Sony NSX-A959 manual Para Iimpiar la caja, Para desmagnetizar Ias cabezas, Cuidado de Ios discos

Page 51

El mantenimiento y el cuidado ocasional de la unidad y del software resultan necesarios para optimizar Ias prestaciones de su unidad.

Para Iimpiar la caja

Utilice un paho blando y seco.

Si Ias superficies estan muy sucias, utilice un paiio suave humedecido un POCOen una solution de detergence suave. No utilice disolventes fuertes tales como alcohol, bencina o diluyente porque estos podrian estropear el acabado de la unidad.

Para Iimpiar Ias cabezas y Ios puntos por donde pasa la cinta

Despues de cada 10 horas de funcionamiento, Iimpie Ias cabezas y Ios puntos por donde pasa la cinta con un casete de Iimpieza de cabezas o un palillo con algodon humedecido con Iiquido de Iirrnpieza o alcohol desnaturalizado. (Estos juegos de Iimpieza pueden adquirirse en Ios comercios del ramo.)

Cuando Iimpie con un palillo con algodon, Iimpie la cabeza de

grabacion/reproducci6n, la cabeza de borrado (platina 2 solamente), Ios cabrestantes y Ios rodillos de presion.

Cabezade Palillocon reproduction alg?don

Rodillode

Cabdzade

Rojillo de

presion

borrado

presion

 

 

Despues de limpiar Ias cabezas y Ios puntos por donde pasa la cinta con un casete de Iimpieza de cabezas que emplee Ifquido o un palillo con algodon humedecido en Iiquido de Iimpieza, espere hasta que Ias partes Iimpiadas esten completamente secas antes de introducer Ias cintas.

Para desmagnetizar Ias cabezas

Las cabezas se magnetizan despues de utilizarlas durante mucho tiempo. Esto puede reducir la gama de salida de Ias cintas grabadas y aumentar el ruido. Despues de 20 a 30 horas de utilization, desmagnetice Ias cabezas con un desmagnetizador de venta en el comercio del ramo.

Cuidado de Ios discos

Cuando un disco este sucio, Iimpielo pasando un paho de Iimpieza desde el centro hacia afuera.

[)espues de reproducer un disco, guardelo en su caja. No deje Ios discos en Iugares calientes o humedos.

Cuidados de Ias cintas

Guarde Ias cintas en sus cajas despues de utilizarlas.

No deje Ias cintas cerca de imanes, motores, televisors o cualquier otra fuente de magnetism. Esto reducira la calidad del sonido y causara ruidos.

No exponga cintas a la Iuz directs del sol, ni Ias deje en el interior de un automovil estacionado bajo la Iuz directs del sol.

Si la unidad no funciona como se describe en este manual de &

instrucciones, compruebe la gu~a siguiente:

K

GENERALIDADES&

No hay sonido.

LEsta bien conectado el cable de alimentacion de CA?

LHay alguna conexion mal hecha? (+ P59ina 3)

;3

Puede haber un cortocircuito en Ios terminals de IOSaltavoces. :,~~’.“$~. + Desconecte el cable de alimentacion de CA y corrija Ias ;~....:;

conexiones de Ios altavoces.

7,,. .:

!!!

* LSe ha pulsado un boton de funcion equivocado?

%+;/

:*r

Solo sale sonido de un altavoz.

LEsta el otro altavoz desconectado?

P

%;

La salida de sonido no es estereo.

a

~Est~ activada la funcibn de karaoke? (+ pagina 19)

Se produce una visualization erronea o un mal funcionamiento.

~Vuelva a ajustar la unidad como se indica mas abajo.

SECCION DEL SINTONIZADOR

Hay un ruido de estatica constante en forma de onda.

. ~Est& conectada correctamente la antena? (+ pagina 3)

. LEs d~bil la sefial?

+ Conecte una antena exterior.

La recepcion tiene interferencias o el sonido esta distorsionado.

~capta el Sistema ruidos externos o distortion de multiples

trayectorias?

