Magnavox CT270MW8 A owner manual Precauciones

Page 63

18.REPARACIÓN - No intente reparar usted mismo este televisor, ya que el hecho de abrir o extraer las cubiertas puede exponerle a tensión peligrosa u otros riesgos. Deje toda reparación en manos de personal de servicio técnico cualificado.

19.DAÑOS QUE EXIGEN UNA REPARACIÓN - Desenchufe este televisor de la toma de pared y llévelo a un servicio de reparación cualificado en las situaciones siguientes:

a.Cuando el cable o el enchufe de distribución de corriente esté dañado o desgastado.

b.Si se ha derramado líquido o han caído objetos en el interior del televisor.

c.Si el televisor ha estado expuesto a lluvia o agua.

d.Si el televisor no funciona normalmente cuando se siguen las instrucciones de funcionamiento. Ajuste únicamente los controles a los que se refieran las instrucciones de funcionamiento, dado que el ajuste inadecuado de otros controles puede provocar daños y a menudo exigirá una gran cantidad de trabajo por parte de un técnico cualificado para que el televisor pueda volver a funcionar normalmente.

e.Si el televisor se ha caído o ha sufrido cualquier tipo de daño.

f.Cuando el televisor deje de funcionar con normalidad, esto indica que necesita una reparación.

20.PIEZAS DE REPUESTO - Cuando se necesiten piezas de repuesto, asegúrese de que el personal de servicio técnico utiliza piezas de repuesto especificadas por el fabricante y de las mismas características que la pieza original.

Las sustituciones no autorizadas pueden provocar incendio, descarga eléctrica, lesiones personales u otros riesgos.

21.COMPROBACIÓN DE SEGURIDAD - Al finalizar cualquier servicio o reparación de este televisor, pida al personal de servicio técnico que realice unas comprobaciones de seguridad de rutina para determinar que el televisor está en condiciones correctas de funcionamiento.

22.CALOR - Este televisor debe situarse lejos de fuentes de calor tales como radiadores, rejillas de aire caliente, estufas u otros productos (incluidos amplificadores) emisores de calor.

INTRODUCCIÓN CONEXIÓN AJUSTE INICIAL

5Precauciones

CUIDADO:

PARA EVITAR LA DESCARGA ELÉCTRICA, HAGA COINCIDIR EL CONTACTO ANCHO DEL

 

ENCHUFE CON LA RANURA ANCHA E INSERTE FIRMEMENTE.

ADVERTENCIA DE LA FCC Este equipo puede generar o utilizar energía de radiofrecuencia. Los cambios o modificaciones en este equipo pueden provocar interferencia perjudicial a menos que las modificaciones estén expresamente aprobadas en el manual. El usuario podría perder la autorización para utilizar este equipo si realiza cambios o modificaciones para los que no tiene autorización.

INTERFERENCIA DE RADIO-TELEVISIÓN

Este equipo ha sido probado y declarado conforme con los límites de un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Normas de la FCC. El objetivo de estos límites es proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energía de radiofrecuencia y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. No obstante, no existe garantía de que no pueda producirse una interferencia en una instalación concreta. Si este equipo provoca interferencia perjudicial en la recepción de radio o televisión, lo cual puede determinarse apagando y encendiendo el equipo, el usuario puede intentar corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas:

1)Reorientar o reubicar la antena receptora.

2)Aumentar la separación entre el equipo y el receptor.

3)Conectar el equipo a una toma de corriente en un circuito distinto de aquel en el que está conectado el receptor.

4)Solicitar la ayuda del distribuidor o de un técnico experimentado de radio/televisión.

Este aparato digital Clase B es conforme con la norma canadiense ICES-003.

Nota para el instalador del sistema CATV:

Esta recordatorio se facilita para llamar la atención del instalador del sistema CATV sobre el Artículo 820-40 de la NEC, que proporciona pautas para una apropiada puesta a tierra, y en particular especifica que la toma de tierra del cable debe estar conectada al sistema de puesta a tierra del edificio lo más cerca posible del punto de entrada del cable.

SEGURIDAD DEL LÁSER

Esta unidad emplea un láser. Sólo el personal de servicio calificado deberá quitar la cubierta o intentar reparar este aparato, ya que de lo contrario podrían producirse lesiones en los ojos.

PRECAUCIÓN:EL USO DE CONTROLES, AJUSTES O PROCEDIMIENTOS DIFERENTES DE LOS ESPECIFICA-DOS EN ESTE MANUAL PUEDE PRODUCIR UNA EXPOSICIÓN PELIGROSA A LA RADIACIÓN.

PRECAUCIÓN:CUANDO SE ABRE LA UNIDAD Y SE ANULA EL ENCLAVAMIENTO SE PRODUCE UNA RADIACIÓN LÁSER VISIBLE E INVISIBLE. EVITE MIRAR FIJAMENTE AL RAYO.

