Sylvania CDVC90DP owner manual Conserver CE Guide Dutilisation Les instruc

Page 31

Mesures de sécurité importantes

1. LIRE LES INSTRUCTIONS - Avant d'utiliser cet appareil, lire

toutes les instructions relatives au fonctionnement et à la sécurité.

2. CONSERVER CE GUIDE D'UTILISATION - Les instruc-

tions relatives au fonctionnement et à la sécurité doivent

être conservées pour pouvoir les consulter ultérieurement.

3. RESPECTER LES AVERTISSEMENTS - Il est très important

de suivre tous les avertissements et les mises en garde

apparaissant sur l'appareil ainsi que dans le guide d'utilisation.

4. SUIVRE LES INSTRUCTIONS - Il est nécessaire de

suivre toutes les directives du guide d'utilisation concer-

nant le fonctionnement et l'utilisation de cet appareil.

terre pour éviter une surtension du raccordement et des surcharges statiques. L'article 810 du Code national de l'électricité (CNE) ANSI/NFPA N˚ 70, contient des ren- seignements au sujet de la mise à la masse du mât et de la structure qui le supporte, ainsi que du câble de descente vers le limiteur de tension, du calibrage des conducteurs de terre, de l'emplacement du limiteur de tension, du raccordement aux électrodes de terre et des normes concernant ces dernières (voir l'illustration A).

14. ORAGES - Par mesure de protection supplémentaire il est con-

5. NETTOYAGE - Débrancher l'appareil de la prise de

courant avant de procéder à un nettoyage. Ne pas utilis-

er de produits à nettoyer liquides ou en aérosol. Pour

essuyer, utiliser un chiffon légèrement humide.

EXCEPTION: Ne pas débrancher un appareil devant être

utilisé d'une manière ininterrompue et qui, pour une raison

spécifique, comme le risque de perdre un code d'autorisation

pour un convertisseur de câblodistribution, n'est pas conçu

pour être débranché par l'utilisateur pour un entretien ou

toute autre raison. Cependant, il est nécessaire de respecter

les autres directives indiquées plus haut au paragraphe 5.

6. ACCESSOIRES - N'utiliser que les accessoires recom-

llustration A

Modèle de mise à la masse d'une antenne suivant les directives du Code National de l'Électricité

Collier de mise à la masse

Boîte d'entrée de service

CNE-Code National de l'Électricité. S2898A

Descente d'antenne

Limiteur de tension (CNE, section 810-20)

Conducteurs de terre (CNE, section 810-21)

Colliers de mise à la masse

Système d'électrodes de mise à la masse de l'entrée de service (CNE, art. 250, partie H)

Précautions

mandés par le fabricant de l'appareil. L'utilisation d'autres

accessoires risque d'être dangereuse.

7. EAU ET HUMIDITÉ - Ne pas utiliser cet appareil à prox-

imité de l'eau; par exemple, près d'une baignoire, d'un

évier, d'une machine à laver, dans un sous-sol humide,

près d'une piscine ou d'autres endroits semblables.

8. MEUBLES - Ne pas installer cet appareil sur un meuble, un

socle, un support, un trépied ou une table insta-

MEUBLE À ROULETTES

bles. L'appareil pourrait tomber, provoquant des

AVERTISSEMENT

(symbole de RETAC)

blessures graves à un enfant ou un adulte, et être sérieusement endommagé. Utiliser uniquement un chariot, un support, un trépied ou une table recommandés par le fabricant, ou bien vendus avec l'appareil. Suivre les directives du fabricant pour le mon- tage de l'appareil et n'utiliser que les accessoires de montage recommandés par ce dernier. Si on l'installe sur un meuble à roulettes, déplacer les deux ensemble avec précaution. Un arrêt brusque, l'utilisation d'une force excessive et des surfaces irrégulières risquent de déstabiliser l'ensemble et de le renverser.

