Magnavox CT270MW8 A owner manual Utilización DEL VCR

Page 84

UTILIZACIÓN DEL VCR

Funciones del Vídeo

5Acerca de las Cintas de Vídeo

Esta unidad funciona con cualquier cinta de vídeo que tenga el .

Para los mejores resultados, recomendamos el uso de cintas de vídeo de alta calidad. No utilice cintas de vídeo dañadas o de mala calidad.

5Seleccionar Velocidades Cinta

Antes de grabar, seleccione la velocidad de cinta desde: Modo SP (reproducción estándar) o Modo SLP (reproducción súper-larga) pulsando [SPEED]. También puede reproducir cintas de vídeo grabadas en modo LP (reproducción larga).

velocidad de cinta

tiempo de grabación/reproducción

 

tipo de cinta

T60

T120

T160

Modo SP

1 hora

2 horas

2-2/3 horas

Modo SLP

3 horas

6 horas

8 horas

5Prevención del Borrado

Rompa la pestaña de prevención del borde trasero de la cinta para prevenir el borrado accidental de grabaciones.

pestaña para prevención

Tape el agujero con cinta adhesiva para grabar la cinta de vídeo de nuevo.

cinta adhesiva

Nota:

En modo TV/VCR, Si se introduce una cinta de vídeo sin pestaña, la reproducción comenzará automáticamente.

Si presione [REC/OTR I] o [REC] cuando se introduce una cinta de vídeo sin pestaña de prevención, la unidad la expulsará automáticamente.

5Ajuste del Tracking

El ajuste del tracking se confi gurará automáticamente cuando comience la reproducción (función de tracking digital).

Si aparecen líneas de ruido (reflejos blancos y negros) en la imagen de reproducción, utilice [CH. K/ L] hasta que desaparezcan los reflejos (ajuste manual del tracking).

Esto está disponible también en el modo pausa/fijo/lento.

Para soltar el modo tracking manual, detenga la reproducción una vez y comience la reproducción de nuevo.

5Para Cambiar el Modo de Audio

Puede confi gurar la unidad para que reproduzca la cinta de vídeo en sonido de alta fi delidad (Hi-Fi) o monofónico (MONO o de un solo canal).

Al grabar un programa de televisión, la unidad graba emisiones MTS en sonido estéreo Hi-Fi automáticamente a menos que usted seleccione el modo SAP de grabación de antemano. Vea la página 17 sobre cómo confi gurar el modo de sonido.

Durante la reproducción de cintas de vídeo, presione [TV/VCR Audio] para conmutar “HIFI” o “MONO”.

HIFI

MONO

Esta configuración se guarda hasta que la cinta de vídeo se expulsa.

El modo actual desaparecerá automáticamente en 5 segundos.

Nota:

Las cintas que no sean de Hi-Fi se reproducirán automáticamente en monofónico.

Al reproducir una cinta no Hi-Fi, pulsando [TV/VCR Audio] solamente afectará a la visualización mostrada en la pantalla de televisión pero no afectará al modo real de sonido.

5Reproducción Básica

1Inserte una cinta pregrabada para encender la unidad automáticamente

(actividad automática).

• Si se ha quitado la lengüeta de protección contra borrado, la unidad cambiará en el modo VCR y

empezará la reproducción automáticamente.

lncluso en el modo DVD, puede iniciar la reproducción en videograbadora si presiona [PLAY B] en el panel control (del lateral de TV/VCR).

2Para iniciar la reproducción, presione [PLAY B].

3Para interrumpir la reproducción, presione [STOP C].

4Para rebobinar la cinta, presione [REV E]. Para hacer avanzar la cinta, presione [FWD D]. Para interrumpir el movimiento de la cinta, presione [STOP C].

5Para expulsar la cinta de cassette del compartimiento del cassette, presione [STOP/EJECT C A] en la unidad.

5Imagen Fija y Cámara Lenta

Durante la reproducción, presione [PAUSE F] para congelar la imagen. Puede avanzar la imagen fotograma a fotograma pulsando [PAUSE F] repetidamente.

En modo imagen fija, presione [FWD D] para tener una reproducción hacia delante a cámara lenta.

Para soltar el modo fija o lenta, presione [PLAY B].

Nota:

Si la unidad mantiene el modo lento o modo fijo durante más de 5 minutos, entrará automáticamente en modo parada.

5Rebobinado-expulsión Automáticos

Cuando se llega al fi nal de una cinta de vídeo durante la grabación, reproducción o avance rápido, la cinta de vídeo automáticamente se rebobinará al principio. Cuando termine el rebobinado, la unidad expulsará la cinta de vídeo y se apagará.

Esta función es operativa cuando la reproducción repetida está configurada a “OFF”.

La cinta de vídeo no ser rebobinará automáticamente durante la grabación con temporizador o grabación por temporizador de un toque (OTR).

