Sony NSX-A959 manual Reproduction ALEATORIA/ Repetition DE Reproduction, Pulse Randomirepeat

Page 39

m

Mientras el compartimiento del disco este abierto con DISC

CHANGE, no pulse otros botones que no scan DISC CHANGE

o A OPEN/CLOSE. Hacerlo podria causar fallos en el funcionamiento. En este case, reponga la unidad consultando “Para reajustar la unidad” en la pagina 24.

Cuando introduzca un disco de 8 cm, asegurese de ponerlo correctamente en el cfrculo interior de la bandeja. Si no, el disco podra estropearse o el compartimiento del disco no se abrira. Si nose abre, consulte con su concesionario Aiwa para que haga Ias reparaciones necesarias.

No ponga mas de un disco compacto en una misma bandeja.

No incline la unidad habiendo discos introducidos. Hater esto podria causar averias.

Cuando traslade la unidad, quite Ios discos de Ias bandejas.

Cuando reemplace Ios discos durante la reproduction, no reemp[ace Ios que no queden frente a usted.

Si coloca un disco en la bandeja interior derecha vacia, y

despues pulsa ~ OPEN/CLOSE, se visualizara “ERROR”, y el compartimiento de Ios discos puede que nose cierre. Saque el disco de esa bandeja.

No coioque nunca un disco aqui

\J

>,-. -.Fm.,.-...., .,. ,, . ,,-”. ,.” -,,s,, , ,,.,., --”!,.,, . w=. ...,, ,.$ ,,,,,,,0,,,,”...- ..” : C,,,wr!,.

REPRODUCTION ALEATORIA/ REPETITION DE REPRODUCTION

Utilice el control remoto.

Reproduction ALEATORIA

Todas Ias canciones de un disco seleccionado o de todos Ios discos podran reproducirse aleatoriamente.

REPETITION de reproduction

Se puede reproducer repetidamente un solo disco o todos ellos.

Pulse RANDOMIREPEAT.

Cada vez que 10 pulse, la funcion podra ser seleccionada cfclicamente.

Reproduction aleatoria — RANDOM se ilumina en el visor. Repetition de reproduction — C& se ilumina en el visor.

Reproduction aIeatoria/repetition de reproduction — RANDOM y % se ilumina en el visor.

Cancelacion — RANDOM y = desaparecen del visor.

Para reproducer todos Ios discos, pulse 4 para iniciar la reproduction.

Para reproducer un unico disco, pulse DISC DIRECT PLAY y despues uno de numericos 1 a 5 antes de que pasen 3 segundos para iniciar la reproduction.

m

Durante la reproduction aleatoria no es posible pasar al tema anterior con +.

 

g

Se podra programar un maximo de 30 canciones de cualquiera

:

de Ios discos introducidos.

 

v

1

2

2,3

*, B+

 

5

 

 

 

Utilice el control remoto.

i )

{B

~

1 Pulse dos veces PRGM estando err el modo de K L

parada.w a

El indicador PRGM se encendera en el visualizador.

PRGM

Cuando PRGM se pulse una vez en el paso 1, la unidad se pondra en el modo PROGRAMA DE KARAOKE (pagina 20).

2 Pulse DISC DIRECT PLAY, y despues pulse uno de Ios botones numericos 1 a 5 antes de que pasen 3 seuundos para seleccionar un disco.

Vaya al paso siguiente cuando la bandeja deje de girar.

3 Pulse

Ios

botones numericos

O-9 y +10 para

 

programar

un tema.

 

 

 

 

Ejemplo:

 

 

 

 

 

 

+10, +10 y 5.

Para

seleccionar

la cancion

ntimero

25,

pulse

Para

seleccionar

la cancion

ntimero

10,

pulse

+10 y O.

Ntimero

de

la

 

 

Numero

total de canciones

 

cancion

seleccionada

 

seleccionadas

 

 

Ntimero de ~rograma

Tiempo de rep;oduccion total de

 

Ias canciones seleccionadas

4 Repita Ios pasos 2 y 3 para programar otras canciones.

5 Pulse +> para iniciar la reproduction.

Para comprobar el programa

Cada vez que se pulse + o P- en el modo de parada se visualizara un rrtimero de disco, un numero de cancion y un numero de programa.

Para borrar et programa

Pulse CLEAR en el modo de parada.

Para ahadir canciones al programa

Repita Ios pasos 2 y 3 en modo de parada. El tema se programara despues del tiltimo tema.

Para cambiar Ias canciones programadas

Borre el programa y repita todos Ios pasos de programacion.

Para reproducer Ios temas programados de forma repetida

Despues de programar Ios temas, pulse RANDOM/REPEAT varias veces hasta que aparezca ~ en el visor.

Durante la reproduction de programa, no es posible realizar la

re~roduccion aleatoria, comprobar el tiempo restante ni

se’leccionar un disco o tema.

