JVC AV29BF10EPS manual Menu SPECIF. Fonctions, Menu Installation

Page 21

Réglage de la contour :

Sélectionnez l'option CONTOUR à l'aide de la touche ““ ou “”,

Appuyez sur la touche “” pour augmenter la CONTOUR de l'image.

Appuyez sur la touche “” pour réduire la CONTOUR de l'image.

Réglage de la Nuance NTSC (en mode AV uniquement) :

Sélectionnez l'option NUANCE NTSC à l'aide de la touche “ “ ou “ ”,

Appuyez sur la touche “” pour augmenter le niveau de la

NUANCE NTSC.

Appuyez sur la touche “” pour diminuer le niveau de la NU-

ANCE NTSC.

Le réglage de la NUANCE NTSC des couleurs n'est possible que si la norme NTSC 3.58/4.43 est appliquée en mode AV. Il n'a aucun effet si d'autres systèmes de couleurs sont util- isés.

Mode Image :

Cette option est utilisée pour modifier la taille de l'écran en fonction de la transmission entrante.

Si la fonction Auto est sélectionnée, la taille de l'écran est automatiquement modifiée en fonction de la transmission.

Si vous sélectionnez le mode 4:3, le format de l'écran passe à 4:3.

Si vous sélectionnez le mode 16:9, le format de l'écran passe à 16:9.

Chaque programme a son propre réglage de mode image. Si vous enregistrez un mode image pour un programme, le réglage du mode image des autres programmes n'est pas af- fecté.

Menu SPECIF. (Fonctions)

Appuyez sur la touche MENU pour entrer dans le menu principal. Dans le menu affiché, sélectionnez le sous-menu SPECIF. à l'aide de la touche ““ ou “”, puis entrez dans ce menu à l'aide de la touche “” ou “”.

ou

Entrez directement dans le menu SPECIF. en appuyant sur la touche JAUNE.

Arrêt programmé :

Lorsque vous entrez dans le sous-menu SPECIF., la première option sélectionnée est ARRET PROG.

Utilisez la touche “” ou “” pour modifier la valeur de l'arrêt programmé. Les valeurs possibles sont les suivantes : AR- RET, 0:15, 0:30, 0:45, 1:00, 1:15, 1:30, 1:45, 2:00 heures. Votre téléviseur passe en mode veille une fois le délai sélectionné dépassé.

Verrouillage enfant :

Dans le menu SPECIF., appuyez sur la touche “

“ ou

” pour sélectionner l'option VERROUILLAGE. Utilisez

la touche “ ” ou “ ” pour activer ou désactiver la fonction.

 

Si la fonction est désactivée, le mode de fonctionnement de votre téléviseur reste inchangé. En revanche, si elle est ac- tivée, le téléviseur ne peut être commandé qu'à l'aide de la télécommande. Dans ce cas, les touches situées à l'avant du téléviseur (excepté la touche de mise sous tension) sont in- actives.

Menu INSTALLATION

Ce menu comporte trois sous-menus : REGLAGE, PRO- GRAM (Programmation) et CONFIG. TV (Configuration).

Appuyez sur la touche MENU pour entrer dans le menu principal. Dans le menu affiché, sélectionnez le sous-menu INSTALL. (INSTALLATION) à l'aide de la touche ““ ou “”, puis entrez dans ce menu à l'aide de la touche “” oã “”.

ou

Entrez directement dans le menu Installation en appuyant sur la touche BLEUE.

Menu Réglage

Ce menu est utilisé pour programmer manuellement une chaîne dans un numéro de station ou pour modifier les paramètres du numéro de station courant.

Dans le menu INSTALL. (Installation), sélectionnez l'option REGLAGE. Ensuite, appuyez sur la touche “” ou “” pour entrer dans le menu.