+Cambie la orientation de la antena.

+Separe la unidad de otros aparatos electricos.

SECCION DE LA PLATINA

La cinta no se mueve.

~Est~ la platina P en el modo de pausa? (+ pagina 13)

El sonido esta desequilibrado o no alcanza la altura suficiente.

. ~Est~ Sucia [a cabeza de reproduction? (+ pagina 24)

No es posible grabar.

. LEsta rota la Iengueta de prevention contra borrado? (+ pagina

~E)st~ sucia la cabeza de grabacibn? (+ pagina 24)

Noes posible borrar la grabacion.

. ~ESt~ sucia la cabeza de borrado? (~ pagina 24)

. ~Est~ utilizando una cinta de meta17

No se emite sonido de alta frecuencia.

. ~Est~ reproduciendose

Una Cinta grabada sin Dolby NR con el

sistema Dolby NR activado? (+ pagina 13)

. LEst& sucia la cabeza

de grabaciOn/reproduction? (~ pagina

24)

 

SECCION DEL REPRODUCTOR DE DISCOS COMPACTOS

El reproductor de discos compactos no puede reproducer.

~ESta bien insertado el disco? (+ pagina 11)

. LEstA sucio el disco? (+ pagina 24)

. LAfecta la condensaci~n a la lente7

+Espere una hors aproximadamente y pruebe otra vez.

Para reajustar la unidad

Si se produce alguna condicion extraiia en el visualizador, Ias platinas o el reproductor de discos compactos, reajuste la unidad de la forma siguiente:

1Pulse POWER para desconectar la alimentaci6n.

2Pulse POWER para conectar la alimentacion mientras pulsa CLEAR. Todo 10que haya sido almacenado en la memoria

despues de haber adquirido la unidad se borrara.

Si no puede desconectarse la alimentacion en el paso 1 debido a algun mal funcionamiento, reajuste la unidad desconectando el cable de alimentacion de CA y vuelva a conectarlo. A continuation, realice el paso 2.

