Toshiba 27A32 appendix Branchement d’un convertisseur pour le câble

Page 40

Branchement de

votre téléviseur

Branchement d’un convertisseur pour le câble

Ce télécouleur a une gamme de syntonisation étendue et peut capter la plupart des canaux sans utiliser un convertisseur.

Certaines compagnies de câblodistribution permettent le visionnement de “canaux payants” dont le signal est brouillé. Pour regarder ces signaux, un débrouilleur, en général fourni par la compagnie, est nécessaire.

Pour les abonnés aux services de base de câblodistribution Pour les services de base du câble sans convertisseur/débrouilleur, raccordez directement le câble coaxial 75 ohms de la câblodistribution à la prise d’antenne, à l’endos de l’appareil.

Pour les abonnés aux services de câblodistribution à canaux brouillés

Si vous souscrivez aux services de câblodistribution exigeant l’utilisation d’un convertisseur/débrouilleur, raccordez le câble coaxial d’entrée de 75 ohms au convertisseur/débrouilleur. Au moyen d’un autre câble coaxial de 75 ohms, raccordez la prise de sortie du convertisseur/débrouilleur à la prise d’antenne du télécouleur. Suivez les instructions ci-dessous. Réglez le télécouleur sur le canal de sortie du convertisseur/débrouilleur (en général 3 ou 4) et utilisez le convertisseur/débrouilleur pour choisir les canaux.

Pour les abonnés aux canaux câblodistribués non brouillés et aux canaux payants brouillés

Si vous êtes abonné à un service de câblodistribution offrant des canaux de base non brouillés et des canaux payants exigeant l’utilisation d’un convertisseur/débrouilleur, vous pouvez utiliser un séparateur de signal jumelé (parfois appelé coupleur jumelé) et une boîte de commutation A/B, qu’on peut se procurer chez l’installateur du câble ou dans tout magasin spécialisé. Suivez le schéma de raccordement ci-dessous. Quand le commutateur A/B est réglé à la position “B”, il est possible de syntoniser tous les canaux non brouillés en utilisant le système de syntonisation du téléviseur. Quand il est réglé à la position “A”, il est possible de syntoniser le téléviseur sur le canal de sortie du décodeur (en général 3 ou 4) et d’utiliser le convertisseur pour syntoniser les canaux brouillés.

Câble du réseau de câblodistribution

Remarque :

Lorsque vous utilisez un convertisseur pour le câble avec votre téléviseur, il peut y avoir des fonctions que vous ne pouvez pas programmer en utilisant la télécommande, telles que l’attribution d’un nom à une chaîne, le verrouillage des chaînes et la programmation de vos chaînes préférées.

Convertisseur/débrouileur

Convertisseur/débrouileur

Séparateur Commutateur

A

B

A/B

 

 

 

 

IN

Y

OUT

 

 

 

VIDEO

 

VIDEO

ANT (75Ω )

 

PB

 

L/MONO

L/MONO

 

S-VIDEO

AUDIO

PR

AUDIO

 

 

 

 

R

 

R

 

VIDEO 1

VIDEO 2

 

