Panasonic PV-V464S Inserte una cassette, Detalles especiales durante la grabación, Presione

Page 10
VEL
--
--
--
--
P FE I N I C PARADA CA 1 ----:----:----
2 ----:----:----
3 ----:----:----
4 ----:----:----

Spanish Quick Use Guide/ Guía para rápida consulta

• Guía

OPERACIONES BÁSICAS PARA LA REPRODUCCIÓN

1 Inserte una cassette.

2 Presione PLAY para reproducir el cassette.

La alimentación del VCR se activa. Si Auto VCR/TV (vea la p.10 de Libro de Operaciones Avanzadas) está en “ACT”, presione VCR/TV en el control remoto para el modo VCR.

Si el cassette no tiene la lengüeta de prevención de grabación (p. 3), se inicia la reproducción automáticamente.

Detalles especiales durante la grabación

Presione FF o REW para búsqueda de escenas hacia delante/ hacia atrás. Presione PLAY para liberar.

Después de comenzar la búsqueda, cada vez que presione FF o REW cambiará la velocidad.

Presione PAUSE/SLOW para imagen Fija (Congelada).

Presione PLAY para liberar.

Mantenga pulsado PAUSE/SLOW en el modo de imagen fija para imágenes en cámara lenta.

Presione PLAY para liberar.

3 Presione STOP para detener el cassette.

Rebobinado/Avance rápido

Presione REW o FF en el modo de parada para rebobinado/avance rápido del cassette.

Rebobina una cinta T-120 en aproximadamente 1 minuto.

Presione EJECT en el control remoto, o STOP/EJECT en el VCR para expulsar el cassette.

OPERACIONES BÁSICAS PARA LA GRABACIÓN

PROGRAMACIÓN FÁCIL PARA LA GRABACIÓN CON TEMPORIZADOR

1 Presione PROG para visualizar la pantalla de Programación.

2 1) Presione para ajustar.

2)Para ajustar la FECHA de grabación,

presione para seleccionar:

1-31 = una vez, o DIARIO = a la misma hora de lunes a viernes, o SEMANA = a la misma

ELEG I R : FIJAR :

TERM I NAR: PROG

hora cada semana.

Orden para elegir

Ejemplo

8

9

31

1

2

6

Fecha de hoy

 

 

7

/

Orden para elegir

 

DIARIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SEMANAL

 

SEMANAL

 

SEMANAL

 

 

 

 

 

 

(SA)

 

(LU)

 

(DO)

 

3)Ajustes los ítems restantes, presione para ajustar los tiempos de INICIO/ PARADA, CANAL o entrada de LINEA (página 9 de las operaciones avanzadas), y la velocidad de la cinta (página 3).

Luego presione para seleccionar.

Presione PROG para finalizar el programa.

3 Presione para seleccionar un número que no está usando para ingresar mas programas y presione para ajustar. Luego repita el paso 2.

1 13

2:00p

3:20p 02

SLP

Presione nuevamente

P FE I N I C

PARADA CA

VEL

 

3

--

--:--

--:-- --

--

PROG para salir.

2

--

--:--

--:-- --

--

 

4

--

--:--

--:-- --

--

 

FIJACION ES COMPLETO

CANCELAR : ADD/DLT

ELEG I R : FIJAR :

TERM I NAR: PROG

4 Presione POWER off para ajustar el temporizador.

(Se ilumina “TIMER” en el panel delantero)

para rápida consulta (Spanish Quick Use Guide) • Location of Controls (Multi

1 Inserte el cassette con lengüeta de protección de grabación (p. 3).

La alimentación del VCR se activa. Si Auto VCR/TV (vea la p.10 de Libro de Operaciones Avanzadas) está en “ACT”, presione VCR/TV en el control remoto para el modo VCR.

2 Presione CH , o las teclas de números para seleccionar el canal.

3 Presione SPEED para seleccionar la velocidad de grabación (p. 3)

SP = Reproducción normal,

SLP = Reproducción extra larga.

4 Presione REC para comenzar a grabar.

Para eliminar escenas indeseadas, presione PAUSE/SLOW para hacer una pausa, y al presionar nuevamente continua la grabación.

5 Presione STOP para detener la grabación.

Grabación de un toque.

Presione REC repetidamente para ajustar la duración de la grabación como sigue: como sigue: 30 min. 1 hr 1:30hr 2:00 3:00

4:00 Salida.