ES/JAfiOL 12

Image 39
Contents Digital Audio MFliEENGL/SH Connecting Optional Do not Attempt to Service the Unit YourselfSX-WNA958 Precautions Setting the ClockConnect the left speaker to the main unit Check your system and accessoriesBefore connecting the AC cord Connect the right speaker to the main unitConnecting AN Outdoor Antenna Connect the supplied antennasConnect the AC cord to an AC outlet To turn the unit on Using the headphonesTo cancel the game Demo To reset the game DemoMerengue To change the tempo of the selected rhythm pattern To change the volume level of the selected rhythm patternCancel the rhythm play function Press RhythmPress T-BASS To cancel the selected modeTo select the equalization curve with the remote control Press BBEPress Frequency UP or Frequency Down to select a frequency Setting NEW Equalization Curves ManuallyTo select a manual-preset GEQ When the music source is monauralWithin 8 seconds, press one of the DSP M1-M4 buttons Setting a NEW DSP Surround Sound ManuallySelect one of the elements to be set for a new DSP sound Within 8 seconds, press EnterTo search for a station quickly Auto Search To change the AM tuning intervalPress + Down or UP to select a station Repeat steps 1To play one disc only, press one of the Disc Direct Play To play all discs in the disc compartment, press +bPress Prgm twice in stop mode Press RANDOM/REPEATProgram a track Press P to start play To change the playback side, press +E DIRECTION/PRESETTo start play when the power is off Direct Play Function Press Dolby NR to turn Dolby NR on or off toENGLISH14 Press Dolby NR to turn Dolby NR on or off Sound Adjustment During RecordingPress REV Mode to select the reverse mode Insert the tape to be recorded on into deckPress Dolby NR to turn off the Dolby NR Press TAPE/DECK 1/2 to select deckPress Synchro Dubbing once or twice to start recording Press REC/REC Mute to start recording Press CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK onceRepeat for the rest of the tracks for side a Press CD and load the discs Press CD EDIT/CHECK twicePrgm Vocal Fader To change the delay time of echoRecommended microphones Press Karaoke repeatedly to select the vocal fader orRepeat Uo reserve other tracks Press 4 F to start play #,j~ Press Down or FF UP to designate the hour, and press 11 SET Press CLOCK/TIMER once, then press II SET within 4 secondsPrepare the source Play the connected equipment To adjust the sound level of the external sourceSurround Speakers Jacks Press VIDEO/AUX or MDCD Player Section Compact disc player section Speaker svstem SX-WNA958Page Eneraia electrica PrecautionNota InstalacionBasicas REPRODUCC1ON Continua Funcion DE Reproduction CON RITMOS-BEATSintonizacion Manual Preajuste DE Emisoras Basicas Reproduction ProgramadaAntes de conectar el cable de alimentacion de CA Conecte el altavoz derecho a la unidad principalConecte el altavoz izquierdo a la unidad principal ImportanteConecte Ias antenas suministradas Conecte el cable de alimentacion de CA a una toma de CAPara conectar otro equipo optional ~ pagina Para cambiar la visualization del analizador de espectro Gire Multi JOG para seleccionar el patron ritmico que desee Pulse RhythmPulse BBE VolumenPara cancelar el modo seleccionado Sistema BBECuando la fuente musical sea mono ECllALIZACION NuevasRealimentacion FB En un plazo de 8 seaundos, pulse EnterPara cancslar el modo seleccionado Tiempo de retardo TMSeleccionar La banda deseada, FM o AM Pulse + Down o P UP para seleccionar una emisoraDown O W UP Para reproducer todos Ios discos del compartimiento Pulse Introduction DE DiscosReproduction ALEATORIA/ Repetition DE Reproduction Pulse RandomirepeatPulse dos veces Prgm estando err el modo de K L Parada.w a Para poner el contador de cinta a Pulse el boton + Para iniciar La reproductionCuando haya cintas en ambas platinas Para seleccionar un modo de inversion piatina 2 solamenteSistema Dolby NR Cuando parpadea del boton + k, pulse + para avanzarAjuste DEL Sonido Durante LA Grabacion Insercion DE Espacios SIN GrabarPara detener el copiado Para ajustar Dolby NR cuando reproduzca la cinta copiadaCopiadomanual DE UNA Cinta Multi JOG Para detener la grabacionDisc Direct Play Para borrar et programa de editionCanciones programadas Pulse + 0 para designar una Iongitud de cintaPara detener la arabacion Para comprobar el orden de Ios numeros de IasKaraoke VOZ/MULTIPLEXPara cambiar el tiempo de retardo del eco Cuando no utilice Ios microfonosRe~ita Ios ~asos 2 ~ara reservar otras canciones Para cambiar al modo de 24 horas Pulse Down o -UP para designar la hors, y pulse II SETPulse + Down o UP para designar el minuto y pulse II SET ClockPrepare la fuente de sonido Grabacion CON TemporizadorDesigne la Hors de activation del temporizador Pulsando UP y, a corttinuacionTomas Line OUT Tomas Surround SpeakersTomas VIDEO/AUX Tomas MDCuidado de Ios discos Pulse Power para desconectar la alimentaci6nPara Iimpiar la caja Para desmagnetizar Ias cabezasSistema de altavoces SX-WNA958 Tipo de caja Dolby NRDerechos DE Autor Page Remarque InstallationFonction DE Lecture RYTHMEE-BEAT ....MASTER PrecautionsConnexions Telecommande Avant L’UTILISATION SpecificationsAvant de brancher Ie cordon secteur Contr61er la chalne et Ies accessoiresConnecter I’enceinte droite a I’appareil principal Connecter I’enceinte gauche a I’appareilConnecter Ies antennes fournies IJtilisation de la telecommandeFeniMres clignotantes Pour mettre I’appareil sous tensionPour mettre I’appareil hors tension Guides par eclairageAppuyez sur Rhythm Appuyer sur BBE Pour annuler Ie mode selectionneSelection D’UNE Courbe ’EGALISATION Programmee Systeme Super T-BASSSecondes FRAN~AIS Selectionnez une des elements ~tre reglage pourSuppression d’une station memorisee Selectionner une stationRepeter Ies etapes 1 et Pour changer I’intervalle d’accord AMPour verifier Ie temps restant Selection d’une plage avec la telecommandeMise EN Place DE Disques Pour mettre en place trois h cinq disques, appuyer sur laAppuyer sur RANDOM/REPEAT Appuyer deux fois sur Prgm clans Ie mode arr~tUtilisee Appuyez sur Dolby NR pour activer ouAu sujet des cassettes Pour eviter un effacement accidental RecommandeesInserer la cassette a enregistrer clans la platine Appuyer sur REV Mode pour selectionner Ie mode d’inversionInsertion D’ESPACES Blancs Reglage DU SON Pendant ’ENREGISTREMENTAppuyer sur @ REC/REC Mute pour demarrer La platineAppuyer sur Tape Appuyer une ou deux fois sur SynchroEDIT/CHECK Appuyez sur REC/REC Mute pour commencer ’enregistrementPour changer Ie programme de chaque face Repeter I’etape 5 pour Ie reste des plages de la Face aAppuyez sur REC/REC Mute pour commencer l’enregistrement Sur Ies Ou ~ Pour indiquer la Icmgueur De la cassettePour changer Ie temps de retard de I’echo Microphones recommandesFonctions Vocal FADER/MULTIPLEX Quand on n’utilise pas Ies microphonesPour effacer toutes Ies reservations Appuyer sur la pour dernarrer la lecturePm.rr ajouter une reservation pendant la lecture Pour contr61er Ies plages reserveesPour contrder Ie temps restant jusqu% la mise hors tension UP et appuyez Ensuite Sur 11 SET Preparer la sourcePour contr&er I’heure et la source specifiers Prise CD Digital OUT Optical Prises VIDEO/AUXPrises MD Prises Line OUTPartie Magnetocassette Partie tuner AM Partie magnetocassetteGeneralities Page Name/Nombre/Nom Page/Pagina/Page=OpEN/cLOsE

