Magnavox CT270MW8 A owner manual Garantía Limitada

Page 111

GARANTÍA LIMITADA

FUNAI CORP. reparará este producto, de forma gratuita en Estados Unidos, en caso de defecto de materiales o fabricación, del modo siguiente:

DURACIÓN:

PIEZAS: FUNAI CORP. suministrará piezas de repuesto de las piezas defectuosas de forma gratuita durante un (1) año desde la fecha de compra minorista original. Dos (2) años para el tubo de imagen. Ciertas piezas están excluidas de esta garantía.

MANO DE OBRA: FUNAI CORP. suministrará la mano de obra de forma gratuita durante un periodo de noventa (90) días desde la fecha de compra minorista original.

LÍMITES Y EXCLUSIONES:

ESTA GARANTÍA SE EXTIENDE SOLAMENTE AL COMPRADOR MINORISTA ORIGINAL. UN RECIBO DE COMPRA U OTRA PRUEBA DE COMPRA MINORISTA ORIGINAL SERÁ EXIGIDA JUNTO CON EL PRODUCTO PARA OBTENER SERVICIO BAJO ESTA GARANTÍA.

Esta garantía no se extenderá a ninguna otra persona o beneficiario.

Esta garantía quedará invalidada y sin efecto en caso de alteración, sustitución, borrado o pérdida de los números de serie del producto o si se intentó una reparación por parte de un centro de servicio no autorizado. Esta garantía limitada no se aplica a ningún producto no comprado y utilizado en Estados Unidos.

Esta garantía solamente cubre los fallos debidos a defectos de material o fabricación que se produzcan durante su uso normal. No cubre daños producidos durante el transporte, ni daños ocasionados por reparaciones, alteraciones o productos no suministrados por FUNAI CORP., o daños resultantes de accidente, uso indebido, abuso, trato indebido, aplicación indebida, alteración, instalación defectuosa, mantenimiento inadecuado, uso comercial (por ejemplo, el uso de este producto en hoteles, establecimientos de alquiler u oficinas) o daños resultantes de incendio, inundación, tormenta eléctrica o catástrofes naturales.

ESTA GARANTÍA NO CUBRE LOS MATERIALES DE EMBALAJE, NINGÚN TIPO DE ACCESORIOS (EXCEPTO EL MANDO A DISTANCIA), NINGUNA PIEZA DE ADORNO, PIEZAS DE MONTAJE COMPLETAS, MODELOS DE DEMOSTRACIÓN O DE TALLER.

FUNAI CORP. Y SUS REPRESENTANTES O AGENTES NO SERÁN EN NINGÚN CASO CONSIDERADOS RESPONSABLES DE DAÑOS GENERALES, INDIRECTOS O CONSECUENCIALES, RESULTANTES DE O PROVOCADOS POR EL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USO DE ESTE PRODUCTO. ESTA GARANTÍA SUSTITUYE A CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, Y CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD CIVIL POR PARTE DE FUNAI, CUALQUIER OTRA GARANTÍA QUE INCLUYA LA GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN CONCRETO, QUEDAN POR LA PRESENTE EXCLUIDAS POR DE FUNAI Y SUS REPRESENTANTES EN ESTADOS UNIDOS.

TODAS LAS INSPECCIONES Y REPARACIONES BAJO GARANTÍA DEBEN SER EFECTUADAS POR UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO. ESTA GARANTÍA ES VÁLIDA EXCLUSIVAMENTE CUANDO EL APARATO SEA ENTREGADO A UN CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO.

EL PRODUCTO DEBE IR ACOMPAÑADO POR UNA COPIA DEL RECIBO DE COMPRA MINORISTA ORIGINAL. SI NO SE ADJUNTA PRUEBA DE COMPRA, LA GARANTÍA NO SE APLICARÁ Y SE COBRARÁN LOS COSTES DE LA REPARACIÓN.

IMPORTANTE:

ESTA GARANTÍA LIMITADA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS. ES POSIBLE QUE SEA USTED BENEFICIARIO DE OTROS DERECHOS QUE VARÍEN DE UN ESTADO A OTRO. SI, EN CUALQUIER MOMENTO DURANTE EL PERIODO DE GARANTÍA, NO PUEDE USTED OBTENER SATISFACCIÓN CON RESPECTO A LA REPARACIÓN DE ESTE PRODUCTO, LE ROGAMOS QUE SE PONGA EN CONTACTO CON FUNAI CORP.

ATENCIÓN:

FUNAI CORP. SE RESERVA EL DERECHO DE MODIFICAR CUALQUIER DISEÑO DE ESTE PRODUCTO SIN PREVIO AVISO.

