Sony MDR DS5000 23GB, Adjust the volume, Indicator light Output mode surround effect

Page 23

Indicator light

Output mode (surround effect)

 

VIRTUALSURROUND

DECODE MODE

DOLBY DIGITAL

DOLBY SURROUND

L C R

LSRS

VIRTUAL

Virtual surround effect where the sound seems to be coming from not only two front speakers (right and left), but also from one center speaker, two rear speakers (right and left), and a subwoofer (when DOLBY DIGITAL is lit).

The digital surround processor automatically identifies and processes according to the format of the input audio signal. When DOLBY DIGITAL indicator is on: Audio recorded in Dolby Digital 5.1ch format is being processed.

When DOLBY SURROUND indicator is on: Audio recorded in Dolby Surround (Pro Logic) format is being processed.

Note

During Dolby Digital input, monaural sound sources which cannot be processed with the surround effect are automatically identified and played back through two channels (left and right), even when VIRTUAL SURROUND mode is selected. In this case, both the DOLBY DIGITAL and DOLBY SURROUND indicators are turned off.

7 Adjust the volume.

Raise the volume

Lower the volume

BALANCE POWER VOL

To adjust the volume of headphones (sold separately) connected to the PHONES jack

Turn PHONES—LEVEL to adjust the volume.

PHONES LEVEL

Lower the

Raise the

volume

volume

MIN

MAX

(Continued)

