Sony CDX-3160 Reproducción de un disco compacto en diversos modos, Reproducción repetida de temas

Page 20

Localización de un parte específica de un tema — Búsqueda manual

Durante la reproducción, mantenga pulsado cualquier lado de (SEEK/AMS) durante dos segundos. Suelte el botón cuando encuentre la parte que desee.

Para buscar hacia delante

SEEK

AMS

Para buscar hacia atrás

Nota

Si “_ _ ” o “ _ _” aparece en el visor, significa que ha llegado al principio o al final del disco y no es posible continuar la búsqueda.

ES

Reproducción de un disco compacto en diversos modos

Búsqueda de un tema determinado

Exploración de temas

Pulse (1) durante la reproducción.

“INTRO” se muestra en el visor.

Se reproducen los 10 primeros segundos de todos los temas.

Cuando localice el tema que desee, vuelva a pulsar el botón. La unidad vuelve al modo de reproducción normal.

Reproducción repetida de temas

Reproducción repetida

Pulse (2) durante la reproducción.

“REPEAT” se muestra en el visor.

Cuando finalice la reproducción del tema actual, éste volverá a reproducirse desde el principio.

Para cancelar este modo, vuelva a pulsar el bótón.

Reproducción de temas en orden aleatorio

Reproduccióno aleatoria

Pulse (3) durante la reproducción.

“SHUFFLE” se muestra en el visor.

Todas los temas del disco se reproducen en orden aleatorio.

Para cancelar este modo, vuelva a pulsar el botón.

6

Actual total number:

Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)

 

 

Image 20
Contents FM/MW/LW Welcome Table of Contents Resetting the unit Getting StartedDetaching the front panel Attaching the front panelSetting the clock CD PlayerListening to a CD Locating a specific track Automatic Music Sensor AMSMemorising stations automatically RadioPlaying a CD in various modes If you cannot tune in a preset station If FM stereo reception is poor Monaural ModeReceiving the memorised stations Changing the displayed itemsAdjusting the sound characteristics Other FunctionsMuting the sound Changing the sound and beep tonePrecautions When you play 8 cm CDsAdditional Information Being damagedMaintenance Fuse replacementCleaning the connectors Dismounting the unitLocation of controls Refer to the pages for detailsSpecifications Power amplifier sectionCD player section Tuner sectionRadio reception Troubleshooting guideCD playback Following indications will flash for about five seconds Error displaysDisplay Cause Solution Index X, Y, Z¡Bienvenido Indice Procedimientos inicialesReproductor de discos Compactos Otras funcionesAlarma de precaución Restauración de la unidadExtracción del panel frontal Fijación del panel frontalReproductor de discos compactos Ajuste del relojReproducción de un disco compacto Cambio de los elementos mostradosReproducción repetida de temas Reproducción de un disco compacto en diversos modosBúsqueda de un tema determinado Exploración de temas Pulse Mode varias veces para seleccionar la banda Memorización de las emisoras deseadasFunción de memoria automática En el visor aparecerá la indicación del botón numéricoCancelación del sonido Otras funcionesRecepción de emisoras memorizadas Ajuste de las características de sonidoCambio de los ajustes de sonido y tono del pitido Activación de la indicación del relojPrecauciones Mantenimiento Notas sobre condensación de humedadReproducción de discos compactos de 8 cm Sustitución del fusibleDesmontaje de la unidad Ubicación de los controles Especificaciones Sección del reproductor de discos compactosSección del sintonizador Sección del amplificador de potenciaRecepción de radio Guía de solución de problemasReproducción de CD Indicaciones de error Indicación Causa SoluciónIndice alfabético I, J, KBem vindo Índice Alarme de advertência Como começarReinicializar o aparelho Retirar o painel frontalLeitor de CDs Acertar o relógioOuvir um CD Alterar os elementos do visorRádio Reproduzir um CD em vários modosLocalizar um ponto específico numa faixa Pesquisa Manual Pesquisa da faixa pretendida Função de pesquisa sequencialMemorização das estações pretendidas Recepção das estações memorizadasSe não conseguir sintonizar uma estação pré-programada Se a recepção FM estéreo for deficiente Modo MonoOutras funções Cortar o somLigar o visor do relógio Regulação das características de somInformação adicional PrecauçõesNotas sobre o manuseamento dos Notas sobre a condensação da humidadeManutenção Desmontagem do aparelhoSubstituição do fusível Limpeza dos conectoresLocalização das teclas Para mais informações, consulte as respectivas páginasEspecificações Secção do leitor de CDSecção do sintonizador Secção do amplificador de potênciaRecepção de rádio Guia de resolução de problemasReprodução de CD Mensagens de erro no visor Visor Causa SoluçãoÍndice remissivo D, EVälkommen Innehållsförteckning Komma igångCD-spelare Övriga funktionerKomma igång Återställa enhetenTa bort frontpanelen Sätta fast frontpanelenCD-spelare Ställa klockanLyssna på en CD Hitta ett visst spår Automatisk musiksökning AMSSpela en CD i olika lägen Lagra kanaler automatisktLagra endast de önskade kanalerna Om du inte kan ställa in en förinställd kanalOm FM-stereomottagningen är dålig Enkanaligt läge Ändra de visade alternativenÖvriga funktioner LjudjusteringÄndra ljud och pipljud Snabbdämpa ljudetYtterligare information SäkerhetsföreskrifterViktigt om CD-skivor Anmärkningar om fuktkondenseringUnderhåll Demontera enhetenByta säkring Rengöra anslutningarnaReglagens placering Mer information finns på sidornaTekniska data CD-spelarenTunern EffektförstärkareRadiomottagning FelsökningPå inbyggd CD Teckenfönster Orsak Åtgärd Fel visasIndikeringarna blinkar i ungefär fem sekunder Register Y, ZActual total number