DECLARACIÓN DE GARANTÍA CON RESPECTO A REPARACIONES NO AUTORIZADAS:

Para obtener servicio de garantía, debe usted aceptar el producto, o hacer entrega del producto con portes pagados, ya sea en su embalaje original o en un embalaje que proporcione el mismo grado de protección, a cualquier CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO. FUNAI CORP. no efectuará reembolso por ningún servicio realizado por proveedores de servicio no autorizados sin autorización previa por escrito.

Para localizar su CENTRO DE SERVICIO AUTORIZADO más próximo o para solicitudes generales de servicio, puede ponerse en contacto con nosotros en:

FUNAI CORPORATION

Servicio de atención al cliente

Tel : 1-800-605-8610

http://www.funai-corp.com

19900 Van Ness Avenue, Torrance, CA 90501

P77B1UT

Image 111
Contents CT270MW8 a Important note is located on the rear of the cabinet IntroductionImportant Copyright Information PrecautionsLaser Safety RADIO-TV InterferenceTo Avoid the Hazards of Electrical Shock and Fire 5Supplied Accessories5Symbols Used in this Manual LocationIntroduction ContentsFeatures Accessing from Mode buttonDTV/TV/CATV 5Installing the Batteries 5Remote Control Function5Rear Panel 5Control PanelConnection to Cable Box or Satellite Box Preparation5Basic Connection Antenna Cable ConnectionDigital Audio Output Connection 5External Device ConnectionVideo Cable Connection RCA audio cable5Language Selection Initial SettingTV Functions 5Main MenuLikewise, set the DAY, YEAR, and Hour 5Manual Clock Setting5Auto Clock Setting You may have to reset the clock after a power failureOn MAR-NOV Adjust +1 hour Adjust -1 hourDaylight-Saving Time D.S.T OFFMake sure if the unit is connected to antenna or cable Channel setting will be saved even if the power fails5Auto Channel Scan 5Channel Add/Delete5Switching Each Mode Watching TV5Channel Selection Analog TV/VCR Information 5Screen InformationCounter Display Clock DisplaySAP 5Switching Audio Mode5TV Screen Display Mode StereoBright Contrast Color Tint Sharpness 5Sleep Timer5Picture Adjustment SleepCAPTION1 and TEXT1 5Closed CaptionPress SET-UPto display the main menu OFF CAPTION1 CAPTION2 TEXT1 TEXT2Use Cursor K /L to select DTVCC, then press Enter DTV Closed CaptionDtvcc Use Cursor K/L to select DTVCC, then press Enter5V-chip To Set the Sub Ratings TV RatingSpace Change PasswordUse Cursor K/L to select Change PASSWORD, then press Enter Mpaa RatingOperating VCR Auto Return 5VCR User SettingRental Playback Auto Repeat Playback5Time Search 5Zero ReturnOr the Number buttons to select 5Index SearchBasic Recording & OTR Length simply by pressing REC/OTR .,I on the unit5Timer Recording For once recordingTo set another program, repeat steps 3 to 5About Overlapped Programs To confirm, correct or cancel the timer programPress REC/OTR I on the unit 5Copying a Cassette Tape from External DeviceAny other discs without compatibility indications Operating DVDDVD Functions 5Playable Media 5Unplayable MediaPause Playback5DVD Menu 5Resume PlaybackStep-by-step Playback 5Fast Forward / Fast Reverse5Slow Forward / Slow Reverse During playback, press Mode repeatedly until appears 5Search FunctionsChapter / Title Search Time Search 5Repeat Playback5Repeat A-B Playback Press Play B to start random playback Stop mode, press Mode repeatedly until Random menu appears5Random Playback 5Programmed PlaybackProgram or Random will be displayed Instead 5On-screen DisplayCamera Angles 5Special SettingsOpening the disc tray will cancel your subtitle setting Subtitle LanguageChleft channel sound only Chright channel sound only Black Level SettingStereo Sound Mode Virtual SurroundDuring playback, press Mode repeatedly until / appears DVD Marker SetupDisc Menu *1 DVD Setting5DVD Language Setting Subtitle *1, *2Use Cursor K/L to select DISPLAY, then press Enter 5Display SettingUse Cursor K/L to select AUDIO, then press Enter 5DVD Audio SettingParental Level 5Parental SettingOthers You can change the other functionsUse Cursor K/L to select OTHERS, then press Enter Language Code 5Reset to the Default Setting 5Language Code ListUse Cursor K/L to select INITIALIZE, then press Enter Use Cursor K/L to select YES, then press Enter5Troubleshooting Guide TroubleshootingBehind the dialogue Problems with Closed Caption FeatureAtsc