Operation

23GB

Image 23
Contents Digital Surround Headphone System Owner’s Record For the customers in the USATable of Contents CE mark Main featuresSetting to Demo mode Compatible with Dolby Digital and Dolby Pro Logic System featuresHeadphone System MDR-DS5000 digital surround headphone systemSound reproduction outside the listener’s head Open-air headphones with ring supportsHeadphone system configuration Checking the Product and Accessories General Connecting the Headphone SystemConnecting with audio and video components Setting up the digital surround processorTo use on its side 10GB11GB Connecting cables sold separately12GB Setting the input levelSetting Connected components Infrared transmission area 13GB14GB Inserting the batteries into the battery chargerPlugging into the wall outlet Charging the batteriesCharging CED and E13 Versions* only 15GBCharging U2, CA2 and E92 Versions* only Charging CEK and HK4 Versions* onlyCharging time Usage time When charging is finished16GB Usage times for dry-cell batteries Inserting the batteries in the headphonesWhen using optional batteries 17GB18GB How to attach the battery cover when it has come offWhen charging R03 size AAA batteries Battery type Charging time19GB 20GB Press Power to turn on the digital surround processor Put on the headphones Listening to the Sound of a Connected ComponentPress Input to select the component you want to listen to Indicator light Selected sound sourceIndicator light Sound field and suitable sound source 21GB22GB Press Output to select the output mode surround effectIndicator light 23GB Adjust the volumeIndicator light Output mode surround effect Transition time between modes Adjust the balanceAfter using the headphone system 24GBMute Function If an audio signal is not input for 10 minutes25GB Additional Information Troubleshooting26GB 27GB 28GB Precautions29GB SpecificationsPour les utilisateurs aux Etats-Unis et au Canada AvertissementCasque d’écoute AccessoiresTable des matières Système de casque d’écoutePrincipales caractéristiques Réglage du mode de démonstration DemoSymbole CE Préparation Système de casque d’écouteSystème de casque d’écoute d’ambiance numérique MDR-DS5000 Caractéristiques du systèmeCasque d‘écoute plein-air avec supports en couronne Reproduction du son autour de la tête de l’auditeurRemarques Configuration du système de casque d’écouteRemarque Vérification du produit et des accessoiresRaccordement à des composants audio et vidéo Installation du processeur d’ambiance numériqueRaccordement du système de casque d’écoute GénéralitésUtilisation en position latérale 10FRRemarques sur le câble de raccordement numérique optique 11FRCâbles de raccordement vendus séparément Réglage Composants raccordés 12FRRéglage du niveau d’entrée Zone de transmission infrarouge 13FRMise en place des batteries dans le chargeur de batterie Branchement à la prise muraleCharge de la batterie 14FRCharge versions* CED et E13 uniquement 15FRCharge versions* U2, CA2 et E92 uniquement Charge versions* CEK et HK4 uniquementDurée de charge Durée d’utilisation 16FRLorsque la charge est terminée Durées d’utilisation pour les piles sèches Mise en place des batteries dans le casque d’écoute17FR Utilisation de batteries optionnellesType de batterie Durée de charge 18FRMise en place du couvercle de batterie enlevé Charge de batteries R03 format AAA19FR Utilisation Ecoute du son d’un composant raccordé20FR Mettez le casque d’écouteTémoin allumé Source sonore sélectionnée 21FRAppuyez sur Input pour sélectionner le composant à écouter Appuyez sur Effect pour obtenir le champ sonore désiré22FR Mode de sortie effet d’ambiance23FR Réglez le volumeTémoin allumé Mode de sortie effet d’ambiance Après l’utilisation du système de casque d’écoute 24FRRégler l’équilibrage Contrôle de l’énergie à disposition dans la batterieFonction de silencieux Mute Si aucun signal audio n’est généré pendant 10 minutes25FR Information supplémentaire Guide de dépannage26FR 27FR 28FR Précautions29FR SpécificationsWarnung Kopfhörersystems InhaltsverzeichnisKopfhörersystem LieferumfangsCE-Prüfzeichen HauptmerkmaleEinstellung auf DEMO-Modus Vorbereitung KopfhörersystemDigitales Surround-Kopfhörersystem MDR-DS5000 SystemmerkmaleOffener Kopfhörer mit Verstärkungsringen Virtuelles Klangfeld außerhalb des ZuhörerkopfesAnmerkungen Kopfhörersystem-KonfigurationAnmerkung Überprüfen des LieferumfangsAufstellung des digitalen Surround-Prozessors Anschluß des KopfhörersystemsAllgemeines Anschluß an Audio- und VideokomponentenWaagerechte Aufstellung 10DEAnmerkungen zum optischen Digitalanschlußkabel 11DEAnschluß von Kabeln getrennt erhältlich Stellung Angeschlossene Komponenten 12DEEinstellung des Eingangspegels Infrarot-Übertragungsbereich 13DEEinlegen der Batterien in das Ladegerät NetzanschlußLaden der Batterien 14DELaden nur Versionen CED und E13 15DELaden nur Versionen U2, CA2 und E92 Laden nur Versionen CEK und HK4Ladezeit Benutzungszeit 16DEWenn der Ladevorgang beendet ist Benutzungszeiten für Trockenzellen Einlegen der Batterien in den Kopfhörer17DE Bei Verwendung gesonderter BatterienLadezeiten für aufladbare R03-Batterien Größe AAA 18DEWiederanbringen des abgenommenen Batteriefachdeckels Laden von R03-Batterien Größe AAA19DE Bedienung Wiedergabe des Tons einer angeschlossenen Komponente20DE Setzen Sie den Kopfhörer aufDrücken Sie Input zur Wahl der gewünschten Komponente Anzeigeleuchte Angewählte SignalquelleAnzeigeleuchte Klangfeld und geeignete Signalquelle 21DEDrücken Sie Output zur Wahl des Ausgangsmodus Surroundeffekt 22DEAnzeigeleuchte Ausgangsmodus Surroundeffekt 23DEStellen Sie die Lautstärke ein Nach dem Gebrauch des Kopfhörersystems 24DEStellen Sie die Balance ein Zum Überprüfen der Batterie-RestspannungStummschaltung Wenn 10 Minuten lang keine Audiosignaleingabe erfolgt25DE Zu Ihrer Information Störungssuche26DE 27DE 28DE Vorsichtsmaßnahmen29DE Technische DatenPara clientes en EE UU. y Canadá AdvertenciaAccesorios Solución de problemas Precauciones EspecificacionesÍndice Sistema de auricularesMarca CE Características principalesAjuste del modo Demo Preparación Sistema de auricularesSistema de auriculares envolvente digital MDR-DS5000 Características del sistemaAuriculares abiertos con soportes circulares Reproducción del sonido fuera de la cabeza del oyenteNotas Configuración del sistema de auricularesNota Confirmación del producto y accesoriosPara utilizarlo en posición vertical Conexión del sistema de auricularesPara conectar el sistema a componentes de audio y vídeo Instalación del procesador envolvente digitalPara utilizarlo en posición horizontal 10ESCables de conexión vendidos por separado 11ESNotas sobre el cable de conexión digital óptico Ajuste Componentes conectados 12ESAjuste del nivel de entrada Área de transmisión de infrarrojos 13ESInserción de las pilas en el cargador de pilas Para cargar las pilas14ES Carga Sólo las versiones* CED y E13 15ESCarga Sólo las versiones* U2, CA2 y E92 Carga Sólo las versiones* CEK y HK4Tiempo de carga Tiempo de uso 16ESCuando haya finalizado la carga Tiempos de uso para las pilas secas Inserción de las pilas en los auriculares17ES Cuando utilice pilas opcionalesTiempos de carga para las pilas recargables R03 tamaño AAA 18ESCómo colocar la tapa de las pilas cuando se haya quitado Cuando cargue pilas R03 tamaño AAA19ES Operación Escucha del sonido de un componente conectado20ES Póngase los auricularesLuz del indicador Fuente de sonido seleccionada 21ESPresione Effect para seleccionar el campo de sonido deseado 22ES Luz del indicador Modo de salida efecto envolvente Ajuste el volumen23ES Después de utilizar el sistema de auriculares 24ESAjuste el balance Para comprobar la energía restante en las pilasSi no entra ninguna señal de audio durante 10 minutos 25ESFunción de enmudecimiento Síntoma Causa y remedio Solución de problemas26ES Información adicionalDolby Digital 27ES28ES Precauciones29ES EspecificacionesPage