9.VENTILATION - Le boîtier de cet appareil est muni de fentes et d'orifices de ventilation permettant d'assurer un fonctionnement adéquat en l'empêchant de surchauffer. Ces fentes et ces orifices ne doivent pas être bloqués ou recou- verts. Ainsi, l'appareil ne doit pas être placé sur un lit, un divan, un tapis ou une autre surface similaire risquant d'ob- struer ces orifices de ventilation. Il ne doit pas être placé dans une installation encastrée comme un meuble ou une bibliothèque, qui risquerait d'empêcher la circulation de l'air dans les orifices de ventilation, à moins que l'aération soit adéquate ou que les directives du fabricant soient respectées.

10.SOURCE D'ALIMENTATION - Cet appareil ne devra être branché que sur une prise d'alimentation correspondant aux indications des étiquettes placées sur l'appareil. Si l'on ne connaît pas les paramètres du réseau électrique auquel on est raccordé, consulter le revendeur ou la compagnie d'élec- tricité à ce sujet. Dans le cas d'appareils fonctionnant sur piles ou d'autres sources de courant, voir le guide d'utilisation.

11.MISE À LA TERRE ET POLARISATION - Cet appareil est muni d'un câble d'alimentation dont la fiche est polarisée (une des lames est plus large que l'autre). Cette fiche ne s'insère dans une prise de courant murale polarisée que dans un sens par mesure de sécurité. Si l'insertion à fond de la fiche dans la prise de courant est difficile, inverser sa position. S'il est toujours impossible d'insérer la fiche, demander à un électricien qualifié de la remplacer. Ne jamais essayer de forcer ce dispositif de sécurité polarisé.

12.PROTECTION DES CÂBLES D'ALIMENTATION - Les câbles d'alimentation devront être disposés de manière à ce que l'on ne risque pas de marcher dessus, er qu'ilsne soient écrasés ni coincés en plaçant des objets dessus. Faire particulière- ment attention aux fiches des câbles d'alimentation, aux pris- es murales et aux endroits où les câbles sortent des appareils.

13.MISE À LA MASSE D'UNE ANTENNE EXTÉRIEURE - Si une antenne extérieure ou un réseau de câblodistribu- tion est raccordé à cet appareil, veiller à ce que l'antenne ou le câble du réseau de câblodistribution soit relié à la

seillé, lors d'orages ou d'une inutilisation prolongée de l'appareil, de le débrancher du câble d'alimentation de la prise de courant murale, de l'antenne extérieure et du réseau de câblodistribution. Cette mesure permettra d'éviter que l'appareil ne soit endom- magé lors d'un orage ou d'une surtension du réseau électrique.

15.LIGNES ÉLECTRIQUES - Une antenne extérieure reliée à cet appareil ne devra jamais se trouver à proximité de câbles électriques, d'un éclairage ou de transformateurs sur lesquels elle risquerait de tomber. Lors de l'installation d'une telle antenne, faire en sorte que l'antenne n'entre pas en contact avec de tels lignes ou circuits, car leur contact peut être mortel.

16.SURCHARGE - Ne pas surcharger les prises de courant (ou les câbles de prolongement). Cela pourrait entraîner un risque d'incendie ou d’électrocution.

17.OBJETS ET LIQUIDES - Aucun objet ou liquide ne doit pénétrer à l'intérieur de l'appareil par l'intermédiaire des ori- fices de ventilation, car cela risquerait de toucher des pièces sous haute tension ou de provoquer un court-circuit des com- posants entraînant un début d'incendie ou un risque d’électro- cution. Veiller aussi à ne renverser aucun liquide sur l'appareil.

18.RÉPARATIONS - Ne jamais essayer de réparer soi- même l'appareil. En ouvrant ou en démontant le boîtier, on risque de s'exposer à la tension élevée de certaines pièces ainsi qu'à d'autres dangers. Pour n'importe quelle réparation, faire appel à un technicien qualifié.

