JVC AV29BF10EPS manual Menu immagine

Page 48

Regolare il livello degli Alti:

Usando il tasto “ “ o “ ” selezionate gli Alti.

Premete il tasto “” per aumentare il livello degli Alti.

Premete il tasto “” per diminuire il livello degli Alti.

Regolare il Bilanciamento:

Usando il tasto “ “ o “ ” selezionare Bilanciamento.

Premere il tasto “” per spostare il bilanciamento verso de- stra.

Premere il tasto “” per spostare il bilanciamento verso sini- stra.

Regolare l'Effetto:

Potete usare questa funzione per attivare e disattivare l'effetto sonoro. Premendo i tasti “” o “” potete accedere a questa funzione. Se il suono corrente è Mono e l'effetto suono è su on, il suono verrà percepito come se fosse stereo. Se il suo- no corrente è Stereo, selezionando l'effetto su on si avrà l'ef- fetto profondità. Sulla posizione off non ci sarà nessuna modi- fica sia in Mono che in stereo.

Menu immagine

Per cambiare le regolazioni dell'immagine:

Premere il tasto "MENU", ora siete nel menu principale, sele-

zionate Immagine utilizzando il tasto ““ o “”, quindi entrate nel menu immagine premendo il tasto “” o “”.

oppure,

Entrate nel menu immagine direttamente premendo il tasto Verde.

Regolare la Luminosità:

Quando entrate nel menu immagine Luminosità è la prima opzione selezionabile.

Premete il tasto “” per aumentare la Luminosità.

Premete il tasto “” per diminuire la Luminosità.

Regolare il Colore:

Usate il tasto “ “ o “ ” per selezionare Colore.

Premete il tasto “” per aumentare il Colore.

Premete il tasto “” per diminuire il Colore.

Regolare il Contrasto:

Usate il tasto “ “ o “ ” per selezionare Contrasto.

Premete il tasto “” per aumentare il livello di Contrasto.

Premete il tasto “” per diminuire il livello di Contrasto.

Regolare la Definizione

Usate il tasto “ “ o “ ” per selezionare Definizione.

Premete il tasto “” per aumentare il livello di Definizione.

Premete il tasto “” per diminuire il livello di Definizione.

Regolare il Colore-Tinta (solo in modalità AV)

Usando il tasto “ “ o “ ” selezionate Colore-Tinta.

Premete il tasto “” per aumentare il livello di Colore-Tinta.

Premete il tasto “” per diminuire il livello di Colore-Tinta.

La regolazione del Colore-Tinta è operativa solo quando il si- stema NTSC 3.58 / 4.43 è attivo in modalità AV.

Non si avrà nessun effetto se vengono utilizzati altri sistemi di colore.

Tipo di immagine:

Questo opzione viene usata per cambiare la dimensione del- l'immagine in funzione della trasmissione.

Se è stata selezionata la funzione auto la dimensione del- l'immagine verrà cambiata automaticamente in funzione del- la trasmissione.

Selezionando la modalità 4:3 si forzerà l'immagine nel for- mato 4:3.

Selezionando la modalità 16:9 si forzerà l'immagine nel for- mato 16:9.

