Sony CDX-3160 manual Underhåll, Demontera enheten, Byta säkring, Rengöra anslutningarna

Page 53

Underhåll

Byta säkring

När du byter säkring, se till att använda en med rätt ampere. Om säkringen går, kontrollera anslutningen och byt säkring. Om säkringen går igen när den är bytt, kan det bero på internt fel. I så fall ska du kontakta din Sony-återförsäljare.

Säkring (10 A)

VARNING

Använd aldrig en säkring med högre strömstyrka än den som medföljer enheten eftersom denna kan skadas.

Rengöra anslutningarna

Enheten fungerar inte ordentligt om anslutningarna mellan enheten och frontpanelen är smutsiga. Om du vill hindra

Sdetta, öppnar du frontpanelen genom att trycka på (RELEASE) och sedan släpper upp den och rengör anslutningen med en bomullstopp doppad i alkohol. Ta inte i för mycket. Annars kan anslutningarna skadas.

Huvudenheten

Baksidan på frontpanelen

Demontera enheten

Release-tangenten (medföljer)

µ

µ

µ

10

Actual total number:

Sony CDX-3160 (E,S,P,W) 3-859-003-12(1)

 

 

Image 53
Contents FM/MW/LW Welcome Table of Contents Getting Started Resetting the unitDetaching the front panel Attaching the front panelCD Player Setting the clockListening to a CD Locating a specific track Automatic Music Sensor AMSMemorising stations automatically RadioPlaying a CD in various modes If FM stereo reception is poor Monaural Mode If you cannot tune in a preset stationReceiving the memorised stations Changing the displayed itemsOther Functions Adjusting the sound characteristicsMuting the sound Changing the sound and beep toneWhen you play 8 cm CDs PrecautionsAdditional Information Being damagedFuse replacement MaintenanceCleaning the connectors Dismounting the unitRefer to the pages for details Location of controlsPower amplifier section SpecificationsCD player section Tuner sectionRadio reception Troubleshooting guideCD playback Following indications will flash for about five seconds Error displaysDisplay Cause Solution X, Y, Z Index¡Bienvenido Procedimientos iniciales IndiceReproductor de discos Compactos Otras funcionesRestauración de la unidad Alarma de precauciónExtracción del panel frontal Fijación del panel frontalAjuste del reloj Reproductor de discos compactosReproducción de un disco compacto Cambio de los elementos mostradosReproducción repetida de temas Reproducción de un disco compacto en diversos modosBúsqueda de un tema determinado Exploración de temas Memorización de las emisoras deseadas Pulse Mode varias veces para seleccionar la bandaFunción de memoria automática En el visor aparecerá la indicación del botón numéricoOtras funciones Cancelación del sonidoRecepción de emisoras memorizadas Ajuste de las características de sonidoCambio de los ajustes de sonido y tono del pitido Activación de la indicación del relojPrecauciones Notas sobre condensación de humedad MantenimientoReproducción de discos compactos de 8 cm Sustitución del fusibleDesmontaje de la unidad Ubicación de los controles Sección del reproductor de discos compactos EspecificacionesSección del sintonizador Sección del amplificador de potenciaRecepción de radio Guía de solución de problemasReproducción de CD Indicación Causa Solución Indicaciones de errorI, J, K Indice alfabéticoBem vindo Índice Como começar Alarme de advertênciaReinicializar o aparelho Retirar o painel frontalAcertar o relógio Leitor de CDsOuvir um CD Alterar os elementos do visorReproduzir um CD em vários modos RádioLocalizar um ponto específico numa faixa Pesquisa Manual Pesquisa da faixa pretendida Função de pesquisa sequencialRecepção das estações memorizadas Memorização das estações pretendidasSe não conseguir sintonizar uma estação pré-programada Se a recepção FM estéreo for deficiente Modo MonoCortar o som Outras funçõesLigar o visor do relógio Regulação das características de somPrecauções Informação adicionalNotas sobre o manuseamento dos Notas sobre a condensação da humidadeDesmontagem do aparelho ManutençãoSubstituição do fusível Limpeza dos conectoresPara mais informações, consulte as respectivas páginas Localização das teclasSecção do leitor de CD EspecificaçõesSecção do sintonizador Secção do amplificador de potênciaRecepção de rádio Guia de resolução de problemasReprodução de CD Visor Causa Solução Mensagens de erro no visorD, E Índice remissivoVälkommen Komma igång InnehållsförteckningCD-spelare Övriga funktionerÅterställa enheten Komma igångTa bort frontpanelen Sätta fast frontpanelenStälla klockan CD-spelareLyssna på en CD Hitta ett visst spår Automatisk musiksökning AMSLagra kanaler automatiskt Spela en CD i olika lägenOm du inte kan ställa in en förinställd kanal Lagra endast de önskade kanalernaOm FM-stereomottagningen är dålig Enkanaligt läge Ändra de visade alternativenLjudjustering Övriga funktionerÄndra ljud och pipljud Snabbdämpa ljudetSäkerhetsföreskrifter Ytterligare informationViktigt om CD-skivor Anmärkningar om fuktkondenseringDemontera enheten UnderhållByta säkring Rengöra anslutningarnaMer information finns på sidorna Reglagens placeringCD-spelaren Tekniska dataTunern EffektförstärkareRadiomottagning FelsökningPå inbyggd CD Teckenfönster Orsak Åtgärd Fel visasIndikeringarna blinkar i ungefär fem sekunder Y, Z RegisterActual total number