Peerless Industries PWS211 Installation zu massivbeton oder porenbetonstein, Porenbetonstein

Page 29

Installation zu massivbeton oder porenbetonstein

Deutsch

ACHTUNG

Bei der Anbringung von Peerless-Wandhaltern an Porenbetonstein muss sichergestellt werden, dass die tatsächliche Stärke des Betons, in den das Loch für die Betondübel gebohrt wird, mindestens 35 mm (1 3/8 Zoll) beträgt. Bohren Sie nicht in Mörtelfugen! Achten Sie darauf, dass die Anbringung an einem massiven Teil des Blocks erfolgt, im Allgemeinen mindestens 25 mm (1 Zoll) von der Blockseite entfernt. Die Porenbeton- steine müssen den Spezifi kationen der ASTM-Norm C-90 entsprechen. Wir empfehlen, zum Bohren des Lochs anstelle eines Schlagbohrers einen standardmäßigen Elektrobohrer bei niedriger Einstellung zu verwenden, um zu verhindern, dass die Bohrungsrückseite beim Eintritt in einen Leer- oder Hohlraum ausbricht.

Die Betondruckfestigkeit muss mindestens 2000 psi betragen. In Beton mit geringerer Druckfestigkeit kann der Betondübel u. U. nicht halten.

Vergewissern Sie sich, dass die Wand das Vierfache des Gesamtgewichts von Geräten und allen daran angebrachten Befestigungsteilen und Kom- ponenten sicher tragen kann.

1

Achten Sie darauf, dass die Wandplatte (AA)

 

 

 

waagerecht ausgerichtet ist und verwenden Sie sie als

1

 

BEFESTIGUNGSFLÄCHE

 

Schablone zur Markierung von vier Montagebohrungen.

 

 

 

 

 

 

 

Die obere Montagebohrung sollte sich wie in Abbildung

 

 

DD

 

1.1 auf Seite 28 dargestellt 64 mm (2,5 Zoll) oberhalb

 

 

 

der gewünschten Bildschirmmitte befi nden. Bohren Sie

 

 

 

 

vier Löcher mit einem Durchmesser von 8 mm (5/16

Bohren Sie Löcher und setzen Sie die Dübel (DD) ein.

 

Zoll) und einer Mindesttiefe von 64 mm (2,5 Zoll). Setzen

2

AA

 

 

Sie die Dübel (DD) in die Löcher ein, bis sie bündig mit

 

 

der Wand abschließen (siehe Abbildung rechts). Halten

 

 

 

 

Sie die Wandplatte über die Dübel und befestigen Sie

 

CC

DD

 

sie mit Nr. 14 x 2,5 Zoll Schrauben (CC). Richten Sie

 

 

 

 

 

 

sie waagerecht aus und ziehen Sie dann sämtliche

Legen Sie die Platte (AA) über die Dübel (DD) und befestigen Sie

 

Befestigungsteile an.

 

sie mit Schrauben (CC).

 

 

 

 

ACHTUNG

3

• Ziehen Sie die Schrauben fest genug an, dass die Wandplatte si-

 

cher befestigt ist, doch ohne sie zu überdrehen. Durch Überdrehen

 

können die Schrauben beschädigt werden, wodurch ihr Haltever-

 

mögen stark reduziert wird.

Ziehen Sie alle Befestigungsteile an.

• Das Drehmoment darf 80 in. • lb (9 Nm.) auf keinen Fall überschre-

 

iten.

 

• Betonspreizdübel müssen stets direkt am tragenden Beton ange-

MASSIVBETON

bracht werden.

Betonspreizdübel dürfen auf keinen Fall an Beton befestigt werden, der mit Verputz, Trockenwandmaterial oder anderem Deckschich-

tmaterial bedeckt ist. Falls es nicht vermeiden lässt, die Montage

DD

an einer Betonfl äche mit Deckschicht vorzunehmen, muss wie

 

nachstehend dargestellt eine Senkung in die Deckschicht gebohrt

PORENBETONSTEIN

werden. Vergewissern Sie sich (nicht UL-zugelassene), dass die

 

Betondübel beim Anziehen der Schrauben nicht vom Beton weg

AA

gezogen werden. Falls der Verputz bzw. das Trockenwandmaterial

dicker ist als 16 mm (5/8 Zoll), müssen von der für die Montage

zuständigen Person Spezialbefestigungsteile bereitgestellt werden.

 

(nicht UL-zugelassene)

 

SCHNITTANSICHT

 

FALSCH

 

RICHTIG

WAND-

BETON

WAND-

BETON

PLATTE

PLATTE

 

 

 

 

 

VERPUTZ/

VERPUTZ/

 

 

RIGIPS

RIGIPS

 

CC

29 van 34

AUSGEGEBEN: 11-09-07 BLATT NR.: 202-9251-4 04-12-10

Image 29
Contents Features Table of Contents Tools Needed for AssemblyBB CC DD CC AA Installation to Double Wood Stud WallCinder Block Installation to Solid Concrete or Cinder BlockSolid Concrete Installing Adapter Brackets For Flat Back Screen Detail Mounting and Removing Flat Panel ScreenCaracterísticas Contenido Herramientas necesarias para el ensamblajeEspañol 10 de11 de Lista de piezas12 de Instalación en una pared con montantes de madera doblesMontante 13 de Concreto Macizo Bloque DE Hormigón Escorias14 de Instalación de los soportes adaptadores15 de 16 de Montaje y desmontaje de la pantalla planaCaractéristiques 18 sur Outils nécessaires au montageFrançais 19 sur Liste des pièces20 sur Installation sur un mur à montant en bois simpleMontant 21 sur Béton Plein Bloc DE Béton DE Mâchefer22 sur Installation des supports adaptateursCentrez LES Supports Verticalement À L’ARRIÈRE DE L’ÉCRAN 23 sur Pour un écran à dos convexe ou concave24 sur Montage et démontage de l’écran platSécurité Merkmale Inhaltsverzeichnis Für den Zusammenbau erforderliche WerkzeugeDeutsch Wandkonstruktion Erforderliche Befestigungsteile27 van Teileliste28 van Installation zu verdoppeln Holzständerreihe29 van Installation zu massivbeton oder porenbetonsteinPorenbetonstein 30 van Anbringung von Kipphalterungen31 van Bildschirme mit flacher Rückseite32 van Anbringung und Abnahme des FlachbildschirmsLimited FIVE-YEAR Warranty Garantía Limitada DE Cinco Años