19.ENDOMMAGEMENTS NÉCESSITANT UNE RÉPARATION - Débrancher l'appareil de la prise de courant et le confier à un technicien qualifié dans les cas suivants:

a.Lorsque le câble d'alimentation (ou sa fiche) est endommagé.

b.Lorsqu'un liquide ou un objet a pénétré dans l'appareil.

c.Lorsque l'appareil a été exposé à la pluie ou à de l'eau.

d.Si l'appareil ne fonctionne pas normalement bien que l'on ait suivi toutes les instructions, ne régler que les comman- des décries dans ce guide. Un réglage erroné d'autres pièces ou commandes risque d'endommager l'appareil et peut nécessiter ensuite un long travail de la part d'un tech- nicien qualifié pour le remettre en état de fonctionner.

e.Lorsqu'on a laissé tomber l'appareil ou que son boîtier a été endommagé.

f.Lorsque le fonctionnement de l'appareil diffère de la période initiale ou ne présente plus les mêmes performances.

20.PIÈCES DE RECHANGE - Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires, s'assurer que le technicien utilise les pièces recommandées par le fabricant ou qu'elles présen- tent les mêmes caractéristiques que les pièces d'origine. L'utilisation de pièces différentes risque de provoquer un incendie, une électrocution ou d'autres risques.

21.INSPECTION POUR LA SÉCURITÉ - A l'achèvement de la réparation ou de l'entretien, demander au technicien de procéder à une inspection afin de s'assurer que l'ap- pareil fonctionne normalement sans danger.

22.CHALEUR - Cet appareil doit être éloigné de toute source de chaleur intense, telle que celle d'un appareil de chauffage, d'une bouche d'air chaud, d'une cuisinière électrique ou de tout autre appareil (y compris des amplificateurs) qui dégagent de la chaleur.

– 3 –

FR

Image 31
Contents Table of Contents Supplied AccessoryBasic TV Connection Laser Safety PrecautionsMake your contribution to the environment Important Safeguards Moisture Condensation Warning Installation LocationMaintenance Avoid the Hazards of Electrical Shock and FireConnections Setup About the Video Cassettes and DiscsTips Connection to an Audio System Tips for Cable Box or Satellite BoxFront & Rear Terminals Connection to a TVIf your TV is not compatible with progressive scanning Remote Control About the Remote Control and Front PanelInstalling the Batteries for the Remote Control VCR Output light VCR/DVD SwitchingSetup Front Panel DisplayPreparation for First Time Usage Clock Set UpTurn on the unit for the first time Recording & OTR One Touch Recording VCR Functions PlaybackOther Operations On-Screen Operations Recording FeaturesTimer Recording To Check, Correct, or Cancel a Timer ProgramInsert a pre-recorded tape into the playing VCR Tips for Timer RecordingMTS System Multi-Channel Television Sound Copying a Video TapeIndex Search Special FeaturesTips for Timer Search & Index Search Time SearchDVD Functions Playback On-Screen Display MP3 PlaybackSearch Function Marker SetupRandom Playback Repeat / Random / Programmed PlaybackRepeat Playback Repeat A-B PlaybackSpecial Settings Custom Menu DVD Set UpQuick Setup Menu Language SettingSee Tips to the right Display SettingAudio Setting Display menuParental Levels To Change the Password for Parental ControlsParental Setting If you have set a password alreadyGreen VCR Output light is lit Information Troubleshooting GuideProblem Corrective Action Try other DVD featuresLanguage List SpecificationsSylvania Home Entertainment Warranty Memo Quick Use Guide Installing the BatteriesFor the Remote Control VCR/DVD SwitchingCommercially available are set to the correct channel VCR Playback DVD/CD Playback0VMN04015 / H9603CD Connected to this unit. Make sure the TV and audio receiverTable des matières Accessoires fournisRaccordement de base à un téléviseur Sécurité concernant le laser PrécautionsProtection de l’environnement Tions relatives au fonctionnement et à la sécurité doivent Accessoires Nutiliser que les accessoires recomAccessoires risque dêtre dangereuse Conserver CE Guide Dutilisation Les instrucPropos du copyright Emplacement d’installationSymboles utilisées dans ce manuel Eviter les risques d’électrocution et d’incendieRaccordements Configuration Propos des disques et des cassettes vidéoConseil Raccordement à un système audio Bornes avant & arrière Raccordement à un téléviseurMéthode Télécommande Propos de la télécommande et du panneau avantTélécommande Mise en place des piles de la télécommandeRemarque Affichage du panneau avantPremière mise sous tension de l’appareil Préparatifs pour la première utilisationRéglage de l’horloge Fonctions de Magnétoscope Fonctions de magnétoscope Lecture normaleEnregistrement & OTR enregistrement instantané Autres opérationsMagnétoscope Fonctions de Opérations à l’écranFonctions d’enregistrement Enregistrement avec minuterieEn cas de réception ou d’enregistrement par MTS Système MTS son télévision multichaîneConseils pour lenregistrement avec minuterie Copie d’une vidéocassetteRecherche par index Fonctions spécialesConseil à propos de la recherche horaire & par index Magnétoscope Fonctions de Recherche horaireFonctions DVD Lecture Informations affichées à l’écran Lecture MP3Conseils Fonction de recherche Configuration des marqueursLecture aléatoire Lecture à Répétition / Aléatoire / ProgramméeLecture à répétition Répétition A-BAngle de la caméra Mode de son ambiophonique virtuelRéglages spéciaux ExempleRéglage de la Langue Configuration DVDMenu CONF. RAP Menu PersonnalRéglage Audio Réglage de l’AFFICHAGEPour quitter ce menu Réglage du Blocage Parental Saisir un mot de passe si vous en avez déjà config- uré unContrôle parental Changement du mot de passe du blocage parentalProblème Mesure Corrective Informations Guide de dépannageListe des langues Caractéristiques techniquesGarantie DUN Appareil DE Divertissement Sylvania Mémo Mise en place des piles De la télécommandeGuide d’utilisation rapide RaccordementsAllumer le téléviseur et puis passer sur la chaîne Lecture normale sur le magnétoscopeSi la chaîne 3 est utilisée, consulter le paragraphe Chaîne