ESPANOL 24

Image 51
Contents Digital Audio MFliEENGL/SH Connecting Optional Do not Attempt to Service the Unit YourselfSX-WNA958 Precautions Setting the ClockConnect the left speaker to the main unit Check your system and accessoriesBefore connecting the AC cord Connect the right speaker to the main unitConnecting AN Outdoor Antenna Connect the supplied antennasConnect the AC cord to an AC outlet To turn the unit on Using the headphonesTo cancel the game Demo To reset the game DemoMerengue To change the tempo of the selected rhythm pattern To change the volume level of the selected rhythm patternCancel the rhythm play function Press RhythmPress T-BASS To cancel the selected modeTo select the equalization curve with the remote control Press BBEPress Frequency UP or Frequency Down to select a frequency Setting NEW Equalization Curves ManuallyTo select a manual-preset GEQ When the music source is monauralWithin 8 seconds, press one of the DSP M1-M4 buttons Setting a NEW DSP Surround Sound ManuallySelect one of the elements to be set for a new DSP sound Within 8 seconds, press EnterTo search for a station quickly Auto Search To change the AM tuning intervalPress + Down or UP to select a station Repeat steps 1To play one disc only, press one of the Disc Direct Play To play all discs in the disc compartment, press +bPress Prgm twice in stop mode Press RANDOM/REPEATProgram a track Press P to start play To change the playback side, press +E DIRECTION/PRESETTo start play when the power is off Direct Play Function Press Dolby NR to turn Dolby NR on or off toENGLISH14 Press Dolby NR to turn Dolby NR on or off Sound Adjustment During RecordingPress REV Mode to select the reverse mode Insert the tape to be recorded on into deckPress Dolby NR to turn off the Dolby NR Press TAPE/DECK 1/2 to select deckPress Synchro Dubbing once or twice to start recording Press REC/REC Mute to start recording Press CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK onceRepeat for the rest of the tracks for side a Press CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK twicePrgm Vocal Fader To change the delay time of echoRecommended microphones Press Karaoke repeatedly to select the vocal fader orRepeat Uo reserve other tracks Press 4 F to start play #,j~ Press Down or FF UP to designate the hour, and press 11 SET Press CLOCK/TIMER once, then press II SET within 4 secondsPrepare the source Play the connected equipment To adjust the sound level of the external sourceSurround Speakers Jacks Press VIDEO/AUX or MDCD Player Section Compact disc player section Speaker svstem SX-WNA958Page Eneraia electrica PrecautionNota InstalacionBasicas REPRODUCC1ON Continua Funcion DE Reproduction CON RITMOS-BEATSintonizacion Manual Preajuste DE Emisoras Basicas Reproduction ProgramadaAntes de conectar el cable de alimentacion de CA Conecte el altavoz derecho a la unidad principalConecte el altavoz izquierdo a la unidad principal ImportanteConecte Ias antenas suministradas Conecte el cable de alimentacion de CA a una toma de CAPara conectar otro equipo optional ~ pagina Para cambiar la visualization del analizador de espectro Gire Multi JOG para seleccionar el patron ritmico que desee Pulse RhythmPulse BBE VolumenPara cancelar el modo seleccionado Sistema BBECuando la fuente musical sea mono ECllALIZACION NuevasRealimentacion FB En un plazo de 8 seaundos, pulse EnterPara cancslar el modo seleccionado Tiempo de retardo TMSeleccionar La banda deseada, FM o AM Pulse + Down o P UP para seleccionar una emisoraDown O W UP Para reproducer todos Ios discos del compartimiento Pulse Introduction DE DiscosReproduction ALEATORIA/ Repetition DE Reproduction Pulse RandomirepeatPulse dos veces Prgm estando err el modo de K L Parada.w a Para poner el contador de cinta a Pulse el boton + Para iniciar La reproductionCuando haya cintas en ambas platinas Para seleccionar un modo de inversion piatina 2 solamenteSistema Dolby NR Cuando parpadea del boton + k, pulse + para avanzarAjuste DEL Sonido Durante LA Grabacion Insercion DE Espacios SIN GrabarPara detener el copiado Para ajustar Dolby NR cuando reproduzca la cinta copiadaCopiadomanual DE UNA Cinta Multi JOG Para detener la grabacionDisc Direct Play Para borrar et programa de editionCanciones programadas Pulse + 0 para designar una Iongitud de cintaPara detener la arabacion Para comprobar el orden de Ios numeros de IasKaraoke VOZ/MULTIPLEXPara cambiar el tiempo de retardo del eco Cuando no utilice Ios microfonosRe~ita Ios ~asos 2 ~ara reservar otras canciones Para cambiar al modo de 24 horas Pulse Down o -UP para designar la hors, y pulse II SETPulse + Down o UP para designar el minuto y pulse II SET ClockPrepare la fuente de sonido Grabacion CON TemporizadorDesigne la Hors de activation del temporizador Pulsando UP y, a corttinuacionTomas Line OUT Tomas Surround SpeakersTomas VIDEO/AUX Tomas MDCuidado de Ios discos Pulse Power para desconectar la alimentaci6nPara Iimpiar la caja Para desmagnetizar Ias cabezasSistema de altavoces SX-WNA958 Tipo de caja Dolby NRDerechos DE Autor Page Remarque InstallationFonction DE Lecture RYTHMEE-BEAT ....MASTER PrecautionsConnexions Telecommande Avant L’UTILISATION SpecificationsAvant de brancher Ie cordon secteur Contr61er la chalne et Ies accessoiresConnecter I’enceinte droite a I’appareil principal Connecter I’enceinte gauche a I’appareilConnecter Ies antennes fournies IJtilisation de la telecommandeFeniMres clignotantes Pour mettre I’appareil sous tensionPour mettre I’appareil hors tension Guides par eclairageAppuyez sur Rhythm Appuyer sur BBE Pour annuler Ie mode selectionneSelection D’UNE Courbe ’EGALISATION Programmee Systeme Super T-BASSSecondes FRAN~AIS Selectionnez une des elements ~tre reglage pourSuppression d’une station memorisee Selectionner une stationRepeter Ies etapes 1 et Pour changer I’intervalle d’accord AMPour verifier Ie temps restant Selection d’une plage avec la telecommandeMise EN Place DE Disques Pour mettre en place trois h cinq disques, appuyer sur laAppuyer sur RANDOM/REPEAT Appuyer deux fois sur Prgm clans Ie mode arr~tUtilisee Appuyez sur Dolby NR pour activer ouAu sujet des cassettes Pour eviter un effacement accidental RecommandeesInserer la cassette a enregistrer clans la platine Appuyer sur REV Mode pour selectionner Ie mode d’inversionInsertion D’ESPACES Blancs Reglage DU SON Pendant ’ENREGISTREMENTAppuyer sur @ REC/REC Mute pour demarrer La platineAppuyer sur Tape Appuyer une ou deux fois sur SynchroEDIT/CHECK Appuyez sur REC/REC Mute pour commencer ’enregistrementPour changer Ie programme de chaque face Repeter I’etape 5 pour Ie reste des plages de la Face aAppuyez sur REC/REC Mute pour commencer l’enregistrement Sur Ies Ou ~ Pour indiquer la Icmgueur De la cassettePour changer Ie temps de retard de I’echo Microphones recommandesFonctions Vocal FADER/MULTIPLEX Quand on n’utilise pas Ies microphonesPour effacer toutes Ies reservations Appuyer sur la pour dernarrer la lecturePm.rr ajouter une reservation pendant la lecture Pour contr61er Ies plages reserveesPour contrder Ie temps restant jusqu% la mise hors tension UP et appuyez Ensuite Sur 11 SET Preparer la sourcePour contr&er I’heure et la source specifiers Prise CD Digital OUT Optical Prises VIDEO/AUXPrises MD Prises Line OUTPartie Magnetocassette Partie tuner AM Partie magnetocassetteGeneralities Page Name/Nombre/Nom Page/Pagina/Page=OpEN/cLOsE

