Sony NSX-A959 Conecte Ias antenas suministradas, Para conectar otro equipo optional ~ pagina

Page 31

3 Conecte Ias antenas suministradas.

Conecte la antena de FM a Ios terminals FM 75 Q, y la antena

de AM a Ios terminals AM LOOP.

4 Conecte el cable de alimentacion de CA a una toma de CA.

Para posicionar Ias antenas

Antena de FM:

Extienda horizontalmente esta antena formando una T y fije sus

extremes en la pared.

Antena de cuadro de AM:

Pongala en la mejor direccion.

Para poner la antena de AM en position vertical sobre una superficie

Fije el gancho en la ranura.

m

Asegurese de conectar correctamente Ios cables de Ios altavoces. Las conexiones mal hechas podrian causar un

cortocircuito en Ios terminals SPEAKERS.

No deje objetos que generen magnetism cerca de Ios altavoces.

No ponga la antena de FM cerca de objetos metalicos o rieles de cortinas.

No ponga la antena de AM cerca de otros equipos opcionales, el propio sistema estereo, el cable de alimentacion de CA o Ios cables de Ios altavoces, porque se captaran ruidos.

No desbobine el cable de la antena de AM.

Para obtener la mejor recepcion de FM se recomienda utilizar ~!$

una antena exterior.

 

::&:;

 

:’$%:

Conecte la antena exterior a Ios terminals

FM 75 Q.

‘!:&;

 

 

I Para conectar otro equipo optional ~ pagina 23.

I

Insertion de Ias pilas

Quite la tapa de Ias pilas, ubicada en la parte trasera del control remoto, e inserte dos pilas tamaiio AA (R6).

R6(AA)

Cuando reemplazar Ias pilas

La distancia maxima de operation entre el control remoto y el sensor de sefiales de la unidad principal debera ser de 5 metros aproximadamente. Cuando disminuya esta distancia, reemplace Ias pilas por otras nuevas.

Uso del mando a distancia

Las instrucciones de este manual se refieren principalmente a Ios botones de la unidad principal. Tambien es posible utilizar Ios botones del mando a distancia que tengan el mismo nombre que Ios de la unidad principal.

m

Si la unidad no va a ser utilizada durante mucho tiempo, quite Ias pilas para evitar Ias posibles fugas de electrolito.

El control remoto quiza no funcione correctamente cuando:

-La Ifnea de vision entre el control remoto y el sensor de sefiales del interior del visualizador este expuesta a una Iuz intensa como, por ejemplo, la Iuz del sol.

-Otros controles remotos (de un televisor, etc.) esten siendo utilizados cerca de esta unidad.

