JVC AV29BF10EPS manual Tasti DEL Telecomando, Attenzione, Rischio DI Scossa Elettrica

Page 44

 

 

TASTI DEL TELECOMANDO

 

 

 

 

= Stand-by/accensione

 

 

 

 

 

0 - 9 = Tasti numerati programmi

￿￿

 

 

￿

Tasti regolazione colore

 

￿

￿

￿

 

Tasto Standard

 

￿

 

 

 

 

(

) = Programma su (Cursore alto)

￿

￿

￿

 

MENU = Tasto menu

 

￿

￿

￿

 

 

 

 

 

( ) = Cursore destro / Volume +

%:

4￿

78%2(%6(1)29

 

Tasti controllo televideo / VCR / DVD

 

 

 

￿

 

 

 

 

 

 

 

= Selettore VCR /

/ DVD

￿￿

 

 

￿

 

 

 

￿￿

 

 

￿

 

= Tasto Stereo / Bilingue

:'6

(:(

￿

 

 

 

 

 

 

 

 

 

￿￿

￿

 

= Tasto informazione

 

 

 

(

) = Programma giù (Cursore basso)

￿￿

 

 

 

( ) = Cursore sinistro / Volume -

 

￿

 

 

 

 

AV = Tasto AV

 

 

 

= Tasto televideo

 

 

 

= Tasto azzeramento volume

￿￿

 

 

￿

 

 

 

 

 

 

 

 

￿￿

 

 

 

 

 

 

 

8:

 

ATTENZIONE

RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA

Il simbolo con il fulmine racchiuso in un triangolo equilatero è utilizzato per avvertire l'utilizzatore della presenza di elementi ad alto voltaggio non isolati all'interno dell'apparecchio che costituiscono un pericolo di scossa elettrica per le persone.

Il simbolo con un punto esclamativo racchiuso in un triangolo equilatero è utilizzato nel manuale per evidenziare aspetti particolarmente importanti delle istruzioni di uso o di manutenzione dell'apparecchio.

ITALIANO - 43 -

Image 44
Contents Page English Remote Control Buttons Risk of Electric ShockControl Panel Buttons Antenna Connections Before Switching on your TV Switching the TV ON/OFFInitial Settings PreparationOperating with Remote Control Menu SystemOperating with the onset buttons Sound MenuFeature Menu Picture MenuInstallation Menu Sleep TimerTuning Menu Child LockSound Mute Other FeaturesTV Config. Configration Menu VCR / DVD Control Buttons and VCR / / DVD Switch TeletextStereo / Bilingual Information on ScreenTo select a page of Teletext To Select IndexSearching for a Channel while watching TV To Select Double Height TextFront AV Before connecting anythingConnect the External Equipments Tips Specifications Sommaire Consignes de sécuritéFonctions de la télécommande Risque DE Choc ÉlectriqueFonctions du panneau de commande Branchement de lantenne Préparation Avant dallumer le téléviseurMise en marche ou arrêt du téléviseur Paramètres initiauxUtilisation des touches situées sur le panneau de commande Utilisation de la télécommandeSystème de menu Menu SONMenu Image Menu Installation Menu SPECIF. FonctionsInsertion dune chaîne dans un numéro de station Menu PROGRAM. ProgrammationSuppression dune chaîne dun numéro de station Menu CONFIG. TV Configuration Autres fonctionsCoupure temporaire du son Stéréo / Langue doubleTélétexte Sélection du texte en double hauteur Affichage dinformations masquéesArrêt de la modification automatique dune Sélection dune sous-pageSélection dun mode AV Branchement des périphériques externesAvant de procéder à tout branchement AV Avant FrançaisConseils Caractéristiques techniques VHF Bande I/IIIUHF Bande U Hyper BandeInhalt SicherheitshinweiseGefahr Elektrischer Schläge FernbedienungstastenVorsicht Bedienfeldtasten am Gerät Antennenanschlüsse Vorbereitungen Vor dem EinschaltenEin- und Ausschalten GrundeinstellungenMenüsystem Bedienung mit den Tasten am GerätBedienung mit den Tasten der Fernbedienung Das Menü TonDas Menü Bild Das Menü Install Das Menü FunktionBild Modus einstellen KindersicherungAutospeichern Das Menü Programm. ProgrammierenSo löschen Sie einen Sender von einem Programmplatz Weitere Funktionen Teletext Andere Geräte anschließen Bevor Sie andere Geräte anschließen AV GeräteTipps Technische Daten AUDIO-AUSGANGSLEISTUNGIndice Precauzioni DI SicurezzaRischio DI Scossa Elettrica Tasti DEL TelecomandoAttenzione Tasti DEL Pannello DI Controllo Della TV Connessioni Antenna Regolazioni Iniziali PreparazionePrima DI Accendere LA Vostra TV Menu System Operare con i tasti dellapparecchioOperare con il telecomando Menu suonoMenu immagine Menu installazione Menu caratteristicheSpegnimento a tempo Chiave bambinoMenu configurazione TV Menu programmazioneAltre Funzioni TelevideoPer selezionare una pagina del televideo Per selezionare la pagina IndiceRicerca di una pagina guardando la TV Per selezionare un testo in doppia altezzaAV Frontale Italiano Collegare GLI Apparecchi EsterniPrima del collegamento di qualsiasi apparecchio Consigli AV29BF10EPS Caratteristiche TecnichePotenzauscitaaudio Medidas DE Seguridad Botones DEL Mando a Distancia PrecaucionBotones DEL Panel DE Control Conexiones DE Antena Configuracion Inicial PreparacionAntes DE Encender SU TV Encendido Y Apagado DE LA TVSistema DE Menus Manejo con los botones de la TVManejo mediante el Mando a Distancia Menú de SonidoMenú de Imagen Menú de características Menú de InstalaciónMenú de Configuración de la TV Menú ProgramaOtras Caracteristicas TeletextoPara seleccionar una página de Teletexto Para seleccionar la página ÍndiceBúsqueda de una página mientras se ve la TV Para seleccionar Texto de Doble AlturaConexión DE Aparatos Externos Antes de conectar nadaPara seleccionar modo AV AV Frontal CastellanoConsejos Especificaciones Inhoud VeiligheidsmaatregelenMogelijke Elektrische Schokken AfstandsbedieningstoetsenLET OP Bedieningstoetsen op de TV Antenne-aansluitingen Voorbereidingen Voordat u de TV aanzetTV aan- en uitzetten BasisinstellingenMenusysteem Bediening via de toetsen op het TV-toestelBediening via de afstandsbediening Menu GeluidMenu Beeld Menu Mogelijkheden Menu InstellenKanaal in een programmanummer invoegen Menu ProgrammaKanaal uit een programmanummer verwijderen Overige functies Geluid uitStereo / Tweetalig Informatie op het schermTeletekst Bedieningstoetsen VCR / DVD en schakelaar VCR / / DVDMet Teletext werken Teletekst-pagina selecterenIndexpagina selecteren Teletekst-pagina opzoeken vanuit de TV-standHoogte van de Teletekst-weergave verdubbelen Verborgen tekst laten weergevenExterne apparatuur aansluiten Voordat u begint met aansluitenVia de Euro-aansluiting EXT 2 S-standVia de RCA-aansluitingen Via de ANT-aansluitbus antenne-aansluitingSpecificaties AUDIO-UITGANGSVERMOGEN