UBICACIÓN: EN EL INTERIOR, CERCA DEL MECANISMO DE LA PLATINA.

PROTECTION DE COPYRIGHT

No se permiten las copias no autorizadas, las emisiones al aire, la reproducción en público y el préstamo de los discos. Este producto incorpora tecnología de protección de copyright que está protegida por patentes de los EE. UU. y otros derechos de propiedad intelectual. El empleo de esta tecnología de protección de copyright debe estar autorizado por Macrovision, y está concebido solamente para domicilios y otros lugares de visión limitada a menos que sea autorizado para otros casos por Macrovision. Se prohiben la descompilación o el desensamblaje.

Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. “Dolby” y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories.

PARA VER LA TELEVISIÓN UTILIZACIÓN DEL VCR UTILIZACIÓN DEL DVD CONFIGURAR EL DVD SOLUCIÓN DE PROBLEMAS INFORMACIÓN

3

ES

Image 63
Contents CT270MW8 a Important note is located on the rear of the cabinet IntroductionImportant Copyright Information PrecautionsLaser Safety RADIO-TV InterferenceTo Avoid the Hazards of Electrical Shock and Fire 5Supplied Accessories5Symbols Used in this Manual LocationIntroduction ContentsFeatures Accessing from Mode buttonDTV/TV/CATV 5Installing the Batteries 5Remote Control Function5Rear Panel 5Control PanelConnection to Cable Box or Satellite Box Preparation5Basic Connection Antenna Cable ConnectionDigital Audio Output Connection 5External Device ConnectionVideo Cable Connection RCA audio cable5Language Selection Initial SettingTV Functions 5Main MenuLikewise, set the DAY, YEAR, and Hour 5Manual Clock Setting5Auto Clock Setting You may have to reset the clock after a power failureOn MAR-NOV Adjust +1 hour Adjust -1 hourDaylight-Saving Time D.S.T OFFMake sure if the unit is connected to antenna or cable Channel setting will be saved even if the power fails5Auto Channel Scan 5Channel Add/Delete5Switching Each Mode Watching TV5Channel Selection Analog TV/VCR Information 5Screen InformationCounter Display Clock DisplaySAP 5Switching Audio Mode5TV Screen Display Mode StereoBright Contrast Color Tint Sharpness 5Sleep Timer5Picture Adjustment SleepCAPTION1 and TEXT1 5Closed CaptionPress SET-UPto display the main menu OFF CAPTION1 CAPTION2 TEXT1 TEXT2Use Cursor K /L to select DTVCC, then press Enter DTV Closed CaptionDtvcc Use Cursor K/L to select DTVCC, then press Enter5V-chip To Set the Sub Ratings TV RatingSpace Change PasswordUse Cursor K/L to select Change PASSWORD, then press Enter Mpaa RatingOperating VCR Auto Return 5VCR User SettingRental Playback Auto Repeat Playback5Time Search 5Zero ReturnOr the Number buttons to select 5Index SearchBasic Recording & OTR Length simply by pressing REC/OTR .,I on the unit5Timer Recording For once recordingTo set another program, repeat steps 3 to 5About Overlapped Programs To confirm, correct or cancel the timer programPress REC/OTR I on the unit 5Copying a Cassette Tape from External DeviceAny other discs without compatibility indications Operating DVDDVD Functions 5Playable Media 5Unplayable MediaPause Playback5DVD Menu 5Resume PlaybackStep-by-step Playback 5Fast Forward / Fast Reverse5Slow Forward / Slow Reverse During playback, press Mode repeatedly until appears 5Search FunctionsChapter / Title Search Time Search 5Repeat Playback5Repeat A-B Playback Press Play B to start random playback Stop mode, press Mode repeatedly until Random menu appears5Random Playback 5Programmed PlaybackProgram or Random will be displayed Instead 5On-screen DisplayCamera Angles 5Special SettingsOpening the disc tray will cancel your subtitle setting Subtitle LanguageChleft channel sound only Chright channel sound only Black Level SettingStereo Sound Mode Virtual SurroundDuring playback, press Mode repeatedly until / appears DVD Marker SetupDisc Menu *1 DVD Setting5DVD Language Setting Subtitle *1, *2Use Cursor K/L to select DISPLAY, then press Enter 5Display SettingUse Cursor K/L to select AUDIO, then press Enter 5DVD Audio SettingParental Level 5Parental SettingOthers You can change the other functionsUse Cursor K/L to select OTHERS, then press Enter Language Code 5Reset to the Default Setting 5Language Code ListUse Cursor K/L to select INITIALIZE, then press Enter Use Cursor K/L to select YES, then press Enter5Troubleshooting Guide TroubleshootingBehind the dialogue