Insignia NS-R27TR manual Problèmes avec les sous-titres codés, Problèmes en mode Magnétoscope

Page 71

Ensemble TV à tube rond de 27 po/Lecteur de DVD/Magnétoscope Insignia NS-R27TR

Anomalie

Solution

 

 

La télécommande

• Remplacer les piles. S’assurer

ne fonctionne pas

que les piles sont disposées de

 

façon à correspondre aux

 

symboles + et – dans le

 

compartiment.

 

• S’assurer de pointer la

 

télécommande sur le capteur à

 

distance de l’appareil. La portée

 

efficace de la télécommande est

 

de l’ordre de 10 à 23 pieds (3 à

 

7 m) en fonction de l’angle.

 

• Retirer tous les obstacles qui

 

pourraient se trouver sur la

 

trajectoire du signal infrarouge.

Problèmes avec les sous-titres codés

 

Anomalie

Solution

 

 

 

 

Fautes

• La société qui a créé les

 

d'orthographe

sous-titres codés peut avoir fait

 

dans les

une erreur.

 

sous-titres codés

• Pendant les émissions en

 

 

direct, les sous-titres codés

 

 

sont créés rapidement sans

 

 

possibilité de les éditer.

 

 

 

 

Le texte des

Un retard de quelques secondes est

 

sous-titres codés

courant pour une diffusion en direct. Si

 

ne s’affiche pas en

les dialogues excèdent la capacité

 

totalité, ou il n’est

d’affichage (220 mots par minute), une

 

pas en phase avec

édition des dialogues est effectuée afin

 

les dialogues

que les sous-titres codés restent en

 

 

phase avec le dialogue en cours.

 

 

 

 

Une boîte noire

Le mode TEXT (Texte) est activé.

 

s’affiche sur

Sélectionner le mode CAPTION

 

l’écran du

(Sous-titres codés) ou désactiver le

 

téléviseur

mode TEXT.

Problèmes en mode Magnétoscope

Anomalie

Solution

 

 

Pas d’image ou

• Régler l’alignement

image médiocre

• Nettoyer les têtes de lecture

pendant la lecture

vidéo.

 

• Essayer une bande vidéo

 

différente.

 

 

La bande vidéo

Vérifier que la bande vidéo est munie

n’enregistre pas

d'un onglet de protection contre

 

l'effacement. Si nécessaire, recouvrir

 

l’ouverture de l'onglet avec un ruban

 

adhésif.

 

 

L'enregistrement

• Vérifier que les heures de

programmé ne

départ et d’arrêt sont réglées

fonctionne pas

correctement.

 

• Vérifier que l’appareil est mis

 

hors tension.

 

• Vérifier que l’horloge est réglée

 

correctement.

 

• L’heure de début de

 

l’enregistrement programmé se

 

chevauche avec une autre

 

programmation prioritaire.

 

• Vérifier que la bande vidéo ne

 

s'est pas terminée.

 

• Vérifier l’absence de panne de

 

courant pendant

 

l’enregistrement.

 

Anomalie

Solution

 

 

 

 

Les images ou les

La bande vidéo à copier est dotée

 

couleurs

d’une protection contre la copie. Il

 

s’estompent et

n’est pas possible d’en faire une copie.

 

réapparaissent

 

 

lors de la copie

 

 

d’une bande vidéo

 

Problèmes en mode DVD

Anomalie

Solution

 

 

Absence d’image

Vérifier que le disque est compatible.

 

L’appareil ne peut pas lire les

 

DVD-RAM, les disques CD-i, les CD

 

photo, les CD vidéo ou les DVD dont le

 

code régional n’est pas 1 ou ALL

 

(Toutes).

 

 

Le disque n’est

• Nettoyer le disque.

pas lu.

• Vérifier que le disque est inséré

 

correctement avec l’étiquette

 

tournée vers le haut.

 

• Vérifier que les paramètres du

 

contrôle parental ne bloquent

 

pas la lecture de ce disque.

 

Désactiver le contrôle parental

 

ou modifier le niveau de

 

classification.

 

 

Pas de son

• Vérifier que les réglages de la

 

sortie audio sont correctes et

 

que les câbles audio sont

 

correctement connectés.

 

• Vérifier que les réglages audio

 

du périphérique sont

 

correctement effectués.