FRANÇAIS - 20 -

Image 21
Contents Page English Risk of Electric Shock Remote Control ButtonsControl Panel Buttons Antenna Connections Switching the TV ON/OFF Before Switching on your TVInitial Settings PreparationMenu System Operating with Remote ControlOperating with the onset buttons Sound MenuPicture Menu Feature MenuSleep Timer Installation MenuTuning Menu Child LockOther Features TV Config. Configration MenuSound Mute Teletext VCR / DVD Control Buttons and VCR / / DVD SwitchStereo / Bilingual Information on ScreenTo Select Index To select a page of TeletextSearching for a Channel while watching TV To Select Double Height TextBefore connecting anything Connect the External EquipmentsFront AV Tips Specifications Consignes de sécurité SommaireRisque DE Choc Électrique Fonctions de la télécommandeFonctions du panneau de commande Branchement de lantenne Avant dallumer le téléviseur PréparationMise en marche ou arrêt du téléviseur Paramètres initiauxUtilisation de la télécommande Utilisation des touches situées sur le panneau de commandeSystème de menu Menu SONMenu Image Menu SPECIF. Fonctions Menu InstallationMenu PROGRAM. Programmation Suppression dune chaîne dun numéro de stationInsertion dune chaîne dans un numéro de station Autres fonctions Menu CONFIG. TV ConfigurationCoupure temporaire du son Stéréo / Langue doubleTélétexte Affichage dinformations masquées Sélection du texte en double hauteurArrêt de la modification automatique dune Sélection dune sous-pageBranchement des périphériques externes Sélection dun mode AVAvant de procéder à tout branchement AV Avant FrançaisConseils VHF Bande I/III Caractéristiques techniquesUHF Bande U Hyper BandeSicherheitshinweise InhaltFernbedienungstasten VorsichtGefahr Elektrischer Schläge Bedienfeldtasten am Gerät Antennenanschlüsse Vor dem Einschalten VorbereitungenEin- und Ausschalten GrundeinstellungenBedienung mit den Tasten am Gerät MenüsystemBedienung mit den Tasten der Fernbedienung Das Menü TonDas Menü Bild Das Menü Funktion Das Menü InstallBild Modus einstellen KindersicherungDas Menü Programm. Programmieren So löschen Sie einen Sender von einem ProgrammplatzAutospeichern Weitere Funktionen Teletext Andere Geräte anschließen AV Geräte Bevor Sie andere Geräte anschließenTipps AUDIO-AUSGANGSLEISTUNG Technische DatenPrecauzioni DI Sicurezza IndiceTasti DEL Telecomando AttenzioneRischio DI Scossa Elettrica Tasti DEL Pannello DI Controllo Della TV Connessioni Antenna Preparazione Prima DI Accendere LA Vostra TVRegolazioni Iniziali Operare con i tasti dellapparecchio Menu SystemOperare con il telecomando Menu suonoMenu immagine Menu caratteristiche Menu installazioneSpegnimento a tempo Chiave bambinoMenu programmazione Menu configurazione TVTelevideo Altre FunzioniPer selezionare la pagina Indice Per selezionare una pagina del televideoRicerca di una pagina guardando la TV Per selezionare un testo in doppia altezzaCollegare GLI Apparecchi Esterni Prima del collegamento di qualsiasi apparecchioAV Frontale Italiano Consigli Caratteristiche Tecniche PotenzauscitaaudioAV29BF10EPS Medidas DE Seguridad Precaucion Botones DEL Mando a DistanciaBotones DEL Panel DE Control Conexiones DE Antena Preparacion Configuracion InicialAntes DE Encender SU TV Encendido Y Apagado DE LA TVManejo con los botones de la TV Sistema DE MenusManejo mediante el Mando a Distancia Menú de SonidoMenú de Imagen Menú de Instalación Menú de característicasMenú Programa Menú de Configuración de la TVTeletexto Otras CaracteristicasPara seleccionar la página Índice Para seleccionar una página de TeletextoBúsqueda de una página mientras se ve la TV Para seleccionar Texto de Doble AlturaAntes de conectar nada Conexión DE Aparatos ExternosPara seleccionar modo AV AV Frontal CastellanoConsejos Especificaciones Veiligheidsmaatregelen InhoudAfstandsbedieningstoetsen LET OPMogelijke Elektrische Schokken Bedieningstoetsen op de TV Antenne-aansluitingen Voordat u de TV aanzet VoorbereidingenTV aan- en uitzetten BasisinstellingenBediening via de toetsen op het TV-toestel MenusysteemBediening via de afstandsbediening Menu GeluidMenu Beeld Menu Instellen Menu MogelijkhedenMenu Programma Kanaal uit een programmanummer verwijderenKanaal in een programmanummer invoegen Geluid uit Overige functiesStereo / Tweetalig Informatie op het schermBedieningstoetsen VCR / DVD en schakelaar VCR / / DVD TeletekstMet Teletext werken Teletekst-pagina selecterenTeletekst-pagina opzoeken vanuit de TV-stand Indexpagina selecterenHoogte van de Teletekst-weergave verdubbelen Verborgen tekst laten weergevenVoordat u begint met aansluiten Externe apparatuur aansluitenEXT 2 S-stand Via de Euro-aansluitingVia de RCA-aansluitingen Via de ANT-aansluitbus antenne-aansluitingAUDIO-UITGANGSVERMOGEN Specificaties