Peerless Industries SWS320/BK, SWS320/SI Installation zu verdoppeln Holzständerreihe, Abbildung

Page 32

Installation zu verdoppeln Holzständerreihe

Deutsch

ACHTUNG

Bei der Anbringung muss darauf geachtet werden, dass die Wand die kombinierte Last von Bildschirm und allen Befestigungsteilen und -komponenten tragen kann.

Ziehen Sie die Schrauben fest genug an, dass die Wandplatte sicher befestigt ist, doch ohne sie zu überdrehen. Durch Überdrehen können die Schrauben beschädigt werden, wodurch ihr Haltevermögen stark reduziert wird.

Das Drehmoment darf 80 in. • lb (9 Nm.) auf keinen Fall überschreiten.

Achten Sie darauf, dass die Befestigungsschrauben jeweils in der Mitte der Holzständer verankert werden. Am besten eignet sich ein Balkenfinder mit genauer Kantenanzeige.

Die mitgelieferten Befestigungsteile sind für die Befestigung des Halters durch Trocken- oder Putzwand standardmäßiger Stärke in Holzständer vorgesehen. Für die Anbringung an anders konstruierten Wänden müssen andere (nicht UL-betwertet) Befestigungsteile verwendet werden.

1Bestimmen Sie die Kanten der Ständer mithilfe eines Balkenfinders. Am besten eignet sich ein Balkenfinder mit genauer Kantenanzeige. Verwenden Sie die Kanten als Richtlinie und ziehen Sie eine senkrechte Linie entlang der Mitte der Ständer. Halten Sie die Wandplatte als Schablone an die Wand. Die oberen Montageschlitze sollten sich wie in Abbildung 1.1 dargestellt 157 mm (6,2 Zoll) oberhalb der gewünschten Bildschirmmitte befinden. Richten Sie die Platte waagerecht aus und markieren Sie die Mitte der vier Montagebohrungen. Achten Sie darauf, dass die Montagebohrungen sich jeweils auf der Mittellinie der Holzständer befinden. Bohren Sie vier Löcher mit einem Durchmesser von 4 mm (5/32 Zoll) und einer Tiefe von 64 mm (2,5 Zoll). Achten Sie darauf, dass die Wandplatte waagerecht ausgerichtet ist und befestigen Sie sie wie in Abbildung 1.2 dargestellt mit Hilfe von vier Nr. 14 x 2.5 Zoll Holzschrauben (DD).

HINWEIS: Die Wandplatte kann wie in Abbildung 1.1 dargestellt bis zu 102 mm (4 Zoll) außermittig angebracht werden.

Fahren Sie mit Schritt 2.

(4 Zoll)

102 mm

STÄNDER

(6,2 Zoll)

157 mm

CS

(4 Zoll)

102 mm

AA

 

CS = MITTELPUNKT DES

Abbildung. 1.1

BILDSCHIRMS

DD

AA

Abbildung. 1.2

32 von 38 AUSGEGEBEN: 11-21-07 BLATT NR.: 2029255-5 05-12-10

Image 32
Contents Features Tools Needed for Assembly Table of ContentsParts List Non-Security Tilt Bracket Fasteners Installation to Double Wood Stud Wall Installation to Solid Concrete or Cinder Block View Incorrect CorrectInstalling Tilt Brackets For Flat Back Screen Screen Adjusting the Tilt Angle of the Flat PanelMounting and Removing Flat Panel Screen Características Herramientas necesarias para el ensamblaje ContenidoEspañol 11 de12 de ST650 ST650-S ST650P ST650P-S DescripciónDe pieza Sujetadores no aseguradores para los soportes inclinables 13 deInstalación en una pared con montantes de madera dobles 14 deAA DD 15 de16 de Instalación de los soportes inclinablesNotas 17 de 18 de Instalación y desinstalación de la pantalla planaAjustar el ángulo de inclinación de la pantalla Caractéristiques 20 sur Outils nécessaires au montageFrançais Liste des pièces 21 surFixations du supports inclinables sans sécurité 22 surInstallation sur un mur à doubles montants en bois 23 sur24 sur VUEInstallation des support inclinables 25 surPour les écrans à dos plat 26 sur27 sur Installation de l’écran plat sur la plaque muraleRéglage de l’inclinaison de l’écran plat Merkmale Deutsch Für den Zusammenbau erforderliche WerkzeugeInhaltsverzeichnis Teileliste Befestigungsteile für Sicherheitskipphalterung Installation zu verdoppeln Holzständerreihe AbbildungInstallation zu massivbeton oder porenbetonstein Falsch RichtigAchtung Anbringung von KipphalterungenBildschirme mit flacher Rückseite Anbringung und Abnahme des Flachbildschirms Einstellung des Neigungswinkels desFlachbildschirms 36 vonLimited FIVE-YEAR Warranty Garantie DE Cinq ANS