 

 

Pas de sortie

Cet appareil n’est pas compatible avec

audio DTS

l’audio DTS.

 

 

Image déformée

• Lors de la lecture d’un disque à

 

deux couches, les images

 

peuvent s'immobiliser pendant

 

quelques secondes, quand le

 

disque passe d’une couche à

 

l’autre.

 

• Une distorsion se produit

 

pendant quelques secondes

 

après une avance rapide ou un

 

retour rapide.

 

 

La langue audio

La langue sélectionnée n'est pas

ou des sous-titres

disponible pour l'audio ou les

ne correspondent

sous-titres sur le DVD.

pas au réglage

 

 

 

Impossible de

Le DVD ne contient pas de séquences

changer l’angle de

enregistrées sous différents angles de

prise de vues

caméra.

 

 

Impossible de

Le DVD ne contient pas de source

changer la langue

audio ou de sous-titres dans la langue

de l’audio ou des

sélectionnée.

sous-titres

 

 

 

L’icône

Cet appareil ou le disque ne prend pas

d’interdiction

en charge l’action ou le paramètre

s’affiche à l’écran

sélectionné.

 

 

L’audio ou la vidéo

• Vérifier que le disque n’est pas

est médiocre et

rayé.

n’est pas

• En essayer un autre.

reproduite

 

