Sylvania LC320SL1 owner manual El signo de exclamación dentro de un triángulo, Acompaña al aparato

Page 84

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUE SE PRODUZCA UN INCENDIO O SE RECIBA UNA DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE APARATO A LA LLUVIA NI A LA HUMEDAD. EL APARATO NO DEBERÁ EXPONERSE A LOS GOTEOS NI A LAS SALPICADURAS, Y ENCIMA DE ÉL NO DEBERÁN PONERSE OBJETOS CON LÍQUIDOS EN SU INTERIOR COMO, POR EJEMPLO, FLOREROS.

 

CAUTION

 

 

equilátero, tiene la finalidad de avisar al usuario de la presencia de

 

 

 

 

El símbolo del rayo con punta de flecha, en el interior de un triángulo

 

RISK OF ELECTRIC SHOCK

 

 

“tensión peligrosa” dentro de la caja del aparato que podría ser de

 

 

 

DO NOT OPEN

 

 

suficiente intensidad como para constituir un riesgo para las personas

 

 

 

 

en caso de que éstas recibiesen una descarga eléctrica.

AVISO:

 

 

 

El signo de exclamación dentro de un triángulo

PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA NO

 

equilátero tiene la fi nalidad de avisar al usuario

QUITE LA CUBIERTA (O EL PANEL POSTERIOR). EN EL INTERIOR DEL

 

de la presencia de instrucciones de utilización y

APARATO NO HAY PIEZAS QUE DEBA MANIPULAR EL USUARIO. SOLICITE

 

mantenimiento (servicio) en el material impreso que

EL SERVICIO DE REPARACIONES AL PERSONAL DE SERVICIO CUALIFICADO.

 

acompaña al aparato.

La marca de aviso está situada en la parte inferior o posterior de la caja.

Instrucciones de Seguridad Importantes

1.Lea estas instrucciones.

2.Guarde estas instrucciones.

3.Haga caso de todas las advertencias.

4.Siga todas las instrucciones.

5.No utilice este aparato cerca del agua.

6.Limpie el aparato con un paño seco.

7.No obstruya las aberturas de ventilación. Realice la instalación según las instrucciones del fabricante.

8.No instale el aparato cerca de fuentes de calor como, por ejemplo, radiadores, salidas de aire caliente, estufas u otros aparatos (incluyendo amplificadores) que produzcan calor.

9.No anule la función de seguridad de la clavija polarizada o con conexión a tierra. Una clavija polarizada tiene dos patillas, una de la cuales es más ancha que la otra. Una clavija del tipo de conexión a tierra tiene dos patillas y una espiga de conexión a tierra. La patilla más ancha y la espiga se incluyen para su seguridad. Si la clavija suministrada no se puede conectar en su toma de corriente, consulte a un electricista para que le reemplace la toma de corriente obsoleta.

10.Proteja el cable para que nadie lo pise ni sea pellizcado, particularmente en la clavija, receptáculo de conveniencia o punto por donde sale del aparato.

11.Utilice solamente los accesorios especificados por el fabricante.

12. Utilice el aparato sólo con el carrito, soporte, trípode, ménsula o mesa especificado por el fabricante, o vendido con el aparato. Cuando utilice un carrito, tenga cuidado para mover la combinación del carrito / aparato, para evitar causar heridas o que el aparato se caiga.

13.Desenchufe este aparato durante las tormentas eléctricas o cuando no se vaya a utilizar durante mucho tiempo.

14.Solicite todas las reparaciones al personal de servicio cualificado. Las reparaciones serán necesarias cuando el aparato se haya estropeado de cualquier forma como, por ejemplo, cuando el cable o la clavija de alimentación se hayan dañado, cuando se hayan derramado líquidos o hayan caído objetos en el interior del aparato, cuando el aparato haya estado expuesto a la lluvia o a la humedad, cuando no funcione normalmente o cuando se haya caído.

