Emerson CR202EM8 owner manual Ajuste Inicial, 5Configuración Inicial, 5Menú Principal

Page 36

AJUSTE INICIAL

Se puede acceder a estas operaciones mediante el mando a distancia. Algunas también pueden ser accesibles mediante los mandos de la unidad principal.

5Configuración Inicial

Esta sección le guiará a través del ajuste inicial de la unidad, que incluye la selección de un idioma para sus menús de pantalla y “PREA. AUTO CA.”, que explora y memoriza automáticamente los canales visibles.

Antes de empezar:

Asegúrese de que la unidad está conectado a la antena o al cable.

1Después de hacer todas las conexiones necesarias, presione [POWER] para encender la unidad.

POWER

• Esta operación tardará unos momentos.

2Utilice [CH K / L] o [VOL X] para seleccionar el idioma de pantalla entre las opciones de la izquierda de la pantalla del televisor.

(ENGLISH/ESPAÑOL/FRANÇAIS)

CH

SELECT LANGUAGE

ENGLISH

o

NEXT:PRESS CHK

CH

ESPAÑOL

 

DESPUÉS:PRESIONE CHL

o

FRANÇAIS

 

APRÈS:PRESSEZ VOLX

VOL

Presione [CH K] para Inglés.

Presione [CH L] para Español.

Presione [VOL X] para Francés.

3Utilice [CH K / L] para seleccionar

“PREA. AUTO CA.(TV/DTV)” para canales de televisión o “PREA. AUTO CA.(CATV)” para canales de CATV, y luego presione [VOL X].

CH

- INSTALACIÓN INICIAL -

o

1. CONECTE LA ANTENA O

CH

CABLE O SATÉLITE EN

ESTA UNIDAD.

 

 

2. CONFIGURE LOS ELEMENTOS

 

CON LOS BOTONES , Y

 

PREA. AUTO CA. (TV/DTV)

 

PREA. AUTO CA. (CATV)

VOL

Comienza automáticamente la exploración y la memorización de los canales.

CA 25

PREA. AUTO CA. (TV/DTV)

Cuando la exploración y la memorización han finalizado, se muestra el canal memorizado más bajo de la emisión.

10

Nota:

Si se conecta directamente al sistema de cable, póngase en contacto con el instalador de CATV.

Si presiona [POWER] o [MENU] durante “PREA. AUTO CA.”, se cancelará este ajuste.

La función de exploración automática inicial de canales puede ejecutarse, para TV/DTV o CATV, solamente una vez. Si desea explorar ambos (TV/DTV y CATV), deberá seleccionar “AJUSTE DE CANAL” en el menú principal para explorar y memorizar otros canales una vez finalizado el preajuste inicial. (Consulte la página 11.)

Puede cancelar o salir del menú inicial “PREA. AUTO CA.” presionando [MENU].

Cuando no pueda recibirse ningún canal mediante “PREA. AUTO CA.”, en la pantalla del televisor aparece

“NO HAY SEÑAL DE TV”.

Si no hay entrada de señal desde el terminal de antena y no se realiza ninguna operación durante más de 5 segundos, aparecerá “SUGERENCIAS ÚTILES”. Siga las instrucciones de la pantalla del televisor.

-SUGERENCIAS ÚTILES -

1.VERIFIQUE ANTENA / CABLE / SATÉLITE ESTÁ BIEN CONECTADO.

2.VERIFIQUE

PREA. AUTO CA. ”

ESTÁ BIEN AJUSTADO.

3.LEA LA PÁGINA FRONTAL DEL MANUAL DEL USUARIO O PANEL TRASERO PARA EL NO. TEL DE AYUDA A LOS CLIENTES.

5Menú Principal

En esta sección se describen los aspectos generales del menú principal que aparece al presionar [MENU].

Para más detalles, consulte la página de referencia de cada elemento.

El menú principal se compone de los siguientes elementos de ajuste de función.

Presione [MENU].

p. ej.) modo TV digital

 

- AJUSTE DEL TV -

 

IMAGEN

 

 

AJUSTE DE CANAL

 

MENU

AJUSTE DE V-CHIP

 

IDIOMA

[ESPAÑOL]

 

TITULO

[OFF]

 

AJUSTE DEL DTV

 

 

 

 

IMAGEN

Puede ajustar la calidad de la imagen. (Consulte “Ajuste de Imagen” en página 16.)

AJUSTE DE CANAL

Puede explorar automáticamente los canales visibles y eliminar los no deseados.

(Consulte “Exploración Automática de Canales” en página 11.)

AJUSTE DE V-CHIP

Puede ajustar las limitaciones de visión. (Consulte “V-chip” en página 19.)

IDIOMA

Puede cambiar el idioma (Inglés, Español, Francés) visualizado en el menú principal.

(Consulte “Selección de Idioma” en página 11.)

TITULO

Puede cambiar el formato de pantalla para subtítulos cerrados, que muestran el diálogo de un programa de televisión u otra información en la pantalla del televisor. (Consulte “Subtítulos Cerrados” en página 16.)

AJUSTE DEL DTV

Puede ajustar la visualización de pantalla y subtítulos en el modo DTV.

(Consulte “Subtítulos Cerrados en DTV” en página 17.)

