Peerless Industries SWS320/SI, SWS320/BK manual Aa Dd, 15 de

Page 15

Instalación en una pared de concreto macizo o de bloques de hormigón de escorias

Español

ADVERTENCIA

Cuando instale soportes de pared Peerless en bloques de hormigón de escorias, verifique que tengan un mínimo de 1-3/8" (35 mm) de superficie efectiva de concreto en el agujero que va a utilizar para los anclajes de concreto. ¡No perfore en las juntas de mortero! Asegúrese de instalar el soporte en una parte sólida del bloque, generalmente a un mínimo de 1" (25 mm) del costado del bloque. El bloque de hormigón de escorias debe ser de conformidad con las especificaciones C-90 de ASTM. Se sugiere taladrar el agujero con un taladro eléctrico normal en velocidad lenta en vez de un taladro percutor para evitar romper la parte trasera del agujero al entrar en un espacio o cavidad.

El concreto debe tener una densidad mínima de 2000 psi. Un concreto menos denso podría no ser capaz de sujetar el anclaje para concreto.

El instalador debe verificar que la superficie de apoyo sea capaz de soportar firmemente la carga combinada del equipo y todos los herrajes y componentes.

1

Asegúrese de que la placa de pared (AA) esté

nivelada y utilícela como plantilla para marcar

cuatro agujeros de montaje. Las ranuras de montaje superiores deben estar ubicadas a 6.2" (157 mm) encima del punto donde quiere que quede el centro de la pantalla, como se muestra en la figura 1.1, de la página 14. Taladre cuatro agujeros de 5/16" (8 mm) de diámetro con una profundidad mínima de 2.5"

(64 mm). Inserte los anclajes (EE) en los agujeros a ras con la pared, como se muestra (a la derecha). Coloque la placa de pared sobre los anclajes y fíjela con los tornillos de 14 x 2.5" (DD). Nivele y apriete todos los sujetadores.

ADVERTENCIA

Apriete los tornillos de tal modo que la placa de apoyo

 

quede firmemente sujeta, pero no los apriete en

 

exceso. El apriete excesivo puede dañar los tornillos,

 

reduciendo enormemente su fuerza de fijación.

Nunca apriete más de 80 pulg-lb (9 N•m).

Siempre fije los anclajes de expansión directamente

 

al concreto que soporta carga.

1

superficie de

concreto

EE

Perfore los agujeros y después inserte los anclajes (EE).

2

AA

 

 

DD

EE

Coloque la placa (AA) sobre los anclajes (EE) y fíjela con los tornillos (DD).

3

Apriete todas las fijaciones.

• Nunca fije los anclajes de expansión a una pared

de concreto recubierta con yeso, tabiques de yeso-

cartón u otro material de acabado. Si el montaje a

superficies de concreto recubiertas con una superficie

de acabado es inevitable, será necesario escariar el

acabado, como se muestra más abajo (no evaluados

por UL). Asegúrese de que los anclajes de concreto

no se alejen del concreto al apretar los tornillos. Si el

grosor de la pared de yeso/tabique de yeso-cartón

es mayor que 5/8", el instalador deberá suministrar

concreto

macizo

 

EE

hormigón

 

 

de

bloque

 

 

de

escorias

 

 

fijaciones especiales (no evaluados por UL).

CORTEENVISTA

 

INCORRECTO

 

CORRECTO

placa

concreto

placa

concreto

 

de

 

de

 

 

pared

 

pared

 

 

 

yeso / tabique de yeso-cartón

 

AA DD

15 de 38

PUBLICADO: 11-21-07 HOJA #: 202-9255-5 05-12-10

Image 15
Contents Features Table of Contents Tools Needed for AssemblyParts List Non-Security Tilt Bracket Fasteners Installation to Double Wood Stud Wall View Incorrect Correct Installation to Solid Concrete or Cinder BlockInstalling Tilt Brackets For Flat Back Screen Adjusting the Tilt Angle of the Flat Panel Mounting and Removing Flat Panel ScreenScreen Características 11 de Herramientas necesarias para el ensamblajeContenido EspañolST650 ST650-S ST650P ST650P-S Descripción De pieza12 de 13 de Sujetadores no aseguradores para los soportes inclinables14 de Instalación en una pared con montantes de madera dobles15 de AA DDInstalación de los soportes inclinables Notas16 de 17 de Instalación y desinstalación de la pantalla plana Ajustar el ángulo de inclinación de la pantalla18 de Caractéristiques Outils nécessaires au montage Français20 sur 21 sur Liste des pièces22 sur Fixations du supports inclinables sans sécurité23 sur Installation sur un mur à doubles montants en boisVUE 24 sur25 sur Installation des support inclinables26 sur Pour les écrans à dos platInstallation de l’écran plat sur la plaque murale Réglage de l’inclinaison de l’écran plat27 sur Merkmale Für den Zusammenbau erforderliche Werkzeuge InhaltsverzeichnisDeutsch Teileliste Befestigungsteile für Sicherheitskipphalterung Abbildung Installation zu verdoppeln HolzständerreiheFalsch Richtig Installation zu massivbeton oder porenbetonsteinAnbringung von Kipphalterungen AchtungBildschirme mit flacher Rückseite 36 von Anbringung und Abnahme des FlachbildschirmsEinstellung des Neigungswinkels des FlachbildschirmsLimited FIVE-YEAR Warranty Garantie DE Cinq ANS