Magnavox CT270MW8 A owner manual Información, Glosario, Mantenimiento

Page 109

INFORMACIÓN

5Glosario

ATSC

Dolby Digital

Relación del Aspecto

INTRODUCCIÓN

Acrónimo de “Advanced Television Systems Committee” (Comité de sistemas avanzados de televisión) y el nombre de unas normas de emisión digital.

Código de Región

Las regiones asocian los discos y los reproductores con áreas concretas del mundo. Esta unidad sólo reproduce discos que tengan códigos regionales compatibles. Usted puede encontrar el código de región de su equipo mirando en el panel trasero. Algunos discos son compatibles con más de una región (o todas las regiones).

Contraseña

Un número almacenado de 4 dígitos que permite el acceso a las funciones de control parental.

5Mantenimiento

El sistema desarrollado por Dolby Laboratories para comprimir el sonido digital. Ofrece un sonido estéreo (2 canales) o audio multicanal.

HDTV (televisión de alta definición)

Reciente formato digital que produce una alta resolución y una elevada calidad de imagen.

NTSC

Acrónimo de “National Television Systems Committee” (Comité de sistemas nacionales de televisión) y el nombre de unas normas de emisión analógica.

La anchura de una pantalla de televisión con respecto a su altura. Los televisores convencionales son de 4:3 (en otras palabras, la pantalla del televisor es casi cuadrada); los modelos de pantalla ancha son de 16:9 (la pantalla del televisor es casi dos veces más ancha que alta).

SAP (programa de sonido secundario)

Segundo canal de audio transmitido por separado del canal de audio principal. Este canal de audio se utiliza como alternativo en la emisión bilingüe.

SDTV (televisión de definición estándar)

Formato digital estándar similar a la calidad de imagen de NTSC.

CONEXIÓN AJUSTE INICIAL PARA VER LA

Limpieza del Mueble

Si Está Sucia la Unidad del Lente Óptico de Láser

Limpie el panel delantero y otras superfi cies exteriores del la unidad con un trapo suave inmerso en agua templada y bien escurrido.

No utilice nunca disolvente ni alcohol. No suelte líquido insecticida en aerosol cerca del la unidad. Estos productos químicos pueden causar daños y decoloración en las superfi cies expuestas.

Limpieza del Panel

Limpie el panel con un paño blando. Antes de limpiar el panel desconecte el cable de alimentación.

Desmagnetización

Un circuito de desmagnetización de esta unidad soluciona los problemas de colores en la pantalla del televisor. Los errores de color ocurren cuando hay demasiado magnetismo cerca de la unidad. Este circuito está diseñado para que funcione cuando se enchufa la unidad. Si ve errores menores de color en la pantalla del televisor, desenchufe la unidad durante aproximadamente 30 minutos. Cuando vuelva a enchufar la unidad, el circuito de desmagnetización funcionará para arreglar los errores. Dé este paso en cualquier momento que la pantalla del televisor se magnetice por error o cuando mueva la unidad.

Reparación

Si su unidad deja de funcionar, no intente corregir el problema usted mismo. En su interior no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario. Apague la unidad, desenchufe el cable de alimentación y llame a nuestro teléfono gratuito de atención al cliente, que encontrará en la portada de este manual para localizar un centro de servicio autorizado.

Limpieza Automática del Cabezal

Limpia automáticamente los cabezales del vídeo según introduce o extrae una cinta para que pueda ver una imagen más clara.

La imagen de reproducción puede volverse borrosa o interrumpirse aunque la re- cepción del programa de TV sea clara. La suciedad acumulada en los cabezales del vídeo después de largos periodos de uso o el uso de cintas de alquiler o gastadas pueden provocar este problema.

Si aparece una imagen con refl ejos o nieve durante la reproducción, los cabezales de su unidad pueden necesitar que se limpien.

1.Por favor, visite su tienda local de imagen/sonido y compre un buen limpiador para cabezales de vídeo VHS.

2.Si el limpiador para cabezales de vídeo no resuelve el problema, por favor llame a nuestra línea de asistencia mencionada en la página delantera para encontrar un Centro de reparaciones autorizado.

Nota:

Recuerde leer las instrucciones incluidas con el limpiador para cabezales de vídeo antes de utilizarlo..

Limpie los cabezales de vídeo sólo cuando ocurran problemas.

Si la unidad sigue sin funcionar correctamente al utilizarla, mientras se consultan las secciones pertinentes y la “Guía de Solución de Problemas” del Manual del usuario, puede que la unidad del lector óptico de láser esté sucia. Consulte a su concesionario o centro de servicio autorizado para inspeccionar y limpiar la unidad del lector óptico de láser.

Manejo de los Discos

Maneje los discos con cuidado de no manchar sus superfi cies con huellas dactilares y polvo.

Guarde siempre los discos en sus cajas de protección cuando no los utilice.

Para limpiarlos, utilice un paño suave.

No utilice un paño duro porque estropeará el disco.

Limpie el disco pasando el paño en línea recta desde el centro hacia el borde.

