Heath Zenith UT6028-WH, UT-6028-BZ Caractéristiques, Contenu de l’emballage, Réglage DES Codes

Page 15

Produits

Télécommandés

Article

Modèles

139800

UT-6028-BZ

210260

UT6028-WH

Ce manuel s’applique aux produits suivants :

Transmetteurs

Détecteur de mouvement sans fil extérieur

Récepteurs

Projecteur

Ce guide comprend des directives d’utilisation pour différents produits télécom- mandés. Tous ces produits fonctionnent selon les même principes et utilisent les mêmes types de codes. Veuillez lire toutes les instructions et noter les informations se rapportant spécifiquement à votre produit.

Avertissement :

UTILISER SEULEMENT avec des ampoules 120 V de type incandescent ou halogène.

NE PAS UTILISER avec des ampoules fluorescentes, des appareils, des sources d’alimentation, des dispositifs d’éclairage basse tension ou tout autre type de dispositif électrique.

CARACTÉRISTIQUES

Les produits sont testés et approuvés par UL/cUL et FCC/IC.

La portée opérationnelle est de 30 mètres.

Les commandes d’éclairage Heath®/Zenith sont conçues pour fonctionner ensemble. Il suffit de déterminer quel transmetteur doit commander quel récepteur, puis de régler les codes correspondants.

Des questions ou problèmes? Avant de vous rendre chez le détaillant, consultez la section Dépannage de ce guide ou com- muniquez avec le service technique au 1 800 858-8501 (en anglais seulement) du lundi au vendredi entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC,.

Contenu de l’emballage

Détecteur de mouvements sans fil extérieur

Quincaillerie d’installation du détecteur de mouvement

Projecteur

Bride de montage

Ferrures de montage

Coinceur câblé

RÉGLAGE DES CODES

Note : La plupart des installations simples n’exige pas la mo- dification des codes préréglés. Les codes et les groupes des transmetteurs et des récepteurs doivent être réglés de façon identique pour fonctionner ensemble. Les micro-interrupteurs 1 à 3 servent à régler le code. Le micro-interrupteur 4 sert à sélectionner le groupe (A ou B). Consultez la page 27 pour connaître l’emplacement des micro-interrupteurs.

Exemple 1 - Réglage des codes, System 1

(réglage en usine)

Code des transmetteurs/

Code des transmetteurs/

récepteurs

récepteurs

Groupe « A »

Groupe « B »

( – Indique la position du micro-interrupteur)

Exemple 2 - Réglage des codes, système 2

Note : Lors de l’utilisation indépendante de plus d’un système, éta- blissez un code différent pour chaque système. Vous pouvez avoir jusqu’à 8 codes distincts en réglant les 3 micro-interrupteurs.

Code des transmetteurs/

récepteurs

çais fran

Groupe « A »

© 2007 HeathCo LLC

15

598-1296-02 F

Image 15
Contents Features Package ContentsCode Settings Code Switches Code Switch LocationsCheck Operation and Adjustment Outdoor Wireless Motion SensorSelect Night or 24 Hour Mode Installing BatteriesMotion Sensor Sensitivity Adjusting Motion Sensor CoverageMotion Sensor Controls Motion Sensor Coverage AreaWiring Floodlight Receiver InformationFloodlight Symptom Possible Cause Solution Troubleshooting GuideTechnical Service No Service Parts Available for this ProductTWO Year Limited Warranty Ejemplo 1 Calibraciones del código, sistema CaracteristicasContenidos del Paquete Calibraciones DEL CódigoDetector inalámbrico de movimiento para uso exterior Ubicaciones DE LOS Interruptores DE Circuito ImpresoInstalación del detector de movimiento para uso Exterior Detector Inalámbrico DE MovimientoSeleccione modo nocturno o modo de 24 horas Instalación de las bateríasRegulación de la cobertura del detector de movimiento 180 21 m Alcance máximoSensibilidad mínima Sensibilidad máxima Campo de mira Cableado del reflector Información DEL Receptor Reflector NegroNo hay piezas de servicio disponibles para este producto Guía de Análisis de AveríasServicio Técnico Información RegulatoriaGarantía Limitada a 2 Años Exemple 1 Réglage des codes, System CaractéristiquesContenu de l’emballage Réglage DES CodesEmplacement DES MICRO-INTERRUPTEURS Micro InterrupteursDétecteur de mouvements sans fil extérieur Détecteurs DE Mouvement Sans FIL Intérieurs ET Extérieurs Installation du détecteur de mouvements extérieurSélection du mode de nuit ou du mode 24 heures Installation des pilesRéglage de la couverture du détecteur de mouvements Commandes du détecteur de mouvementZone de couverture du détecteur de mouvements Sensibilité de détecteur de mouvementsCâblage du projecteur Informations SUR LE RécepteurProjecteur Noir à noirRenseignements de règlements Service TechniqueSymptôme Cause Possible Solution Guide DE DépannageGarantie Limitée DE 2 ANS 598-1296-02 598-1296-02 598-1296-02