ESPAliOL 4

Image 31
Contents Digital Audio MFliEENGL/SH Connecting Optional Do not Attempt to Service the Unit YourselfSX-WNA958 Precautions Setting the ClockConnect the left speaker to the main unit Check your system and accessoriesBefore connecting the AC cord Connect the right speaker to the main unitConnect the supplied antennas Connecting AN Outdoor AntennaConnect the AC cord to an AC outlet To turn the unit on Using the headphonesTo cancel the game Demo To reset the game DemoMerengue To change the tempo of the selected rhythm pattern To change the volume level of the selected rhythm patternCancel the rhythm play function Press RhythmPress T-BASS To cancel the selected modeTo select the equalization curve with the remote control Press BBEPress Frequency UP or Frequency Down to select a frequency Setting NEW Equalization Curves ManuallyTo select a manual-preset GEQ When the music source is monauralWithin 8 seconds, press one of the DSP M1-M4 buttons Setting a NEW DSP Surround Sound ManuallySelect one of the elements to be set for a new DSP sound Within 8 seconds, press EnterTo search for a station quickly Auto Search To change the AM tuning intervalPress + Down or UP to select a station Repeat steps 1To play one disc only, press one of the Disc Direct Play To play all discs in the disc compartment, press +bPress RANDOM/REPEAT Press Prgm twice in stop modeProgram a track Press P to start play To change the playback side, press +E DIRECTION/PRESETTo start play when the power is off Direct Play Function Press Dolby NR to turn Dolby NR on or off toENGLISH14 Press Dolby NR to turn Dolby NR on or off Sound Adjustment During RecordingPress REV Mode to select the reverse mode Insert the tape to be recorded on into deckPress TAPE/DECK 1/2 to select deck Press Dolby NR to turn off the Dolby NRPress Synchro Dubbing once or twice to start recording Press REC/REC Mute to start recording Press CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK oncePress CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK twice Repeat for the rest of the tracks for side aPrgm Vocal Fader To change the delay time of echoRecommended microphones Press Karaoke repeatedly to select the vocal fader orRepeat Uo reserve other tracks Press 4 F to start play #,j~ Press Down or FF UP to designate the hour, and press 11 SET Press CLOCK/TIMER once, then press II SET within 4 secondsPrepare the source Play the connected equipment To adjust the sound level of the external sourceSurround Speakers Jacks Press VIDEO/AUX or MDCD Player Section Compact disc player section Speaker svstem SX-WNA958Page Eneraia electrica PrecautionNota InstalacionBasicas REPRODUCC1ON Continua Funcion DE Reproduction CON RITMOS-BEATSintonizacion Manual Preajuste DE Emisoras Basicas Reproduction ProgramadaAntes de conectar el cable de alimentacion de CA Conecte el altavoz derecho a la unidad principalConecte el altavoz izquierdo a la unidad principal ImportanteConecte el cable de alimentacion de CA a una toma de CA Conecte Ias antenas suministradasPara conectar otro equipo optional ~ pagina Para cambiar la visualization del analizador de espectro Gire Multi JOG para seleccionar el patron ritmico que desee Pulse RhythmPulse BBE VolumenPara cancelar el modo seleccionado Sistema BBECuando la fuente musical sea mono ECllALIZACION NuevasRealimentacion FB En un plazo de 8 seaundos, pulse EnterPara cancslar el modo seleccionado Tiempo de retardo TMPulse + Down o P UP para seleccionar una emisora Seleccionar La banda deseada, FM o AMDown O W UP Para reproducer todos Ios discos del compartimiento Pulse Introduction DE DiscosPulse Randomirepeat Reproduction ALEATORIA/ Repetition DE ReproductionPulse dos veces Prgm estando err el modo de K L Parada.w a Para poner el contador de cinta a Pulse el boton + Para iniciar La reproductionCuando haya cintas en ambas platinas Para seleccionar un modo de inversion piatina 2 solamenteSistema Dolby NR Cuando parpadea del boton + k, pulse + para avanzarAjuste DEL Sonido Durante LA Grabacion Insercion DE Espacios SIN GrabarPara ajustar Dolby NR cuando reproduzca la cinta copiada Para detener el copiadoCopiadomanual DE UNA Cinta Multi JOG Para detener la grabacionDisc Direct Play Para borrar et programa de editionCanciones programadas Pulse + 0 para designar una Iongitud de cintaPara detener la arabacion Para comprobar el orden de Ios numeros de IasKaraoke VOZ/MULTIPLEXPara cambiar el tiempo de retardo del eco Cuando no utilice Ios microfonosRe~ita Ios ~asos 2 ~ara reservar otras canciones Para cambiar al modo de 24 horas Pulse Down o -UP para designar la hors, y pulse II SETPulse + Down o UP para designar el minuto y pulse II SET ClockPrepare la fuente de sonido Grabacion CON TemporizadorDesigne la Hors de activation del temporizador Pulsando UP y, a corttinuacionTomas Line OUT Tomas Surround SpeakersTomas VIDEO/AUX Tomas MDCuidado de Ios discos Pulse Power para desconectar la alimentaci6nPara Iimpiar la caja Para desmagnetizar Ias cabezasDolby NR Sistema de altavoces SX-WNA958 Tipo de cajaDerechos DE Autor Page Remarque InstallationFonction DE Lecture RYTHMEE-BEAT ....MASTER PrecautionsConnexions Telecommande Avant L’UTILISATION SpecificationsAvant de brancher Ie cordon secteur Contr61er la chalne et Ies accessoiresConnecter I’enceinte droite a I’appareil principal Connecter I’enceinte gauche a I’appareilConnecter Ies antennes fournies IJtilisation de la telecommandeFeniMres clignotantes Pour mettre I’appareil sous tensionPour mettre I’appareil hors tension Guides par eclairageAppuyez sur Rhythm Appuyer sur BBE Pour annuler Ie mode selectionneSelection D’UNE Courbe ’EGALISATION Programmee Systeme Super T-BASSSecondes FRAN~AIS Selectionnez une des elements ~tre reglage pourSuppression d’une station memorisee Selectionner une stationRepeter Ies etapes 1 et Pour changer I’intervalle d’accord AMPour verifier Ie temps restant Selection d’une plage avec la telecommandeMise EN Place DE Disques Pour mettre en place trois h cinq disques, appuyer sur laAppuyer sur RANDOM/REPEAT Appuyer deux fois sur Prgm clans Ie mode arr~tUtilisee Appuyez sur Dolby NR pour activer ouAu sujet des cassettes Pour eviter un effacement accidental RecommandeesInserer la cassette a enregistrer clans la platine Appuyer sur REV Mode pour selectionner Ie mode d’inversionInsertion D’ESPACES Blancs Reglage DU SON Pendant ’ENREGISTREMENTAppuyer sur @ REC/REC Mute pour demarrer La platineAppuyer sur Tape Appuyer une ou deux fois sur SynchroEDIT/CHECK Appuyez sur REC/REC Mute pour commencer ’enregistrementPour changer Ie programme de chaque face Repeter I’etape 5 pour Ie reste des plages de la Face aAppuyez sur REC/REC Mute pour commencer l’enregistrement Sur Ies Ou ~ Pour indiquer la Icmgueur De la cassettePour changer Ie temps de retard de I’echo Microphones recommandesFonctions Vocal FADER/MULTIPLEX Quand on n’utilise pas Ies microphonesPour effacer toutes Ies reservations Appuyer sur la pour dernarrer la lecturePm.rr ajouter une reservation pendant la lecture Pour contr61er Ies plages reserveesPour contrder Ie temps restant jusqu% la mise hors tension Preparer la source UP et appuyez Ensuite Sur 11 SETPour contr&er I’heure et la source specifiers Prise CD Digital OUT Optical Prises VIDEO/AUXPrises MD Prises Line OUTPartie Magnetocassette Partie magnetocassette Partie tuner AMGeneralities Page Page/Pagina/Page Name/Nombre/Nom=OpEN/cLOsE