NSX-A959 specifications

The Sony NSX-A959 is an impressive audio component designed for audiophiles seeking high-quality sound reproduction. This versatile piece of equipment combines advanced technologies with user-friendly features, making it a standout in Sony’s lineup of audio products.

One of the most notable characteristics of the NSX-A959 is its incorporation of the Digital Signal Processing (DSP) technology, which allows for enhanced sound clarity and precision. This feature enables the device to analyze audio signals and adjust them for optimal performance, ensuring that every note is crisp and every beat is felt. The DSP technology is complemented by a powerful built-in amplifier that delivers robust and dynamic sound, making it suitable for various music genres.

Additionally, the NSX-A959 supports High-Resolution Audio, allowing users to enjoy music that closely resembles studio-quality recordings. This feature is essential for audio enthusiasts who value fidelity in their listening experience. The device also includes a range of equalization presets, allowing users to customize their sound preferences according to their tastes or the type of music being played.

Connectivity is another key aspect of the NSX-A959 that enhances its functionality. The device features multiple input options, including USB, Bluetooth, and auxiliary ports, enabling users to easily connect their smartphones, tablets, or other audio sources. The inclusion of Bluetooth technology allows for wireless streaming, making it convenient for users to enjoy their favorite playlists without the hassle of tangled wires.

The design of the NSX-A959 is both sleek and functional. Its compact size makes it easy to integrate into any home audio setup without taking up excessive space. Additionally, the intuitive interface, complete with a clear LCD display, allows users to navigate through various settings and options effortlessly.

Overall, the Sony NSX-A959 exemplifies a perfect blend of technology, design, and user-centered features. With its advanced sound processing capabilities, high-resolution audio support, and versatile connectivity options, it stands out as an ideal choice for anyone looking to elevate their audio experience. Whether at home or on the go, the NSX-A959 promises to deliver an immersive and satisfying sound experience that will appeal to music lovers of all kinds.