2

ES

Image 84
Contents LC320SL1 Need help?Start HD camcorder Blu-ray Disc player Game consoleHD game console DVD recorder Cable receiver Satellite boxDisconnect the AC power cord before connecting devices Home theater system DVD player1EMN25723 Or use an Hdmi connectionContenu de la boîte Qué hay en la caja TelevisionTéléviseur TelevisorMount base onto TV Connect the power and antenna or cable CableFollow the on-screen instructions to complete your TV setup Menú del TV. Pulse OK paraConfirmar la selección Manufacturer Exclamation point within an equilateral triangle isTrademark Information Responsible Party Funai CORPORATION, IncTrade Name Sylvania Model LC320SL1Contents FeaturesIntroduction Supplied Accessories Symbols Used in this ManualAttaching the Base Fixing the Unit on Your FurniturePower on indicator Stand by indicatorReceives infrared rays transmitted from the remote Control Control PanelTerminals Side PanelInput jacks for Video Hdmi 2 Input jack Rear PanelRemote Control Function Installing the BatteriesInitial Setup p.15 Component Video connectorPreparation Antenna ConnectionExternal Device Connection HDMI-DVI ConnectionHdmi Connection Hdmi connection offers the highest picture qualityComponent Video Connection Video ConnectionBD/DVD recorder with e omponent video outpu j BD/DVD recorder withComposite Video Connection Audio Output ConnectionPC Connection 480600 024 768 60HzPlug In the AC Power Cord Cable ManagementKeep the cables through this holder to avoid tangling them Rear of this unit AC outletInitial Setup Volume Adjustment Silence ModeSwitching Audio Mode Watching TVWide Stretched horizontally to fill the screenNormal Picture WideTV Screen Information Reducing the BrightnessOptional Setting AutoprogramMain Menu By using CH /, you can select the memorized channels only Channel ListAdd Channels Antenna Confirmation Language SelectionLanguage Use / to select Language, then press OKPicture Adjustment Sharpness, Color TemperaturePicture Mode Adjust the following itemsSound Adjustment Sound ModeTV Speakers Primary MTSUse / to select Features, then press OK See the following description for setting each itemClosed Caption There are 3 display modes according to programsDigital Caption Service Caption StyleUse / to select On, then press OK Font Style Font SizeFont Color Background OpacitySetting US Movie ratings Repeatedly to switch between View and BlockChild Lock Channel LockChange PIN Fun-Link Device ListFun-Link Control Is sent from your connected Fun-Link deviceEnergy Saving Mode Current Software InfoLocation Confirm the version of the software currently usedTroubleshooting Question AnswerTroubleshooting Guide Symptom RemedyVolume changes Change You switch to a different input ScreenNoise or trash Screen size changes Input modesMaintenance InformationGlossary General Specifications Electrical SpecificationOther Specifications Page Shipping charges to return defective product Can be providedContact the Customer Care Center at Español Français English Consignes de Sécurité Importantes Personne Responsable Funai CORPORATION, Inc Nom Commercial SylvaniaModèle LC320SL1 Numéro de TéléphoneFoire aux Questions FAQ Guide de Dépannage ContenuCaractéristiques Connexion de l’AntenneAccessoires Fournis Symboles Utilisés dans ce ManuelFixation du Téléviseur sur le Support Mural Panneau de Commande Indicateur Power onFenêtre de capteur infrarouge Indicateur Stand byBornes Panneau ArrièreBoutons de la Télécommande Insérer les PilesPréparation Connexion de l’AntenneConnexion à un Décodeur de Diffusion par Câble / SatelliteConnexion d’un Appareil Externe Connexion HDMI-DVIConnexion Hdmi Pour la connexion HdmiConnexion Vidéo à Composantes Connexion S-VidéoCâble S-Vidéo Câble audio Côté de l’appareil Sortie S-VidéoConnexion Vidéo Composite Connexion de Sortie Audio Analogique diffusion analogique et numérique Appareils audio analogiques externesFormat Résolution Balayage vertical Connexion PCLes signaux suivants peuvent être affichés En ferrite Câble deGestion des Câbles Branchez le Cordon d’Alimentation SecteurInstallation Initiale La Programmation auto commenceDu / et appuyez sur OK Sélectionnez le magasin Magasin, l’appareil estRéglage du Volume Mode SilenceChangement du Mode Audio Utilisez VOL / pour régler le volumeZoom ’écranHorizontalement pour remplir l’écran ’écran. Le haut de l’image est rogné ZoomInformations sur Écran Réduction de la LuminositéAppuyez sur Info Configuration OptionnelleProgrammation Auto Menu PrincipalListe Chaînes Ajouter ChaînesImage Liste chaînes Ajouter chaînes Ajouter ChaînesVérification de l’Antenne Sélection de la LangueFrançais, et appuyez sur OK Utilisez / pour sélectionner English, Español ouMode image Réglage de l’ImageRéglez les paramètres suivants Mode audio Réglage du SonHaut-parleurs du téléviseur ÉgaliseurService Sous-titrage Mode Paint-on Mode Pop-on Mode Roll-upSous-titres Service Sous-titrage Num Style des Sous-titresStyle police Couleur policeOpacité l’arrière-plan Type bordVerrouillage Verrouillage de ChaîneVerrou qualif. US Ciné Verrou qualif. US TV Changez CodeAppuyez sur pour quitter Commande de Fun-Link Marche automatique téléviseurListe Des dispositifs Arrêt auto. du dispositifMode Économie d’Énergie Info Logiciel ActuelRégion Foire aux Questions FAQ DépannageQuestion RéponseSymptôme Solution Guide de Dépannage’appareil garde en mémoire le dernier réglage de volume Et le volume sonore changeEntendez un son inhabituel Ou des « parasites »Glossaire EntretienSpécifications Générales Spécifications ÉlectriquesAutres Spécifications Page Communiquez avec le centre de service à la clientèle Imprimé en ChineEspañol Français English El signo de exclamación dentro de un triángulo Equilátero tiene la fi nalidad de avisar al usuarioDe la presencia de instrucciones de utilización y Acompaña al aparatoInformación sobre Marcas Registradas Parte Responsable Funai CORPORATION, IncNombre Comercial Sylvania Modelo LC320SL1Introducción ContenidoCaracterísticas Accesorios Suministrados Símbolos Utilizados en este ManualAcoplamiento de la Base Fijación de la Unidad al Soporte de TVIndicador de Power on Panel de Control15 p.17 Ventana del sensor de infrarrojosTerminales Panel LateralPanel Trasero Función de Mando a Distancia Instalación de las PilasDisponibles en su zona. Configuración Inicial p.15 PreparaciónConexión de Antena Conexión al Receptor de Cable o Caja de SatéliteConexión de Dispositivo Externo Conexión HdmiDefinición mediante un solo cable Para conexión HdmiConexión de Vídeo en Componentes Conexión de S-VideoCable S-Video Parte lateral de la unidadConexión de Vídeo Compuesto Conexión de Salida de Audio Digital solamente para la emisión digital Audio analógicos externosConexión de PC Resolución640 480 800 600Colocación de los Cables Enchufe el Cable Alimentador de CAToma de CA Cable de alimentación de CAConfiguración Inicial Utilice / para seleccionar la locación deseada, yPresione OK Ajuste de Volumen Para VER LA TelevisiónModo Silencioso Para Cambiar el Modo de AudioAmbos extremos de la pantalla Normal Total Punto por punto OriginalTotal muestra una imagen que se extiende fuera de Proporción horizontalmente para llenar la pantallaInformación de Pantalla Reducción del BrilloPresione Info Título de programa Guía de programasAjuste Opcional Menú PrincipalSintonización Automática Lista de Canales Agregar CanalesUtilice / para seleccionar Agregar canales, y presione OK Confirmación de la Antena Selección de IdiomaPresione Menu para visualizar el menú principal Utilice / para seleccionar English, Español oAjustes imagenPicture Mode Ajuste de ImagenAjuste de los siguientes elementos Ajuste de Sonido Modo sonidoMTS primario EcualizadorSubtítulo Cerrado Hay 3 modos de visualización según los programasUtilice / para seleccionar Config. usuarid, y Servicio Digital de SubtítulosEstilo de los Subtítulos Tamaño, etcOpacidad fondo Tamaño fuenteColor borde Color fuenteBloqueo Infantil Bloqueo de CanalesAj clasif. cine. EE.UU Aj. clasif.TV Introduzca Código ActualEntre Mirar y Bloque ClasificaciónEncendido automático del TV Lista de dispositivosControl de Fun-Link Modo de Ahorro de Energía Información Actual del SoftwareUbicación ActualmenteSolución DE Problemas Preguntas Frecuentes¿Por qué no puedo ver algunos programas de TV? Esta unidad no cuenta con función de relojGuía de Solución de Problemas Síntoma SoluciónEl volumen Impureza Esto podría producir ruido o impurezaPantalla del televisor De entrada concretosInformación GlosarioMantenimiento Especificaciones Generales Especificación EléctricaPage Introduction Preparación Imprimido en China 1EMN25719Comuníquese con el Centro de Atención al Cliente al