NSX-A959 specifications

The Sony NSX-A959 is an impressive audio component designed for audiophiles seeking high-quality sound reproduction. This versatile piece of equipment combines advanced technologies with user-friendly features, making it a standout in Sony’s lineup of audio products.

One of the most notable characteristics of the NSX-A959 is its incorporation of the Digital Signal Processing (DSP) technology, which allows for enhanced sound clarity and precision. This feature enables the device to analyze audio signals and adjust them for optimal performance, ensuring that every note is crisp and every beat is felt. The DSP technology is complemented by a powerful built-in amplifier that delivers robust and dynamic sound, making it suitable for various music genres.

Additionally, the NSX-A959 supports High-Resolution Audio, allowing users to enjoy music that closely resembles studio-quality recordings. This feature is essential for audio enthusiasts who value fidelity in their listening experience. The device also includes a range of equalization presets, allowing users to customize their sound preferences according to their tastes or the type of music being played.

Connectivity is another key aspect of the NSX-A959 that enhances its functionality. The device features multiple input options, including USB, Bluetooth, and auxiliary ports, enabling users to easily connect their smartphones, tablets, or other audio sources. The inclusion of Bluetooth technology allows for wireless streaming, making it convenient for users to enjoy their favorite playlists without the hassle of tangled wires.

The design of the NSX-A959 is both sleek and functional. Its compact size makes it easy to integrate into any home audio setup without taking up excessive space. Additionally, the intuitive interface, complete with a clear LCD display, allows users to navigate through various settings and options effortlessly.

Overall, the Sony NSX-A959 exemplifies a perfect blend of technology, design, and user-centered features. With its advanced sound processing capabilities, high-resolution audio support, and versatile connectivity options, it stands out as an ideal choice for anyone looking to elevate their audio experience. Whether at home or on the go, the NSX-A959 promises to deliver an immersive and satisfying sound experience that will appeal to music lovers of all kinds.