5Búsqueda de Imagen

Esta función es útil para encontrar o saltar una escena en particular de una cinta. En este modo, en el sonido se silenciará.

1Durante la reproducción, presione [REV E] o [FWD D] para ver a alta velocidad (adelante/atrás).

2Presione [REV E] o [FWD D] de nuevo para ver a velocidad súper-alta (sólo en modos LP/SLP).

3Presione [PLAY B] para volver a la reproducción normal.

Nota:

Las cintas de vídeo grabadas en modo a SP o LP normalmente mostrarán una barra de ruido en la pantalla del televisor y la imagen puede cambiar a blanco y negro.

24

ES

Image 84
Contents CT270MW8 a Introduction Important note is located on the rear of the cabinetPrecautions Laser SafetyRADIO-TV Interference Important Copyright Information5Supplied Accessories 5Symbols Used in this ManualLocation To Avoid the Hazards of Electrical Shock and FireContents IntroductionFeatures Accessing from Mode buttonDTV/TV/CATV 5Remote Control Function 5Installing the Batteries5Control Panel 5Rear PanelPreparation 5Basic ConnectionAntenna Cable Connection Connection to Cable Box or Satellite Box5External Device Connection Video Cable ConnectionRCA audio cable Digital Audio Output ConnectionInitial Setting TV Functions5Main Menu 5Language Selection5Manual Clock Setting 5Auto Clock SettingYou may have to reset the clock after a power failure Likewise, set the DAY, YEAR, and HourAdjust +1 hour Adjust -1 hour Daylight-Saving Time D.S.TOFF On MAR-NOVChannel setting will be saved even if the power fails 5Auto Channel Scan5Channel Add/Delete Make sure if the unit is connected to antenna or cable5Switching Each Mode Watching TV5Channel Selection 5Screen Information Counter DisplayClock Display Analog TV/VCR Information5Switching Audio Mode 5TV Screen Display ModeStereo SAP5Sleep Timer 5Picture AdjustmentSleep Bright Contrast Color Tint Sharpness5Closed Caption Press SET-UPto display the main menuOFF CAPTION1 CAPTION2 TEXT1 TEXT2 CAPTION1 and TEXT1DTV Closed Caption DtvccUse Cursor K/L to select DTVCC, then press Enter Use Cursor K /L to select DTVCC, then press Enter5V-chip TV Rating To Set the Sub RatingsChange Password Use Cursor K/L to select Change PASSWORD, then press EnterMpaa Rating SpaceOperating VCR 5VCR User Setting Rental PlaybackAuto Repeat Playback Auto Return5Zero Return 5Time Search5Index Search Basic Recording & OTRLength simply by pressing REC/OTR .,I on the unit Or the Number buttons to select5Timer Recording For once recordingTo set another program, repeat steps 3 to To confirm, correct or cancel the timer program 5About Overlapped Programs5Copying a Cassette Tape from External Device Press REC/OTR I on the unitOperating DVD DVD Functions 5Playable Media5Unplayable Media Any other discs without compatibility indicationsPlayback 5DVD Menu5Resume Playback PauseStep-by-step Playback 5Fast Forward / Fast Reverse5Slow Forward / Slow Reverse During playback, press Mode repeatedly until appears 5Search FunctionsChapter / Title Search Time Search 5Repeat Playback5Repeat A-B Playback Stop mode, press Mode repeatedly until Random menu appears 5Random Playback5Programmed Playback Press Play B to start random playback5On-screen Display Program or Random will be displayed Instead5Special Settings Opening the disc tray will cancel your subtitle settingSubtitle Language Camera AnglesBlack Level Setting Stereo Sound ModeVirtual Surround Chleft channel sound only Chright channel sound onlyMarker Setup During playback, press Mode repeatedly until / appears DVDDVD Setting 5DVD Language SettingSubtitle *1, *2 Disc Menu *15Display Setting Use Cursor K/L to select DISPLAY, then press Enter5DVD Audio Setting Use Cursor K/L to select AUDIO, then press Enter5Parental Setting Parental LevelOthers You can change the other functionsUse Cursor K/L to select OTHERS, then press Enter 5Reset to the Default Setting 5Language Code List Use Cursor K/L to select INITIALIZE, then press EnterUse Cursor K/L to select YES, then press Enter Language CodeTroubleshooting 5Troubleshooting GuideProblems with Closed Caption Feature Behind the dialogueMaintenance InformationGlossary Atsc5General Specifications 5Electrical Specification5Other Specifications 5Cable Channel