NSX-A959 specifications

The Sony NSX-A959 is an impressive audio component designed for audiophiles seeking high-quality sound reproduction. This versatile piece of equipment combines advanced technologies with user-friendly features, making it a standout in Sony’s lineup of audio products.

One of the most notable characteristics of the NSX-A959 is its incorporation of the Digital Signal Processing (DSP) technology, which allows for enhanced sound clarity and precision. This feature enables the device to analyze audio signals and adjust them for optimal performance, ensuring that every note is crisp and every beat is felt. The DSP technology is complemented by a powerful built-in amplifier that delivers robust and dynamic sound, making it suitable for various music genres.

Additionally, the NSX-A959 supports High-Resolution Audio, allowing users to enjoy music that closely resembles studio-quality recordings. This feature is essential for audio enthusiasts who value fidelity in their listening experience. The device also includes a range of equalization presets, allowing users to customize their sound preferences according to their tastes or the type of music being played.

Connectivity is another key aspect of the NSX-A959 that enhances its functionality. The device features multiple input options, including USB, Bluetooth, and auxiliary ports, enabling users to easily connect their smartphones, tablets, or other audio sources. The inclusion of Bluetooth technology allows for wireless streaming, making it convenient for users to enjoy their favorite playlists without the hassle of tangled wires.

The design of the NSX-A959 is both sleek and functional. Its compact size makes it easy to integrate into any home audio setup without taking up excessive space. Additionally, the intuitive interface, complete with a clear LCD display, allows users to navigate through various settings and options effortlessly.

Overall, the Sony NSX-A959 exemplifies a perfect blend of technology, design, and user-centered features. With its advanced sound processing capabilities, high-resolution audio support, and versatile connectivity options, it stands out as an ideal choice for anyone looking to elevate their audio experience. Whether at home or on the go, the NSX-A959 promises to deliver an immersive and satisfying sound experience that will appeal to music lovers of all kinds.