No pase nunca el paño en sentido circular.

• No utilice detergente ni agentes de limpieza abrasivos.

Comprobación de la Señal de Infrarrojos (IR)

Si el mando a distancia no funciona correctamente, puede utilizar una radio AM o una cámara digital (incluso un teléfono móvil con cámara incorpora- da) para comprobar si está enviando una señal de infrarrojos.

• Con una radio AM: Sintonice la emisora de radio AM en una frecuencia de no emisión. Apunte con el mando a distancia hacia ella, presione cualquier botón y escuche. Si el sonido

de la radio fl uctúa, signifi ca que está recibiendo la señal de infrarrojos del mando a distancia.

• Con una cámara digital

(incluyendo las cámaras integradas en teléfonos móviles):

Apunte con la cámara digital hacia el mando a distancia. Presione cualquier botón del mando a distancia y mire en el visor de la cámara digital.

Si la luz infrarroja aparece en la cámara, el mando a distancia funciona.

49

TELEVISIÓN UTILIZACIÓN DEL VCR UTILIZACIÓN DEL DVD CONFIGURAR EL DVD SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN

ES

Image 109
Contents CT270MW8 a Important note is located on the rear of the cabinet IntroductionLaser Safety PrecautionsRADIO-TV Interference Important Copyright Information5Symbols Used in this Manual 5Supplied AccessoriesLocation To Avoid the Hazards of Electrical Shock and FireIntroduction ContentsAccessing from Mode button FeaturesDTV/TV/CATV 5Installing the Batteries 5Remote Control Function5Rear Panel 5Control Panel5Basic Connection PreparationAntenna Cable Connection Connection to Cable Box or Satellite BoxVideo Cable Connection 5External Device ConnectionRCA audio cable Digital Audio Output ConnectionTV Functions Initial Setting5Main Menu 5Language Selection5Auto Clock Setting 5Manual Clock SettingYou may have to reset the clock after a power failure Likewise, set the DAY, YEAR, and HourDaylight-Saving Time D.S.T Adjust +1 hour Adjust -1 hourOFF On MAR-NOV5Auto Channel Scan Channel setting will be saved even if the power fails5Channel Add/Delete Make sure if the unit is connected to antenna or cableWatching TV 5Switching Each Mode5Channel Selection Counter Display 5Screen InformationClock Display Analog TV/VCR Information5TV Screen Display Mode 5Switching Audio ModeStereo SAP5Picture Adjustment 5Sleep TimerSleep Bright Contrast Color Tint SharpnessPress SET-UPto display the main menu 5Closed CaptionOFF CAPTION1 CAPTION2 TEXT1 TEXT2 CAPTION1 and TEXT1Dtvcc DTV Closed CaptionUse Cursor K/L to select DTVCC, then press Enter Use Cursor K /L to select DTVCC, then press Enter5V-chip To Set the Sub Ratings TV RatingUse Cursor K/L to select Change PASSWORD, then press Enter Change PasswordMpaa Rating SpaceOperating VCR Rental Playback 5VCR User SettingAuto Repeat Playback Auto Return5Time Search 5Zero ReturnBasic Recording & OTR 5Index SearchLength simply by pressing REC/OTR .,I on the unit Or the Number buttons to selectFor once recording 5Timer RecordingTo set another program, repeat steps 3 to 5About Overlapped Programs To confirm, correct or cancel the timer programPress REC/OTR I on the unit 5Copying a Cassette Tape from External DeviceDVD Functions 5Playable Media Operating DVD5Unplayable Media Any other discs without compatibility indications5DVD Menu Playback5Resume Playback Pause5Fast Forward / Fast Reverse Step-by-step Playback5Slow Forward / Slow Reverse 5Search Functions During playback, press Mode repeatedly until appearsChapter / Title Search 5Repeat Playback Time Search5Repeat A-B Playback 5Random Playback Stop mode, press Mode repeatedly until Random menu appears5Programmed Playback Press Play B to start random playbackProgram or Random will be displayed Instead 5On-screen DisplayOpening the disc tray will cancel your subtitle setting 5Special SettingsSubtitle Language Camera AnglesStereo Sound Mode Black Level SettingVirtual Surround Chleft channel sound only Chright channel sound onlyDuring playback, press Mode repeatedly until / appears DVD Marker Setup5DVD Language Setting DVD SettingSubtitle *1, *2 Disc Menu *1Use Cursor K/L to select DISPLAY, then press Enter 5Display SettingUse Cursor K/L to select AUDIO, then press Enter 5DVD Audio SettingParental Level 5Parental SettingYou can change the other functions OthersUse Cursor K/L to select OTHERS, then press Enter Use Cursor K/L to select INITIALIZE, then press Enter 5Reset to the Default Setting 5Language Code ListUse Cursor K/L to