ES

Image 36
Contents To Receive DIGITAL/ANALOG SIGNAL, YOU Must Connect Antenna CR202EM8Introduction Important note is located on the rear of the cabinetPrecautions RADIO-TV Interference5Supplied Accessories 5Symbols Used in this ManualLocation To Avoid the Hazards of Electrical Shock and FireFeatures ContentsDTV/TV/CATV 5Remote Control Function 5Installing the Batteries5Control Panel 5Rear PanelConnection 5Basic ConnectionAntenna Cable Connection Connection to Cable Box or Satellite Box5External Device Connection Video or Video Cable Connection RearRCA video cable Video Cable Connection FrontInitial Setting 5Initial Setup5Main Menu Make sure if the unit is connected to antenna or cable5Auto Channel Scan 5Language SelectionScanning and memorizing the channels automatically start English5Volume Adjustment Watching TV5Channel Selection 5Switching Each Mode Analog ModeDigital Mode 5Screen Information5TV Screen Display Mode 5Sleep TimerTo Cancel the Sleep Timer Optional Setting 5Channel Add/DeleteTo add or delete another channels, repeat steps 4 to 5Picture Adjustment Bright ContrastTint Sharpness OFF5DTV Closed Caption Press Menu to exit5DTVCC Style Chip DpageTV Rating To Set the Sub RatingsMpaa Rating Troubleshooting 5Troubleshooting GuideMaintenance With an AM radioWith a digital camera including built-in cell phone cameras Information Memo Limited Warranty Manual del Usuario Importante para su Seguridad IntroducciónPrecauciones CuidadoInterferencia DE RADIO-TELEVISIÓN 5Accesorios Suministrados 5Símbolos Utilizados en este ManualUbicación Para Evitar LOS Riesgos DE Descarga Eléctrica E IncendioCaracterísticas Contenido5Función de Mando a Distancia 5Instalación de las PilasMenu button p 5Panel de Control 5Panel TraseroConexión 5Conexión BásicaConexión de Cable de Antena Conexión a Caja de Cable o Caja de Satélite5Conexión de Dispositivo Externo Conexión de Cable de S-video o de Vídeo TraseraCable RCA de vídeo Conexión de Cable de Vídeo Delantera5Configuración Inicial Ajuste Inicial5Menú Principal 5Selección de Idioma EspañolFrançais English 5Ajuste de Volumen Para VER LA Televisión5Selección de Canal Para utilizar los botones numéricos5Para Cambiar entre Cada Modo 5Información de PantallaModo Analógico Modo Digital5Modo de Visualización de Pantalla del Televisor 5Temporizador de ApagadoAncho Buzón ZoomAjuste Opcional 5Agregar/Borrar CanalesUtilice VOL X / Y para seleccionar Agregar o Borrar Para agregar o borrar otros canales, repita los pasos5Ajuste de Imagen VOL YModo de Subtítulos SUBTIT1 C1 y TEXTO1 T1 SUBTIT2 C2 y TEXTO2 T2Luego presione VOL Utilice CH Para seleccionar DTVCC, y luego5Estilo Dtvcc Cuando no haya configurado su contraseña, introduzca ChipClase de TV Para Ajustar las SubcategoríasClase de Mpaa Vuelva a introducir la contraseña en el espacioSolución DE Problemas 5Guía de Solución de ProblemasMantenimiento Sintonice la emisora de radio AM en una frecuenciaDe no emisión. Apunte con el mando a distancia Información EMO Garantía Limitada

CR202EM8 specifications

The Emerson CR202EM8 is an advanced temperature and humidity controller designed to meet the needs of various applications, including HVAC systems and refrigeration units. This device showcases Emerson's commitment to innovation and efficiency, providing users with reliable performance and enhanced operational capabilities.

One of the main features of the CR202EM8 is its precise temperature control. With a temperature range of -40°C to 85°C, it allows for versatile applications in both commercial and residential settings. The controller’s high accuracy ensures that users can maintain optimal conditions, whether in a cold storage facility or a temperature-sensitive environment.

Another key characteristic of the CR202EM8 is its integrated humidity sensor. This feature allows for real-time monitoring and control of humidity levels, which is crucial in preventing mold growth and preserving product integrity in various storage situations. The device supports both temperature and humidity control, making it a comprehensive solution for those looking to optimize their environmental conditions.

The CR202EM8 also boasts user-friendly programming and a clear display interface. The intuitive menu system simplifies setup and configuration, enabling users to quickly adjust settings according to their specific requirements. Additionally, the backlit LCD display ensures that data is easily readable, even in low-light environments.

Durability is another important aspect of the CR202EM8. Built with high-quality materials, this controller is designed to withstand the rigors of various industries. Its robust construction ensures longevity and reliability, contributing to lower maintenance costs and reduced downtime.

Furthermore, the Emerson CR202EM8 is equipped with advanced communication capabilities. It supports various protocols, including MODBUS, facilitating integration into existing systems. This feature allows for seamless data exchange and remote monitoring, enhancing operational efficiency.

Energy efficiency is also a significant consideration in the design of the CR202EM8. By implementing smart algorithms, the controller optimizes energy consumption, leading to lower utility bills and a reduced carbon footprint.

In conclusion, the Emerson CR202EM8 temperature and humidity controller embodies cutting-edge technology with its precision control, integrated humidity monitoring, user-friendly interface, durability, advanced communication capabilities, and energy-efficient operation. These features make it an ideal choice for businesses and homeowners looking to maintain reliable and optimal environmental conditions.