MaintenanceInformation Glossary5Cable Channel Designations 5General Specifications5Electrical Specification 5Other SpecificationsEspañol 5Función de Mando a Distancia5Instalación de las Pilas 5Panel Trasero 5Panel de ControlConexión de Cable de Vídeo 5Conexión Básica5Conexión de Dispositivo Externo Conexión de Cable de Antena5Menú Principal 5Selección de Idioma5Selección de Canal 5Grabación Básica y OTR 5Ajuste de Seguimiento5Reproducción Básica Imagen Fija y Cámara Lenta5Grabación con Temporizador Automático Presione Stop C para interrumpir la grabaciónEj. el temporizador está ajustado para grabar Para ajustar otro programa, repita los pasos 3 a Ajuste la fecha de inicioReproducción Presione STANDBY-ON y para encender la unidadPresione OPEN/CLOSE a para expulsar el disco 5Ajuste de Idioma en DVD Utilice Cursor K/L para seleccionar el elementoDeseado y presione Enter Limited Warranty Manual del Usuario Introducción Importante para su SeguridadPrecauciones Para Evitar LOS Riesgos DE Descarga Eléctrica E Incendio 5Accesorios Suministrados5Símbolos Utilizados en este Manual UbicaciónContenido IntroducciónCaracterísticas Acceso desde el botón ModeBotones REV E / Skip H p33 5Función del Mando a DistanciaBandeja de Disco DVD Conexión a Caja de Cable o Caja de Satélite ConexiónConexión de Salida de Audio Digital Ajuste DE User Ajuste InicialFunciones del TV 5Menú Principal Como ProgramarHaga igual para configurar DIA, AÑO y Hora 5Configuración Manual del RelojOFF On MAR-NOV On ABR-OCTAjustar +1 hora Ajustar -1 hora Utilice Cursor / B para seleccionar Agregar o Borrar 5Agregar/Borrar CanalesModo DVD ¿Qué es el canal menor?Conectados a la unidad Modo Analógico Modo DigitalPantalla DE Reloj Para VER LA Televisión5Información de Pantalla Pantalla DEL ContadorZoom 5Para Cambiar el Modo de Audio5Modo de Visualización de Pantalla del Televisor Estéreo SAP MonoClaridad Contraste Color Matiz Agudeza 5Temporizador de Apagado5Ajuste de Imagen Presione PICTURE/SLEEP una vezSUBTÍT2 y TEXTO2 SubtítulosOFF SUBTÍT1 SUBTÍT2 TEXTO1 TEXTO2 SUBTÍT1 y TEXTO1Presione SET-UPpara visualizar el menú principal Subtítulos en DTVColor ADELANTE, Color Fondo Tamaño TituloEstilo Fuente Borde CaracterClase de TV Para Ajustar las SubcategoríasEj. TV-PG Clase de Mpaa Cambiar ContraseñaPresione los botones numéricos del mando a Utilización DEL VCR Temporizador 5Configuración del Usuario del VídeoPara cancelar el modo devolución automática Devolución Automática5Búsqueda por Tiempo 5Devolución Cero5Búsqueda por Índice Utilice CHLos botones numéricos para Para grabar semanalmente el mismo canal a la misma hora Ej. El temporizador está ajustado para grabarPara una única grabación Para grabar todos los días el mismo canal a la misma horaTemporizador Ampliación de Grabación conPresione REC/OTR I de la unidad 5Copiar una Cinta de Vídeo desde un Dispositivo Externo5Medios que no se Pueden Reproducir Utilización DEL DVDFunciones del DVD 5Medios que se Pueden ReproducirSi la reproducción permanece detenida durante 5Menú del Disco5Reanudación de la Reproducción Pausa5Reproducción Paso a Paso ZoomMantenga presionado repetidamente REV h o Búsqueda de Capítulos / Títulos 5Funciones de BúsquedaBúsqueda por Tiempo Dirija la Búsqueda5Repetición de Reproducción 5Reproducción Aleatoria 5Reproducción ProgramadaPresione Play B para iniciar la reproducción aleatoria Introducción 5Visualización en Pantalla5Ajustes Especiales Idioma de SubtítulosÁngulos de la Cámara Efecto realzado Ajuste del Nivel del NegroModo de Sonido Estéreo Utilice Cursor K / L para ajustar el nivel del negroPara establecer un marcador Puesta de MarcadorConfigurar EL DVD Audio *1, *2Seleccione el idioma de sonido deseado Modo TV 5Ajuste de la Pantalla5Ajuste de Audio de DVD Seleccione DRCSUB Muestreo 5Ajuste Paterno Si ya ha puesto la contraseña, utiliceNivel Paterno Puede cambiar otras funciones Otros5Reposición de los Ajustes Predeterminados 5Lista de Códigos de IdiomasIdioma Código Solución DE Problemas 5Guía de Solución de ProblemasAlgunas funciones están prohibidas en algunos discos Aparecen subtítulos con faltas de Problemas con la Función de SubtítulosInformación GlosarioMantenimiento 5Otras Especificaciones 5Denominaciones de Canales de Cable5Especificaciones Generales 5Especificación EléctricaGarantía Limitada