8

3L52401B/F P07-14

8

4/6/2002, 14:18

Image 40
Contents 27A32 Families about television safety Dear CustomerHas been exposed to rain or moisture, does not Service TimeDAMAGE! Never place the TV on Operate normally, or has been droppedService CareConnecting your TV Exploring your new TV Selecting a location for the TVExploring your new TV Welcome to ToshibaSelecting a location for the TV Connecting your TV Connecting a VCRColorStream compatible components Stereo VCRConnecting a cable converter box Converter/Descrambler Splitter Switch a BConnecting a DVD player/satellite receiver and a VCR You will need One coaxial cableTwo video cables One S-video cable Two video cables One set of ColorStream video cablesConnecting a camcorder Connecting two VCRsConnecting an audio amplifier Using the remote control Preparing the remote control for useInstalling the remote control batteries Using the remote control with a VCR or a cable TV converterVCR and cable TV converter codes VCRLearning about the remote control Setting up your TV When you are finished programming the menus, press ExitChanging the on-screen display language To select a languageAdding channels to the TV’s memory Changing channelsProgramming channels automatically Adding and erasing channels manuallyUsing the TV’s features Adjusting the channel settingsSwitching between two channels Programming your favorite channelsUsing the V-Chip parental control feature To select your PIN code and access the V-Chip menusSelecting a PIN code To clear your favorite channelsBlocking programs by ratings Press or to display the V-CHIP menuTo change your PIN code Press Exit to return to the normal viewingYouth TV Ratings Mpaa RatingsTV Ratings To use the V-Chip to block programs by rating Dialog RatingBlocking unrated movies or programs Using the Lock menuLocking channels Setting the game timer To set up the video lockTo set up the game timer Locking video inputLabeling channels Selecting the ColorStream mode Adjusting the picture qualityWatching video input Displaying on-screen informationSetting the sleep timer Using the closed caption featureAdjusting the sound Muting the soundSelecting stereo/SAP broadcasts Press the MTS button to select the desired soundAuto power off Understanding the Power Return featureAdjusting the sound quality Using the StableSound featureTroubleshooting Problem SolutionRemote control batteries may be dead. Replace the batteries For several hours before turning it on againSpecifications VIDEO/AUDIO InputLimited United States Warranty For 27 Standard Non FST Pure Television ModelsLimited Canada Warranty For additional information, visit TCL’s web site3L52401B/E P25-BACK 2002 Annexe Utilisation des Fonctions Cher client Agréable et sécuritaireInstallation Large que l’autre. Une fiche avec mise àOu un liquide a pénétré à l’intérieur de ’appareil, ou si l’appareil a été exposé à la pluie ouService après-vent EntretienDéterminer si le téléviseur Fonctionne en toute sécurité Importantes mesures de sécurité Bienvenue chez Toshiba Bienvenue chez Toshiba Choix d’un emplacement pour votre téléviseurExploration de votre nouveau téléviseur Branchement de votre téléviseur Branchement de votre magnétoscopeTéléviseur Magnétoscope StéréoBranchement d’un convertisseur pour le câble Deux câbles vidéo Un câble S-vidéo Vous aurez besoin de Un câble coaxialDeux câbles vidéo Un jeu de câbles vidéo ColorStream Branchement de deux magnétoscopes Branchement d’un caméscopeBranchement d’un amplificateur audio Vous aurez besoin de Une paire de câbles audioPréparation de la télécommande Utilisation de la télécommandePlacement des piles dans la télécommande Codes magnétoscope et convertisseur pour le cable Convertisseur Pour LE CâbleApprendre à utiliser la télécommande Choix de la langue d’affichage Installation de votre téléviseurPour sélectionner une langue Ajout et suppression des canaux en mode manuel Mémorisation de nouveaux canauxModification des canaux Programmation automatique des canauxRéglage des canaux Utilisation des fonctionsProgrammation de vos chaînes préférées Se servant de la caractéristique PUCE-V contrôle parental Pour sélectionner un code d’accèsPour supprimer vos chaînes préférées Appuyez sur ou pour mettre en surbrillance EffaceAppuyez su ou pour afficher le menu PUCE-V Blocage des programmes par un système de classificationPour changer votre code d’accès Classification Youth TV Classification MpaaClassification TV Appuyez sur Menu puis sur ou pour afficher le menu OptionPour utiliser le menu Bloc Blocage des films ou programmes non classifiésPour bloquer les canaux Blocage Video Réglage de la Minuterie JeuxPour débloquer des canaux Écran normal. Une fois que la MinuterieAppuyez sur Ou pour mettre en surbrillance Reglage Attribution d’un nom aux différentes chaînesPour supprimer les noms des chaînes Sélection du mode ColorStream Réglage de l’imageRegarder une image provenant d’une source d’entrée vidéo Affichage des informations à l’écranProgrammation de l’arrêt différé Sleep Utilisation de la fonction sous-titrageRéglage du son Coupure du sonSélection des émissions stéréo/SAP Pour choisir les sons désirésMise en mode veille automatique Comprendre la fonction du mode mémoireRéglage de la qualité du son Utilisaton de la fonction StableSoundAnnexe Problème SolutionDépannage Spécifications Entrée S-VIDEOGarantie limitée destinée aux États-Unis Applicable aux téléviseurs 27 po standards non FST PureGarantie limitée destinée au Canada Guide de l’utilisateurImprimé aux États-Unis 3L52401B 02/07