La VCR se apagara automáticamente en en intervalo seleccionado de tiempo.

Ver un canal y grabar otro.

Presione VCR/TV.

(La indicación VCR se apagara en la “visualización de Multi-Función”)

Seleccione canales de TV (Mientras permanece grabando)

Seleccione los canales en el VCR. Presione VCR/TV en el modo de parada o pausa.

(la indicación “VCR” se encenderá en la vizualización multi-función)

Seleccione canales en su VCR.

REVISIÓN, REEMPLAZO O BORRADO DE PROGRAMACIONES

(no se puede efectuar durante la grabación)

a Presione PROG para visualizar la pantalla de Programación.

b

 

 

P FE I N I C

 

PARADA CA

VEL

Presione

para

 

1

13

2:00p

3:20p

02

SLP

seleccionar programa

3

-- --:--

--:--

--

--

2

14

7:00p

7:30p

10

SP

 

 

 

4 -- --:--

--:--

--

--

deseado.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CANCELAR : ADD/DLT

 

 

 

 

 

 

 

 

ELEG I R

:

FIJAR :

 

 

 

 

 

 

TERM I NAR: PROG

 

 

 

 

c Para reemplazar programa...

para

 

 

 

P FE I N I C

 

PARADA CA

VEL

1) Presione

 

 

1

13

2:00p

3:20p

02

SLP

desplegar menu.

 

3

-- --:--

--:--

--

--

 

2

14

7:00p

7:30p

10

SP

 

 

 

4

-- --:--

--:--

--

--

2) Repita paso 2 (ver

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ELEG I R

:

FIJAR :

arriba) para introducir el

 

 

 

SAL I R

: PROG

 

 

nuevo programa.

 

 

 

 

 

 

 

o

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Para cancelar programas…

 

 

 

 

P FE I N I C

 

PARADA CA

VEL

Presione ADD/DLT

 

 

1

-- --:--

--:--

--

--

 

 

 

 

2

14

7:00p

7:30p

10

SP

 

 

 

3

-- --:--

--:--

--

--

 

 

 

4

-- --:--

--:--

--

--

 

 

 

 

 

 

ELEG I R

:

FIJAR :

 

 

TERM I NAR: PROG

d Presione PROG Para terminar programacion.

PARA CANCELAR LA GRABACIÓN CON TEMPORIZADOR

(la grabación está teniendo lugar)

Presione POWER y luego STOP dentro de los 10 segundos para cancelar la grabación con temporizador (el indicador TIMER se apagará en la Pantalla de Multi-Función)

Function Display, Rear View of the VCR)

- 10 -

Image 10
Contents Operating Instructions Important Safeguards and Precautions Before Using Initial Setup Ready to Play Connections / Initial Setup Ready to PlayConnecting Select a method Manual Clock SetRecord on a Tape Playback / Record on a TapePlayback a Tape Auto Operation FunctionsReview, Replace, or Clear Program Timer RecordingTimer Recording Recording is not in progressRemote Control Remote Control ButtonsLocation of Controls Hi-Fi Indicator Power Indicator Timer IndicatorVCR Indicator AC Power PlugTerminal in from ANT del VCR Conecte el cable de la antena alEnchufe el cable de CA Inserte una cassette Presione Power off para ajustar el temporizadorPara cancelar programas… Detalles especiales durante la grabaciónPrecauciones DE Seguridad Product or Part Name Parts Labor Limited WarrantyFor hearing or speech impaired TTY users, TTY Advanced Operations Using Multi-Brand Control Multi-Brand Control FeatureMulti-Brand Control Setup Confirm code entryYou Can Advanced ConnectionsAudio/Video connection You CannotConnection MTS BroadcastReceivable Broadcast Types Audio Mode for Playback Audio Mode for RecordingVHS Hi-Fi Stereo System Zero Search Tape OperationIndex Search Repeat Play To Calculate Index Number ExampleCommercial Skip Press CM/ZERO in Play modeTape Select Tape Position and Tape Status DisplayBefore Requesting Service Panasonic Consumer Electronics CompanyPlaying Source VCR Recording Editing VCR Selecting the Input ModeCopying Your Tapes Dubbing Front of VCRSpecial VCR Features On-Screen Displays OSD Blank Tape No Video Signal IndicationsOn-Screen Displays OSD Function & Channel DisplaysPress Action to Time Zone AdjustPress Action Spring First Sunday in April