Heath Zenith UT-6028-BZ Guide DE Dépannage, Service Technique, Renseignements de règlements

Page 20

GUIDE DE DÉPANNAGE

SYMPTÔME

CAUSE POSSIBLE

SOLUTION

 

 

 

 

 

Le dispositif ne s’allume pas.

1.

Le disjoncteur ou le fusible sont

1.

Vérifiez que le disjoncteur ou le fusible

 

 

éteints.

 

sont allumés.

 

2.

L’interrupteur sur le dispositif est

2.

Vérifiez que l’interrupteur sur le

 

 

éteint.

 

dispositif est allumé.

 

3.

Le dispositif est interrompu par un autre

3.

Modifiez les codes du transmetteur

 

 

dispositif.

 

et du récepteur.

 

4.

Le dispositif ne répond pas immédia-

4.

Attendez 90 secondes de période

 

 

tement après l’installation.

 

d’initialisation (détecteur de mouve-

 

 

 

 

ment à distance).

 

5.

Les signaux du transmetteur sont

5.

Vérifiez s’il y a des objets métalliques

 

 

bloqués, ou le transmetteur est hors

 

pouvant bloquer le signal, ou reposi-

 

 

de portée.

 

tionnez le transmetteur.

 

6.

Les piles du transmetteur sont fai-

6.

Vérifiez si les piles sont chargées et

 

 

bles.

 

remplacez-les si nécessaire.

 

7.

Les micro-interrupteurs sur le transmet-

7.

Assurez-vous que les commutateurs

 

 

teur et le récepteur ne correspondent

 

du transmetteur et du récepteur sont

 

 

pas les uns aux autres.

 

réglés aux même positions.

 

8.

Le dispositif est défectueux.

8.

Vérifiez si c’est le cas en utilisant un

 

 

 

 

dispositif différent.

 

 

 

 

 

Le dispositif ne s’éteint pas.

1.

Mêmes cause qu’en 5, 6, et 7 ci-des-

1.

Mêmes solutions qu’en 5, 6, et 7

 

 

sus.

 

ci-dessus.

 

 

 

 

 

Le dispositif s’allume au hasard.

1.

Panne d’électricité de courte de du-

1.

Lors de la prochaine émission, le

 

 

rée.

 

transmetteur replacera le récepteur

 

 

 

 

à l’état approprié.

 

2.

Un autre transmetteur est réglé à la

2.

Modifiez les codes du transmetteur

 

 

même fréquence.

 

et du récepteur.

 

 

 

 

 

SERVICE TECHNIQUE

Veuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide avant de retourner

l’article au magasin.

En cas de problème, suivez ce guide. Vous pouvez aussi visiter notre site Web à www.hzsupport.com. Si le problème persiste, composez* le 1 800 858-8501(service en anglais seulement), entre 7 h 30 et 16 h 30, HNC, du lundi au vendredi. Vous pouvez aussi écrire au : HeathCo LLC

P.O. Box 90004, Bowling Green, KY 42102-9004 ATTN: Technical Service (Service technique)

*Lors d’un appel au service technique, veuillez avoir les renseignements suivants à portée de main : numéro du modèle, date d’achat et endroit de l’achat.

Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.

Renseignements de règlements

Ce dispositif est conforme aux exigences de la partie 15 des règles FCC et RSS-210 d’Industrie Canada. Son fonctionnement est sujet aux deux conditions suivantes: 1) Ce dispositif ne doit pas causer de parasites nuisibles, et 2) ce dispositif doit endurer tous les parasites reçus, y compris ceux susceptibles de provoquer un fonctionnement intempestif.

Avis à l’utilisateur : Les changements ou modifications, qui n’ont pas été explicitement approuvés par l’organisme chargé d’assurer la conformité aux règlements, pourraient invalider le droit de l’utilisateur à faire fonctionner cet appareil.

20

598-1296-02

Image 20
Contents Code Settings FeaturesPackage Contents Code Switch Locations Code SwitchesOutdoor Wireless Motion Sensor Select Night or 24 Hour ModeInstalling Batteries Check Operation and AdjustmentAdjusting Motion Sensor Coverage Motion Sensor ControlsMotion Sensor Coverage Area Motion Sensor SensitivityFloodlight Wiring FloodlightReceiver Information Troubleshooting Guide Technical ServiceNo Service Parts Available for this Product Symptom Possible Cause SolutionTWO Year Limited Warranty Caracteristicas Contenidos del PaqueteCalibraciones DEL Código Ejemplo 1 Calibraciones del código, sistemaUbicaciones DE LOS Interruptores DE Circuito Impreso Detector inalámbrico de movimiento para uso exteriorDetector Inalámbrico DE Movimiento Seleccione modo nocturno o modo de 24 horasInstalación de las baterías Instalación del detector de movimiento para uso Exterior180 21 m Alcance máximo Sensibilidad mínima Sensibilidad máximaCampo de mira Regulación de la cobertura del detector de movimientoInformación DEL Receptor ReflectorNegro Cableado del reflectorGuía de Análisis de Averías Servicio TécnicoInformación Regulatoria No hay piezas de servicio disponibles para este productoGarantía Limitada a 2 Años Caractéristiques Contenu de l’emballageRéglage DES Codes Exemple 1 Réglage des codes, SystemDétecteur de mouvements sans fil extérieur Emplacement DES MICRO-INTERRUPTEURSMicro Interrupteurs Installation du détecteur de mouvements extérieur Sélection du mode de nuit ou du mode 24 heuresInstallation des piles Détecteurs DE Mouvement Sans FIL Intérieurs ET ExtérieursCommandes du détecteur de mouvement Zone de couverture du détecteur de mouvementsSensibilité de détecteur de mouvements Réglage de la couverture du détecteur de mouvementsInformations SUR LE Récepteur ProjecteurNoir à noir Câblage du projecteurService Technique Symptôme Cause Possible SolutionGuide DE Dépannage Renseignements de règlementsGarantie Limitée DE 2 ANS 598-1296-02 598-1296-02 598-1296-02