www.insignia-products.com

71

Image 71
Contents User Guide Guide de l’utilisateur Guía del Usuario Welcome ContentsImportant safeguards Replacement parts Laser safetyCleaning Power cord protectionObject and liquid entry Damage requiring serviceSafety check Power sourceMinor channel of digital broadcasting FeaturesFeatures of digital broadcasting Component Description Front control panelButton Description Remote controlProgram Code Universal remote control programmingInstalling the batteries To install the batteriesConnecting a video device to front A/V jacks Setting up your TV comboConnecting an antenna or basic cable TV Connecting to a cable or satellite TV boxUsing the TV To check the status for DTV mode Checking the status for TV or VCR modeChecking the status for DTV mode To check the status for TV or VCR modeTo set the clock manually Selecting a TV, DTV, or VCR sound modeSetting the clock To select the sound modeChanging the DTV screen display mode Adjusting the clock for daylight saving timeSetting the sleep timer Viewing closed captions To change the DTV screen display modeTo view closed captions in TV mode To view closed captions in DTV modeAdding or deleting a channel from memory Setting parental TV locksAutomatically scanning for TV channels Changing the on-screen menu languagePlaying a videotape Using the VCRChanging your password Adjusting the trackingAutomatically repeating playback Playing a videotape in slow motionAutomatically rewinding and ejecting Improving picture qualitySearching by specifying a time Marking a playback starting pointSearching with index markers Searching forward or backwardSpecifying the amount of recording time Setting up a recording scheduleRecording a program Insignia NS-R27TR 27 Round Tube TV/DVD/VCR Combo Extending the time for a scheduled recording Canceling a scheduled recordingUsing Auto Return Changing a scheduled recordingTo reuse a tape that does not have an erase-prevention tab Preventing a videotape from being erasedTo prevent a videotape from being erased Unplayable discs Using the DVDPlaying a disc Playable discsRepeating a title, chapter or track Using the DVD Disc menu and Title menuChecking the DVD status Checking the audio CD statusRandomly playing the tracks on an audio Selecting the audio CD sound modeCreating a virtual surround Selecting the DVD audio languageSearching on a DVD or CD Using zoomViewing DVD screens from different angles Setting parental DVD locks Adjusting the black levelUsing the on-screen display OSD Options DVD OSD menusCable channel designations Language code listMaintaining Symptom Solution TroubleshootingClosed caption problems Specifications Copyright FCC warning Laser safetyLegal notices FCC PartInsignia NS-R27TR 27 Round Tube TV/DVD/VCR Combo Year limited warranty Insignia NS-R27TR 27 Round Tube TV/DVD/VCR Combo Bienvenue ContenuImportantes mesures de sécurité Pièces de rechange SupportFoudre EntretienCaractéristiques de la diffusion numérique Avis à linstallateur de TV câbléeFonctionnalités En cas de volRetour Rapide Panneau de commandes avantOUVRIR/FERMER CanalTouche Description TélécommandeProgramme Programmation de la télécommande universelleMarque de la Code de Connexion dune antenne ou de la télévision câblée de base Installation de l’appareilInstallation des piles Pour installer les pilesPour connecter un décodeur câble ou satellite Connexion à un décodeur câble ou satelliteConnexion dune caméra vidéo ou dun jeu vidéo Connexion dun périphérique audio numériqueChangement de canal Passage dun mode à un autreFonctionnement du téléviseur Regarder la télévisionPour vérifier létat pour le mode TVN Vérification de létat pour le mode TV ouVérification de létat pour le mode TVN Pour vérifier létat pour le mode TV ou VCRPour régler l’horloge manuellement Sélection dun mode sonore pour le mode TV, TVN ou VCRPour sélectionner le mode son Réglage de l’horlogePour régler lhorloge en fonction de lheure avancée Réglage de lhorloge en fonction de lheure avancéePour régler automatiquement l’horloge Pour changer le réglage de lhorlogeLetter BOX Boîte aux lettres Changement du mode daffichage de lécran TVNRéglage de l’arrêt différé Visualisation des sous-titres codésPour effectuer une recherche automatique des canaux TV Pour afficher les sous-titres codés en mode TVNRecherche automatique des canaux TV Classification des émissions de télévision Configuration du contrôle parentalAjout ou suppression d’un canal mémorisé Modification de la langue des menus d’écranLecture dune bande vidéo Utilisation du magnétoscopeModification du mot de passe Rembobinage et éjection automatiques Réglage de lalignementArrêt sur image Lecture d’une bande vidéo au ralentiRecherche au moyen des index Marquage dun point de départ pour la lectureRecherche vers l’avant ou vers larrière Recherche à partir dune durée spécifiéeProgrammation dun calendrier denregistrement Sélection dune vitesse de bande pour lenregistrementEnregistrement dun programme Spécification de la durée dun enregistrementPour programmer un calendrier denregistrement Utilisation de la fonction Auto Return Retour automatique Modification dun enregistrement programméAnnulation dun enregistrement programmé Prévention de leffacement dune bande vidéo Copie dune bande vidéoDisques qui ne peuvent être lus Utilisation du lecteur deLecture dun disque Disques compatiblesUtilisation du menu disque du DVD et du menu du Titre Vérification de l’état du DVDVérification de l’état du CD audio Lecture aléatoire des pistes d’un CD audio Répétition dun titre, dun chapitre ou dune pisteCréation dune liste de lecture du CD Sélection de la langue des sous-titres Sélection du mode son du CD audioCréation d’une ambiance sonore virtuelle Sélection de la langue audio du DVDRéglage du niveau des noirs Recherche sur un DVD ou un CDUtilisation du zoom Pour régler le niveau des noirs Configuration du contrôle parental en mode DVDPour configurer le contrôle parental en mode DVD Utilisation des menus d’écran OSDDown Sampling Menus d’écran du lecteur de DVDDu mot de passe Permet de En mode DVD » à laDe contrôle parental. Pour toute Information complémentaire, voirListe des codes de langues Désignations des canaux câblésEntretien Anomalie Solution Problèmes et solutionsProblèmes avec les sous-titres codés Problèmes en mode MagnétoscopeProblèmes en mode DVD Autre SpécificationsAvis juridiques ÉlectriqueGarantie limitée d’un an Page Bienvenido ContenidoMedidas de seguridad importantes Piezas de repuesto SoporteRayos ReparaciónFunciones de la transmisión digital CaracterísticasNota para el instalador del sistema Catv En caso de roboOTR Panel de control frontalDescripción SaltarBotón Descripción Control remotoProgramación Programación del control remoto universalMarca del Código de Para instalar las pilas Preparación de su comboConexión de una antena o TV básica por cable Instalación de las pilasPara conectar una caja de TV por cable o satélite Conexión de una caja de TV por cable o satéliteConexión de un dispositivo de audio digital Conexión de un dispositivo a los tomas de A/V frontalesCambio de modo Uso del televisorViendo TV Cambio de canalesPara verificar el estado del modo DTV Verificación del estado para el modo TV oVerificación del estado para el modo DTV Para verificar el estado para el modo TV o VCRPara ajustar el reloj manualmente Selección del modo de sonido de TV, DTV o VCRAjuste del reloj Para seleccionar el modo de sonidoPara cambiar el ajuste del reloj Para configurar el temporizador de apagado automáticoAjuste del reloj para la hora de verano Ajuste del temporizador de apagado automáticoZoom Aumento Cambio del modo de pantalla de DTVVisualización de subtítulos optativos Letter BOX BuzónPara escanear canales de TV automáticamente Escaneo automático de canales de TVAgregando o borrando un canal de la memoria Font Style Estilo deClasificaciones de programas de TV Configuración del bloqueo de TV de los padresCambio del idioma del menú de pantalla Cambio de su contraseñaUso del VCR Búsqueda de un tiempo determinado Repetición automática de la reproducciónPara marcar un punto de inicio para la reproducción Búsqueda hacia adelante o hacia atrásEspecificación de la cantidad de tiempo de grabación Búsqueda con marcadores de índiceSelección de una velocidad de cinta para grabar Grabación de un programaPara configurar una horario de grabación Configuración de un horario de grabaciónExtensión del tiempo de una grabación programada Cancelación de una grabación programadaAjuste de una grabación programada Prevención del borrado de una cinta de video Uso de Auto Return Retorno automáticoCopiado de una cinta de video Discos no reproducibles Uso del reproductor de DVDDiscos reproducibles Uso del menú de Disco y del menú de Títulos del DVD Reproducción de un discoVerificación del estado del DVD Verificación del estado del CD de audioReproducción aleatoria de las pistas en un CD de audio Repetición de un título, capítulo o pistaCreación de una lista de reproducción de Selección del idioma de los subtítulos Selección del modo de sonido del CDCreación de un sistema envolvente virtual Selección del idioma de audio del DVDAjuste del nivel de negro Uso del zoomMenús del OSD del DVD Configuración del bloqueo de los padres para DVDUso de la visualización de pantalla OSD Otros Lista de códigos de idiomas Designaciones de canales de cableMantenimiento Síntoma Solución Localización y corrección de fallasProblemas del modo DVD Problema con los subtítulos optativosProblemas del modo VCR Otro EspecificacionesAvisos legales EléctricasGarantía Limitada de 1 Año 110 111 Richfield, MN USA

