, etcOpacidad fondo Tamaño fuenteColor borde Color fuenteBloqueo Infantil Bloqueo de CanalesAj clasif. cine. EE.UU Aj. clasif.TV Introduzca Código ActualEntre Mirar y Bloque ClasificaciónEncendido automático del TV Lista de dispositivosControl de Fun-Link Modo de Ahorro de Energía Información Actual del SoftwareUbicación ActualmenteSolución DE Problemas Preguntas Frecuentes¿Por qué no puedo ver algunos programas de TV? Esta unidad no cuenta con función de relojGuía de Solución de Problemas Síntoma SoluciónEl volumen Impureza Esto podría producir ruido o impurezaPantalla del televisor De entrada concretosInformación GlosarioMantenimiento Especificaciones Generales Especificación EléctricaPage Introduction Preparación Imprimido en China 1EMN25719Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al