select YES, then press Enter Language Code5Troubleshooting Guide TroubleshootingBehind the dialogue Problems with Closed Caption FeatureInformation MaintenanceGlossary Atsc5Electrical Specification 5General Specifications5Other Specifications 5Cable Channel Designations5Función de Mando a Distancia Español5Instalación de las Pilas 5Panel Trasero 5Panel de Control5Conexión de Dispositivo Externo 5Conexión BásicaConexión de Cable de Antena Conexión de Cable de Vídeo5Selección de Idioma 5Menú Principal5Selección de Canal 5Reproducción Básica 5Ajuste de SeguimientoImagen Fija y Cámara Lenta 5Grabación Básica y OTRPresione Stop C para interrumpir la grabación 5Grabación con Temporizador AutomáticoEj. el temporizador está ajustado para grabar Para ajustar otro programa, repita los pasos 3 a Ajuste la fecha de inicioPresione STANDBY-ON y para encender la unidad ReproducciónPresione OPEN/CLOSE a para expulsar el disco Utilice Cursor K/L para seleccionar el elemento 5Ajuste de Idioma en DVDDeseado y presione Enter Limited Warranty Manual del Usuario Introducción Importante para su SeguridadPrecauciones 5Símbolos Utilizados en este Manual 5Accesorios SuministradosUbicación Para Evitar LOS Riesgos DE Descarga Eléctrica E IncendioContenido IntroducciónCaracterísticas Acceso desde el botón ModeBotones REV E / Skip H p33 5Función del Mando a DistanciaBandeja de Disco DVD Conexión a Caja de Cable o Caja de Satélite ConexiónConexión de Salida de Audio Digital Funciones del TV 5Menú Principal Ajuste InicialComo Programar Ajuste DE UserHaga igual para configurar DIA, AÑO y Hora 5Configuración Manual del RelojOn ABR-OCT OFF On MAR-NOVAjustar +1 hora Ajustar -1 hora Utilice Cursor / B para seleccionar Agregar o Borrar 5Agregar/Borrar CanalesConectados a la unidad ¿Qué es el canal menor?Modo Analógico Modo Digital Modo DVD5Información de Pantalla Para VER LA TelevisiónPantalla DEL Contador Pantalla DE Reloj5Modo de Visualización de Pantalla del Televisor 5Para Cambiar el Modo de AudioEstéreo SAP Mono Zoom5Ajuste de Imagen 5Temporizador de ApagadoPresione PICTURE/SLEEP una vez Claridad Contraste Color Matiz AgudezaOFF SUBTÍT1 SUBTÍT2 TEXTO1 TEXTO2 SubtítulosSUBTÍT1 y TEXTO1 SUBTÍT2 y TEXTO2Presione SET-UPpara visualizar el menú principal Subtítulos en DTVEstilo Fuente Tamaño TituloBorde Caracter Color ADELANTE, Color FondoPara Ajustar las Subcategorías Clase de TVEj. TV-PG Cambiar Contraseña Clase de MpaaPresione los botones numéricos del mando a Utilización DEL VCR Para cancelar el modo devolución automática 5Configuración del Usuario del VídeoDevolución Automática Temporizador5Búsqueda por Tiempo 5Devolución CeroUtilice CH 5Búsqueda por ÍndiceLos botones numéricos para Para una única grabación Ej. El temporizador está ajustado para grabarPara grabar todos los días el mismo canal a la misma hora Para grabar semanalmente el mismo canal a la misma horaTemporizador Ampliación de Grabación conPresione REC/OTR I de la unidad 5Copiar una Cinta de Vídeo desde un Dispositivo ExternoFunciones del DVD Utilización DEL DVD5Medios que se Pueden Reproducir 5Medios que no se Pueden Reproducir5Reanudación de la Reproducción 5Menú del DiscoPausa Si la reproducción permanece detenida duranteZoom 5Reproducción Paso a PasoMantenga presionado repetidamente REV h o Búsqueda de Capítulos / Títulos 5Funciones de BúsquedaDirija la Búsqueda Búsqueda por Tiempo5Repetición de Reproducción 5Reproducción Programada 5Reproducción AleatoriaPresione Play B para iniciar la reproducción aleatoria Introducción 5Visualización en PantallaIdioma de Subtítulos 5Ajustes EspecialesÁngulos de la Cámara Modo de Sonido Estéreo Ajuste del Nivel del NegroUtilice Cursor K / L para ajustar el nivel del negro Efecto realzadoPara establecer un marcador Puesta de MarcadorAudio *1, *2 Configurar EL DVDSeleccione el idioma de sonido deseado Modo TV 5Ajuste de la PantallaSeleccione DRC 5Ajuste de Audio de DVDSUB Muestreo Si ya ha puesto la contraseña, utilice 5Ajuste PaternoNivel Paterno Puede cambiar otras funciones Otros5Lista de Códigos de Idiomas 5Reposición de los Ajustes PredeterminadosIdioma Código 5Guía de Solución de Problemas Solución DE ProblemasAlgunas funciones están prohibidas en algunos discos Aparecen subtítulos con faltas de Problemas con la Función de SubtítulosGlosario InformaciónMantenimiento 5Especificaciones Generales 5Denominaciones de Canales de Cable5Especificación Eléctrica 5Otras EspecificacionesGarantía Limitada