NS-R27TR specifications

The Insignia NS-R27TR is a versatile and feature-rich 27-inch television that offers an immersive viewing experience. Designed with modern technology and user-friendly features, this TV is an excellent choice for both casual viewers and avid cinephiles alike.

One of the standout characteristics of the NS-R27TR is its high-definition display, boasting a resolution of 1920 x 1080 pixels. This Full HD format ensures that users can enjoy crisp, vibrant images with stunning detail. Whether watching movies, playing video games, or streaming content, this television delivers a captivating visual quality that enhances the overall viewing experience.

The design of the Insignia NS-R27TR is sleek and contemporary, making it an attractive addition to any room. Its slim profile allows for easy wall mounting, while the stand provides stability for those who prefer a table setup. The television is equipped with a variety of input options, including HDMI and USB ports, enabling users to connect multiple devices such as gaming consoles, Blu-ray players, and streaming devices without hassle.

In terms of audio quality, the Insignia NS-R27TR does not disappoint. It features built-in speakers that produce clear and immersive sound, making it an ideal choice for movie nights and gaming sessions. Furthermore, it supports various audio formats, ensuring that users can enjoy their favorite content with optimal audio fidelity.

The television also incorporates smart technologies, allowing for seamless streaming from popular platforms like Netflix, Hulu, and YouTube. With a user-friendly interface and remote control, navigating through apps and settings is effortless. This connectivity feature transforms the NS-R27TR into an entertainment hub, providing access to a vast array of content at the touch of a button.

Another notable feature is the energy-efficient design of the Insignia NS-R27TR. It is Energy Star certified, which means it operates at a lower power consumption rate compared to non-certified models. This not only helps in reducing electricity bills but also contributes positively to environmental conservation efforts.

Overall, the Insignia NS-R27TR is a well-rounded television that combines modern technology with user-centric features. From its impressive display and audio capabilities to its smart connectivity and energy efficiency, this television is equipped to meet the diverse needs of today's viewers.