DesignationsEspañol 5Función de Mando a Distancia5Instalación de las Pilas 5Panel de Control 5Panel Trasero5Conexión Básica 5Conexión de Dispositivo ExternoConexión de Cable de Antena Conexión de Cable de Vídeo5Menú Principal 5Selección de Idioma5Selección de Canal 5Ajuste de Seguimiento 5Reproducción BásicaImagen Fija y Cámara Lenta 5Grabación Básica y OTR5Grabación con Temporizador Automático Presione Stop C para interrumpir la grabaciónEj. el temporizador está ajustado para grabar Ajuste la fecha de inicio Para ajustar otro programa, repita los pasos 3 aReproducción Presione STANDBY-ON y para encender la unidadPresione OPEN/CLOSE a para expulsar el disco 5Ajuste de Idioma en DVD Utilice Cursor K/L para seleccionar el elementoDeseado y presione Enter Limited Warranty Manual del Usuario Importante para su Seguridad IntroducciónPrecauciones 5Accesorios Suministrados 5Símbolos Utilizados en este ManualUbicación Para Evitar LOS Riesgos DE Descarga Eléctrica E IncendioIntroducción ContenidoAcceso desde el botón Mode Características5Función del Mando a Distancia Botones REV E / Skip H p33Bandeja de Disco DVD Conexión Conexión a Caja de Cable o Caja de SatéliteConexión de Salida de Audio Digital Ajuste Inicial Funciones del TV 5Menú PrincipalComo Programar Ajuste DE User5Configuración Manual del Reloj Haga igual para configurar DIA, AÑO y HoraOFF On MAR-NOV On ABR-OCTAjustar +1 hora Ajustar -1 hora 5Agregar/Borrar Canales Utilice Cursor / B para seleccionar Agregar o Borrar¿Qué es el canal menor? Conectados a la unidadModo Analógico Modo Digital Modo DVDPara VER LA Televisión 5Información de PantallaPantalla DEL Contador Pantalla DE Reloj5Para Cambiar el Modo de Audio 5Modo de Visualización de Pantalla del TelevisorEstéreo SAP Mono Zoom5Temporizador de Apagado 5Ajuste de ImagenPresione PICTURE/SLEEP una vez Claridad Contraste Color Matiz AgudezaSubtítulos OFF SUBTÍT1 SUBTÍT2 TEXTO1 TEXTO2SUBTÍT1 y TEXTO1 SUBTÍT2 y TEXTO2Subtítulos en DTV Presione SET-UPpara visualizar el menú principalTamaño Titulo Estilo FuenteBorde Caracter Color ADELANTE, Color FondoClase de TV Para Ajustar las SubcategoríasEj. TV-PG Clase de Mpaa Cambiar ContraseñaPresione los botones numéricos del mando a Utilización DEL VCR 5Configuración del Usuario del Vídeo Para cancelar el modo devolución automáticaDevolución Automática Temporizador5Devolución Cero 5Búsqueda por Tiempo5Búsqueda por Índice Utilice CHLos botones numéricos para Ej. El temporizador está ajustado para grabar Para una única grabaciónPara grabar todos los días el mismo canal a la misma hora Para grabar semanalmente el mismo canal a la misma horaAmpliación de Grabación con Temporizador5Copiar una Cinta de Vídeo desde un Dispositivo Externo Presione REC/OTR I de la unidadUtilización DEL DVD Funciones del DVD5Medios que se Pueden Reproducir 5Medios que no se Pueden Reproducir5Menú del Disco 5Reanudación de la ReproducciónPausa Si la reproducción permanece detenida durante5Reproducción Paso a Paso ZoomMantenga presionado repetidamente REV h o 5Funciones de Búsqueda Búsqueda de Capítulos / TítulosBúsqueda por Tiempo Dirija la Búsqueda5Repetición de Reproducción 5Reproducción Aleatoria 5Reproducción ProgramadaPresione Play B para iniciar la reproducción aleatoria 5Visualización en Pantalla Introducción5Ajustes Especiales Idioma de SubtítulosÁngulos de la Cámara Ajuste del Nivel del Negro Modo de Sonido EstéreoUtilice Cursor K / L para ajustar el nivel del negro Efecto realzadoPuesta de Marcador Para establecer un marcadorConfigurar EL DVD Audio *1, *2Seleccione el idioma de sonido deseado 5Ajuste de la Pantalla Modo TV5Ajuste de Audio de DVD Seleccione DRCSUB Muestreo 5Ajuste Paterno Si ya ha puesto la contraseña, utiliceNivel Paterno Otros Puede cambiar otras funciones5Reposición de los Ajustes Predeterminados 5Lista de Códigos de IdiomasIdioma Código Solución DE Problemas 5Guía de Solución de ProblemasAlgunas funciones están prohibidas en algunos discos Problemas con la Función de Subtítulos Aparecen subtítulos con faltas deInformación GlosarioMantenimiento 5Denominaciones de Canales de Cable 5Especificaciones Generales5Especificación Eléctrica 5Otras EspecificacionesGarantía Limitada