ITALIANO - 47 -

Image 48
Contents Page English Remote Control Buttons Risk of Electric ShockControl Panel Buttons Antenna Connections Before Switching on your TV Switching the TV ON/OFFInitial Settings PreparationOperating with Remote Control Menu SystemOperating with the onset buttons Sound MenuFeature Menu Picture MenuInstallation Menu Sleep TimerTuning Menu Child LockOther Features TV Config. Configration MenuSound Mute VCR / DVD Control Buttons and VCR / / DVD Switch TeletextStereo / Bilingual Information on ScreenTo select a page of Teletext To Select IndexSearching for a Channel while watching TV To Select Double Height TextBefore connecting anything Connect the External EquipmentsFront AV Tips Specifications Sommaire Consignes de sécuritéFonctions de la télécommande Risque DE Choc ÉlectriqueFonctions du panneau de commande Branchement de lantenne Préparation Avant dallumer le téléviseurMise en marche ou arrêt du téléviseur Paramètres initiauxUtilisation des touches situées sur le panneau de commande Utilisation de la télécommandeSystème de menu Menu SONMenu Image Menu Installation Menu SPECIF. FonctionsMenu PROGRAM. Programmation Suppression dune chaîne dun numéro de stationInsertion dune chaîne dans un numéro de station Menu CONFIG. TV Configuration Autres fonctionsCoupure temporaire du son Stéréo / Langue doubleTélétexte Sélection du texte en double hauteur Affichage dinformations masquéesArrêt de la modification automatique dune Sélection dune sous-pageSélection dun mode AV Branchement des périphériques externesAvant de procéder à tout branchement AV Avant FrançaisConseils Caractéristiques techniques VHF Bande I/IIIUHF Bande U Hyper BandeInhalt SicherheitshinweiseFernbedienungstasten VorsichtGefahr Elektrischer Schläge Bedienfeldtasten am Gerät Antennenanschlüsse Vorbereitungen Vor dem EinschaltenEin- und Ausschalten GrundeinstellungenMenüsystem Bedienung mit den Tasten am GerätBedienung mit den Tasten der Fernbedienung Das Menü TonDas Menü Bild Das Menü Install Das Menü FunktionBild Modus einstellen KindersicherungDas Menü Programm. Programmieren So löschen Sie einen Sender von einem ProgrammplatzAutospeichern Weitere Funktionen Teletext Andere Geräte anschließen Bevor Sie andere Geräte anschließen AV GeräteTipps Technische Daten AUDIO-AUSGANGSLEISTUNGIndice Precauzioni DI SicurezzaTasti DEL Telecomando AttenzioneRischio DI Scossa Elettrica Tasti DEL Pannello DI Controllo Della TV Connessioni Antenna Preparazione Prima DI Accendere LA Vostra TVRegolazioni Iniziali Menu System Operare con i tasti dellapparecchioOperare con il telecomando Menu suonoMenu immagine Menu installazione Menu caratteristicheSpegnimento a tempo Chiave bambinoMenu configurazione TV Menu programmazioneAltre Funzioni TelevideoPer selezionare una pagina del televideo Per selezionare la pagina IndiceRicerca di una pagina guardando la TV Per selezionare un testo in doppia altezzaCollegare GLI Apparecchi Esterni Prima del collegamento di qualsiasi apparecchioAV Frontale Italiano Consigli Caratteristiche Tecniche PotenzauscitaaudioAV29BF10EPS Medidas DE Seguridad Botones DEL Mando a Distancia PrecaucionBotones DEL Panel DE Control Conexiones DE Antena Configuracion Inicial PreparacionAntes DE Encender SU TV Encendido Y Apagado DE LA TVSistema DE Menus Manejo con los botones de la TVManejo mediante el Mando a Distancia Menú de SonidoMenú de Imagen Menú de características Menú de InstalaciónMenú de Configuración de la TV Menú ProgramaOtras Caracteristicas TeletextoPara seleccionar una página de Teletexto Para seleccionar la página ÍndiceBúsqueda de una página mientras se ve la TV Para seleccionar Texto de Doble AlturaConexión DE Aparatos Externos Antes de conectar nadaPara seleccionar modo AV AV Frontal CastellanoConsejos Especificaciones Inhoud VeiligheidsmaatregelenAfstandsbedieningstoetsen LET OPMogelijke Elektrische Schokken Bedieningstoetsen op de TV Antenne-aansluitingen Voorbereidingen Voordat u de TV aanzetTV aan- en uitzetten BasisinstellingenMenusysteem Bediening via de toetsen op het TV-toestelBediening via de afstandsbediening Menu GeluidMenu Beeld Menu Mogelijkheden Menu InstellenMenu Programma Kanaal uit een programmanummer verwijderenKanaal in een programmanummer invoegen Overige functies Geluid uitStereo / Tweetalig Informatie op het schermTeletekst Bedieningstoetsen VCR / DVD en schakelaar VCR / / DVDMet Teletext werken Teletekst-pagina selecterenIndexpagina selecteren Teletekst-pagina opzoeken vanuit de TV-standHoogte van de Teletekst-weergave verdubbelen Verborgen tekst laten weergevenExterne apparatuur aansluiten Voordat u begint met aansluitenVia de Euro-aansluiting EXT 2 S-standVia de RCA-aansluitingen Via de ANT-aansluitbus antenne-aansluitingSpecificaties AUDIO-UITGANGSVERMOGEN