CDVC90DP specifications

The Sylvania CDVC90DP is a versatile and compact device that combines the best features of a versatile CD player and a digital media player, making it an essential addition to any music lover's collection. Designed with both functionality and style in mind, it caters to a wide range of audio formats and playback options.

One of the standout features of the Sylvania CDVC90DP is its ability to play standard CDs as well as CD-R and CD-RW formats, allowing users to enjoy their favorite music with flexibility. In addition to traditional CD playback, it supports MP3 files, providing a broader range of audio options. Users can easily create custom playlists on their MP3 CDs, maximizing their listening experience.

The device is equipped with a built-in FM radio tuner, enhancing its functionality as an all-in-one audio solution. This feature allows users to tune into their favorite radio stations and enjoy live broadcasts. The built-in speakers are designed to deliver high-quality sound, making it perfect for personal use or small gatherings.

Portability is another major highlight of the Sylvania CDVC90DP. It features a lightweight design and comes with a handy carrying handle, making it easy to take along on trips or outdoor events. Additionally, it can be powered by both AC adapter or batteries, providing flexibility for use anywhere, whether at home, in the office, or on the go.

The user-friendly interface includes easy-to-use controls for effortless navigation. The intuitive button layout allows users to quickly switch between modes, adjust the volume, and select tracks. The LCD display offers clear visibility of the current track, radio station, and other essential information during playback.

For those who prefer a more private listening experience, the Sylvania CDVC90DP features a headphone jack, allowing users to connect their headphones and enjoy music without disturbing others. This makes it suitable for both personal listening and group activities.

In summary, the Sylvania CDVC90DP is an impressive multimedia player that combines the classic appeal of CD and radio playback with modern MP3 capabilities. Its portability, versatility, and user-friendly features make it a fantastic choice for music enthusiasts seeking an all-in-one audio solution. Ideal for home use as well as travel, it is designed to enrich the listening experience with style and convenience.