Peerless Industries SWS320/SI Installation zu massivbeton oder porenbetonstein, Falsch Richtig

Page 33

Installation zu massivbeton oder porenbetonstein

Deutsch

ACHTUNG

Bei der Anbringung von Peerless-Wandhaltern an Porenbetonstein muss sichergestellt werden, dass die tatsächliche Stärke des Betons, in den das Loch für die Betondübel gebohrt wird, mindestens 35 mm (1 3/8 Zoll) beträgt. Bohren Sie nicht in Mörtelfugen! Achten Sie darauf, dass die Anbringung an einem massiven Teil des Blocks erfolgt, im Allgemeinen mindestens 25 mm (1 Zoll) von der Blockseite entfernt. Die Porenbetonsteine müssen den Spezifikationen der ASTM-Norm C-90 entsprechen. Wir empfehlen, zum Bohren des Lochs anstelle eines Schlagbohrers einen standardmäßigen Elektrobohrer bei niedriger Einstellung zu verwenden, um zu verhindern, dass die Bohrungsrückseite beim Eintritt in einen Leer- oder Hohlraum ausbricht.

Die Betondruckfestigkeit muss mindestens 2000 psi betragen. In Beton mit geringerer Druckfestigkeit kann der Betondübel u. U. nicht halten.

Vergewissern Sie sich, dass die Wand das Vierfache des Gesamtgewichts von Geräten und allen daran angebrachten Befestigung- steilen und Komponenten sicher tragen kann.

1

Achten Sie darauf, dass die Wandplatte (AA) waagerecht

ausgerichtet ist und verwenden Sie sie als Schablone

zur Markierung von vier Montagebohrungen. Die oberen Montageschlitze sollten sich wie in Abbildung 1.1 auf Seite 32. dargestellt 157 mm (6,2 Zoll) oberhalb der gewünschten Bildschirmmitte befinden. Bohren Sie vier Löcher mit einem Durchmesser von 8 mm (5/16 Zoll) und einer Mindesttiefe von 64 mm (2,5 Zoll). Setzen Sie die Dübel (EE) in die Löcher ein, bis sie bündig mit der Wand abschließen (siehe Abbildung rechts). Halten Sie die Wandplatte über die Dübel und befestigen Sie sie mit Nr. 14 x 2,5 Zoll Schrauben (DD). Richten Sie sie waagerecht aus und ziehen Sie dann sämtliche Befestigungsteile an.

ACHTUNG

Ziehen Sie die Schrauben fest genug an, dass die Wandplatte si- cher befestigt ist, doch ohne sie zu überdrehen. Durch Überdrehen können die Schrauben beschädigt werden, wodurch ihr Haltever- mögen stark reduziert wird.

Das Drehmoment darf 80 Zoll • lb (9 Nm.) auf keinen Fall über- schreiten.

Betonspreizdübel müssen stets direkt am tragenden Beton ange- bracht werden.

Betonspreizdübel dürfen auf keinen Fall an Beton befestigt werden, der mit Verputz, Trockenwandmaterial oder anderem Deckschich- tmaterial bedeckt ist. Falls es nicht vermeiden lässt, die Montage an einer Betonfläche mit Deckschicht vorzunehmen (nicht UL- betwertet), muss wie nachstehend dargestellt eine Senkung in die Deckschicht gebohrt werden. Vergewissern Sie sich, dass die Betondübel beim Anziehen der Schrauben nicht vom Beton weg gezogen werden. Falls der Verputz bzw. das Trockenwandmate- rial dicker ist als 16 mm (5/8 Zoll), müssen von der für die Montage zuständigen Person Spezialbefestigungsteile bereitgestellt werden (nicht UL-betwertet).

SCHNITTANSICHT

 

FALSCH

 

RICHTIG

WAND-

BETON

WAND-

BETON

 

PLATTE

 

PLATTE

 

 

 

 

 

 

 

VERPUTZ/

VERPUTZ/

 

 

 

RIGIPS

RIGIPS

 

1

BEFESTIGUNGSFLÄCHE

 

EE

Bohren Sie Löcher und setzen Sie die Dübel (EE) ein.

2

AA

 

 

DD

EE

Legen Sie die Platte (AA) über die Dübel (EE) und befestigen Sie sie mit Schrauben (DD).

3

Ziehen Sie alle Befestigungsteile an.

EE

AA DD

33 von 38 AUSGEGEBEN: 11-21-07 BLATT NR.: 2029255-5 05-12-10

Image 33
Contents Features Table of Contents Tools Needed for AssemblyParts List Non-Security Tilt Bracket Fasteners Installation to Double Wood Stud Wall View Incorrect Correct Installation to Solid Concrete or Cinder BlockInstalling Tilt Brackets For Flat Back Screen Adjusting the Tilt Angle of the Flat Panel Mounting and Removing Flat Panel ScreenScreen Características Contenido Herramientas necesarias para el ensamblajeEspañol 11 deST650 ST650-S ST650P ST650P-S Descripción De pieza12 de 13 de Sujetadores no aseguradores para los soportes inclinables14 de Instalación en una pared con montantes de madera dobles15 de AA DDInstalación de los soportes inclinables Notas16 de 17 de Instalación y desinstalación de la pantalla plana Ajustar el ángulo de inclinación de la pantalla18 de Caractéristiques Outils nécessaires au montage Français20 sur 21 sur Liste des pièces22 sur Fixations du supports inclinables sans sécurité23 sur Installation sur un mur à doubles montants en boisVUE 24 sur25 sur Installation des support inclinables26 sur Pour les écrans à dos platInstallation de l’écran plat sur la plaque murale Réglage de l’inclinaison de l’écran plat27 sur Merkmale Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge InhaltsverzeichnisDeutsch Teileliste Befestigungsteile für Sicherheitskipphalterung Abbildung Installation zu verdoppeln HolzständerreiheFalsch Richtig Installation zu massivbeton oder porenbetonsteinAnbringung von Kipphalterungen AchtungBildschirme mit flacher Rückseite Einstellung des Neigungswinkels des Anbringung und Abnahme des FlachbildschirmsFlachbildschirms 36 vonLimited FIVE-YEAR Warranty Garantie DE Cinq ANS