Problems with Closed Caption FeatureAtsc MaintenanceInformation Glossary5Cable Channel Designations 5General Specifications5Electrical Specification 5Other SpecificationsEspañol 5Función de Mando a Distancia5Instalación de las Pilas 5Panel Trasero 5Panel de ControlConexión de Cable de Vídeo 5Conexión Básica5Conexión de Dispositivo Externo Conexión de Cable de Antena5Menú Principal 5Selección de Idioma5Selección de Canal 5Grabación Básica y OTR 5Ajuste de Seguimiento5Reproducción Básica Imagen Fija y Cámara Lenta5Grabación con Temporizador Automático Presione Stop C para interrumpir la grabaciónEj. el temporizador está ajustado para grabar Para ajustar otro programa, repita los pasos 3 a Ajuste la fecha de inicioReproducción Presione STANDBY-ON y para encender la unidadPresione OPEN/CLOSE a para expulsar el disco 5Ajuste de Idioma en DVD Utilice Cursor K/L para seleccionar el elementoDeseado y presione Enter Limited Warranty Manual del Usuario Introducción Importante para su SeguridadPrecauciones Para Evitar LOS Riesgos DE Descarga Eléctrica E Incendio 5Accesorios Suministrados5Símbolos Utilizados en este Manual UbicaciónContenido IntroducciónCaracterísticas Acceso desde el botón ModeBotones REV E / Skip H p33 5Función del Mando a DistanciaBandeja de Disco DVD Conexión a Caja de Cable o Caja de Satélite ConexiónConexión de Salida de Audio Digital Ajuste DE User Ajuste InicialFunciones del TV 5Menú Principal Como ProgramarHaga igual para configurar DIA, AÑO y Hora 5Configuración Manual del RelojOFF On MAR-NOV On ABR-OCTAjustar +1 hora Ajustar -1 hora Utilice Cursor / B para seleccionar Agregar o Borrar 5Agregar/Borrar CanalesModo DVD ¿Qué es el canal menor?Conectados a la unidad Modo Analógico Modo DigitalPantalla DE Reloj Para VER LA Televisión5Información de Pantalla Pantalla DEL ContadorZoom 5Para Cambiar el Modo de Audio5Modo de Visualización de Pantalla del Televisor Estéreo SAP MonoClaridad Contraste Color Matiz Agudeza 5Temporizador de Apagado5Ajuste de Imagen Presione PICTURE/SLEEP una vezSUBTÍT2 y TEXTO2 SubtítulosOFF SUBTÍT1 SUBTÍT2 TEXTO1 TEXTO2 SUBTÍT1 y TEXTO1Presione SET-UPpara visualizar el menú principal Subtítulos en DTVColor ADELANTE, Color Fondo Tamaño TituloEstilo Fuente Borde CaracterClase de TV Para Ajustar las SubcategoríasEj. TV-PG Clase de Mpaa Cambiar ContraseñaPresione los botones numéricos del mando a Utilización DEL VCR Temporizador 5Configuración del Usuario del VídeoPara cancelar el modo devolución automática Devolución Automática5Búsqueda por Tiempo 5Devolución Cero5Búsqueda por Índice Utilice CHLos botones numéricos para Para grabar semanalmente el mismo canal a la misma hora Ej. El temporizador está ajustado para grabarPara una única grabación Para grabar todos los días el mismo canal a la misma horaTemporizador Ampliación de Grabación conPresione REC/OTR I de la unidad 5Copiar una Cinta de Vídeo desde un Dispositivo Externo5Medios que no se Pueden Reproducir Utilización DEL DVDFunciones del DVD 5Medios que se Pueden ReproducirSi la reproducción permanece detenida durante 5Menú del Disco5Reanudación de la Reproducción Pausa5Reproducción Paso a Paso ZoomMantenga presionado repetidamente REV h o Búsqueda de Capítulos / Títulos 5Funciones de BúsquedaBúsqueda por Tiempo Dirija la Búsqueda5Repetición de Reproducción 5Reproducción Aleatoria 5Reproducción ProgramadaPresione Play B para iniciar la reproducción aleatoria Introducción 5Visualización en Pantalla5Ajustes Especiales Idioma de SubtítulosÁngulos de la Cámara Efecto realzado Ajuste del Nivel del NegroModo de Sonido Estéreo Utilice Cursor K / L para ajustar el nivel del negroPara establecer un marcador Puesta de MarcadorConfigurar EL DVD Audio *1, *2Seleccione el idioma de sonido deseado Modo TV 5Ajuste de la Pantalla5Ajuste de Audio de DVD Seleccione DRCSUB Muestreo 5Ajuste Paterno Si ya ha puesto la contraseña, utiliceNivel Paterno Puede cambiar otras funciones Otros5Reposición de los Ajustes Predeterminados 5Lista de Códigos de IdiomasIdioma Código Solución DE Problemas 5Guía de Solución de ProblemasAlgunas funciones están prohibidas en algunos discos Aparecen subtítulos con faltas de Problemas con la Función de SubtítulosInformación GlosarioMantenimiento 5Otras Especificaciones 5Denominaciones de Canales de Cable5Especificaciones Generales 5Especificación EléctricaGarantía Limitada