Peerless Industries SWS320/BK, SWS320/SI Instalación de los soportes inclinables, Notas, 16 de

Page 16

Instalación de los soportes inclinables

Español

ADVERTENCIA

Apriete los tornillos de tal modo que los soportes adaptadores queden firmemente sujetos. No apriete aplicando demasiada fuerza. El apriete excesivo puede causar daño por esfuerzo a los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fijación y causando el posible desprendimiento de sus cabezas. Apriete los tornillos a 40 pulg-lb (4.5 N•m) de par torsor máximo.

Si los tornillos no pueden atornillarse con tres vueltas completas en los insertos de la pantalla, o si los tornillos topan fondo y la placa todavía no está firmemente sujeta, se podría dañar la pantalla o causar la falla del producto.

2

Para no rayar la pantalla, coloque un trapo sobre una superficie plana y nivelada que sostenga el peso de la

pantalla. Coloque la pantalla boca abajo. Si la pantalla tiene perillas en la parte trasera, quíteselas para poder fijar

los soportes adaptadores. Fije los soportes adaptadores (BB o CC) en la parte trasera de la pantalla utilizando la combinación adecuada de tornillos, arandelas múltiples y espaciadores, como se muestra en la figura 2.1 o en la figura 2.2.

NOTA: Siempre se tienen que usar los agujeros superiores y los inferiores.

NOTA: Asegúrese de que fija los soportes con los mangos hacia fuera, como se muestra abajo. Verifique que todos los agujeros estén debidamente alineados y luego apriete los tornillos usando un destornillador phillips.

X

MANGOS HACIA

AFUERA

CC

CENTRE LOS SOPORTES VERTICALMENTE EN LA PARTE TRASERA DE LA PANTALLA

BB

X

Nota: Las dimensiones "X" deben ser iguales.

Notas:

La cantidad de fijaciones utilizada variará según el tipo de pantalla.

Es posible que no tenga que usar las arandelas múltiples y los espaciadores, dependiendo del tipo de pantalla.

Use el agujero correspondiente en la arandela múltiple que coincida con el tamaño de su tornillo, como se muestra.

ARANDELA MÚLTIPLE

AGUJERO MEDIANO PARA TORNILLOS M5

AGUJERO PEQUEÑO PARA TORNILLOS M4

AGUJERO GRANDE PARA TORNILLOS M6

NOTA: En el caso de los televisores que tienen la parte posterior plana, pase al paso 2-1. En el caso de los televisores que tienen la parte posterior abultada o empotrada, pase al paso 2-2.

16 de 38

PUBLICADO: 11-21-07 HOJA #: 202-9255-5 05-12-10

Image 16
Contents Features Tools Needed for Assembly Table of ContentsParts List Non-Security Tilt Bracket Fasteners Installation to Double Wood Stud Wall Installation to Solid Concrete or Cinder Block View Incorrect CorrectInstalling Tilt Brackets For Flat Back Screen Mounting and Removing Flat Panel Screen Adjusting the Tilt Angle of the Flat PanelScreen Características Herramientas necesarias para el ensamblaje ContenidoEspañol 11 deDe pieza ST650 ST650-S ST650P ST650P-S Descripción12 de Sujetadores no aseguradores para los soportes inclinables 13 deInstalación en una pared con montantes de madera dobles 14 deAA DD 15 deNotas Instalación de los soportes inclinables16 de 17 de Ajustar el ángulo de inclinación de la pantalla Instalación y desinstalación de la pantalla plana18 de Caractéristiques Français Outils nécessaires au montage20 sur Liste des pièces 21 surFixations du supports inclinables sans sécurité 22 surInstallation sur un mur à doubles montants en bois 23 sur24 sur VUEInstallation des support inclinables 25 surPour les écrans à dos plat 26 surRéglage de l’inclinaison de l’écran plat Installation de l’écran plat sur la plaque murale27 sur Merkmale Inhaltsverzeichnis Für den Zusammenbau erforderliche WerkzeugeDeutsch Teileliste Befestigungsteile für Sicherheitskipphalterung Installation zu verdoppeln Holzständerreihe AbbildungInstallation zu massivbeton oder porenbetonstein Falsch RichtigAchtung Anbringung von KipphalterungenBildschirme mit flacher Rückseite Anbringung und Abnahme des Flachbildschirms Einstellung des Neigungswinkels desFlachbildschirms 36 vonLimited FIVE-YEAR Warranty Garantie DE Cinq ANS