Toshiba 32DF46 appendix Garantía limitada en los Estados Unidos

Page 75

Garantía limitada en los Estados Unidos

Para todos los televisores FST PURE® tipo CRT y televisores de proyección, de 26 pulgadas y más grandes

seguridadimportanteInformaci

Toshiba America Consumer Products, L.L.C. (“TACP”) ofrece las siguientes garantías limitadas al consumidor original de estos televisores en los Estados Unidos. ESTAS GARANTÍAS LIMITADAS SE EXTIENDEN AL COMPRADOR/ CONSUMIDOR ORIGINAL DE ESTE TELEVISOR, O A CUALQUIER OTRA PERSONA QUE LO RECIBA COMO REGALO DEL COMPRADOR/ CONSUMIDOR ORIGINAL, Y NO A NINGÚN OTRO COMPRADOR O CONSUMIDOR.

LOS TELEVISORES COMPRADOS EN LOS ESTADOS UNIDOS Y USADOS EN CUALQUIER LUGAR FUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE AL CANADÁ Y MÉXICO, NO ESTÁN AMPARADOS POR ESTAS GARANTÍAS.

LOS TELEVISORES COMPRADOS EN CUALQUIER LUGAR FUERA DE LOS ESTADOS UNIDOS, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE AL CANADÁ Y MÉXICO, Y USADOS EN LOS ESTADOS UNIDOS, NO ESTÁN AMPARADOS POR ESTAS GARANTÍAS.

Garantía limitada de un (1) año en las piezas y en la mano de obra

TACP garantiza este televisor y sus piezas contra defectos en los materiales o en la elaboración, por un período de un (1) año contado a partir de la fecha de la compra original al por menor. DURANTE ESTE PERÍODO DE TIEMPO, TACP TENDRÁ LA OPCIÓN DE REPARAR O REEMPLAZAR CUALQUIER PIEZA QUE RESULTE DEFECTUOSA POR PIEZAS NUEVAS O RECONSTRUÍDAS, SIN CARGO ALGUNO PARA USTED POR LAS PIEZAS NI POR LA MANO DE OBRA. Cuando sea necesario prestar servicio de garantía durante este período de tiempo, empleados de un Centro de Servicio autorizado por TACP vendrán a su casa, y, según el tipo de reparación necesaria, ellos prestarán ese servicio en su casa o se llevarán el televisor al Centro de Servicio para repararlo, devolviéndoselo después sin cargo alguno para usted.

Garantía limitada de dos (2) años en el tubo-pantalla

TACP garantiza el tubo-pantalla de este televisor contra defectos en los materiales o en la elaboración, por un período de dos (2) años contados a partir de la fecha de compra original al por menor. DURANTE ESTE PERÍODO DE TIEMPO, TACP TENDRÁ LA OPCIÓN DE REPARAR O REEMPLAZAR UN TUBO-PANTALLA QUE HUBIERE RESULTADO DEFECTUOSO POR UN TUBO-PANTALLA NUEVO O RECONSTRUÍDO, SIN CARGO ALGUNO PARA USTED, EXCEPTO QUE SI REPARA O REEMPLAZA UN TUBO-PANTALLA DESPUÉS DE UN (1) AÑO PASADA LA FECHA DE COMPRA ORIGINAL AL POR MENOR, TODOS LOS GASTOS POR CONCEPTO DE MANO DE OBRA RELACIONADOS CON ESA REPARACIÓN O REEMPLAZO LE CORRESPONDERÁN A USTED. Cuando sea necesario prestar servicio de garantía durante este período de tiempo, empleados de un Centro de Servicio autorizado por TACP vendrán a su casa, y, según el tipo de reparación necesaria, ellos prestarán ese servicio en su casa o se llevarán el televisor al Centro de Servicio para repararlo, devolviéndoselo después sin cargo alguno para usted.

Televisores de alquiler

La garantía para los televisores de alquiler comienza a partir de la fecha del primer alquiler, o treinta (30) días después de la fecha en que ese televisor es enviado a la empresa que los alquila, lo que suceda primero.

Garantía limitada para televisores comerciales

TACP garantiza los televisores que se venden y utilizan para propósitos comerciales, de la manera siguiente: Todas las piezas están garantizadas contra defectos en los materiales o en la elaboración por un período de noventa (90) días, contados a partir de la fecha de compra original al por menor. DURANTE ESTE PERÍODO DE TIEMPO, TACP TENDRÁ LA OPCIÓN DE REPARAR O REEMPLAZAR CUALQUIER PIEZA QUE RESULTE DEFECTUOSA POR UNA PIEZA NUEVA O RECONSTRUIDA, SIN CARGO ALGUNO PARA USTED.

Manual del propietario y tarjeta de registro del producto

Lea el manual del propietario en su totalidad antes de usar este televisor. Llene y devuelva por correo la tarjeta de registro del producto adjunta al presente, o registre su televisor lo más pronto posible en línea en www.tacp.toshiba.com/service. Al registrar su televisor, TACP podrá ofrecerle nuevos productos específicamente diseñados para satisfacer sus necesidades, y permitirá que podamos contactarlo en el caso improbable que fuere necesario enviarle alguna notificación de seguridad conforme al Acta de Seguridad de Productos del Consumidor de Estados Unidos. Sus derechos de garantía no disminuyen si usted no llena ni devuelve dicha tarjeta de registro del producto.

Sus responsabilidades

LAS GARANTÍAS ANTERIORMENTE MENCIONADAS ESTÁN SUJETAS A LAS SIGUIENTES CONDICIONES:

(1)Usted deberá conservar su comprobante de compra o proporcionar alguna otra prueba de la compra.

(2)Todos los servicios de garantía relacionados con este televisor deberán ser realizados por Centros de Servicio autorizados por TACP.

(3)Las garantías de TACP son válidas solamente si este televisor se compra y se usa dentro del territorio continental de los Estados Unidos o en Puerto Rico.

(4)Estas garantías no se extienden al servicio de mano de obra para instalar y colocar el televisor o ajustar los controles del cliente, ni por la instalación o reparación de sistemas de antena. Usted es responsable por cualquier problema en la recepción causado por un sistema inadecuado de antena, antenas satelitales mal alineadas, la distribución de televisión por cable, videograbadoras (VCRs), grabador / reproductor DVD, dispositivos IEEE-1394 de computadoras personales, y cualquier otro dispositivo conectado a la fuente de la señal.

(5)Las garantías sólo se extienden a defectos en los materiales o en la elaboración, conforme se limitan anteriormente, y no a ningún producto o a piezas que usted haya perdido o descartado; ni por daños al televisor o a sus piezas ocasionados por incendios, un uso inadecuado, accidentes, fuerza mayor (tales como relámpagos o fluctuaciones de la energía eléctrica), instalación inadecuada, mantenimiento inadecuado, uso en violación de las instrucciones proporcionadas por TACP, mal funcionamiento debido al uso de este producto simultáneamente con el equipo conectado; a unidades que hayan sido modificadas o a las cuales se les haya quitado, alterado o borrado el número de serie, o cuando éste se encuentre ilegible.

Cómo obtener servicios de garantía

Si después de seguir todas las instrucciones de funcionamiento incluidas en este manual y de verificar la sección de solución de problemas titulada “Localización de fallas”, usted estima todavía que necesita servicio:

(1)Para encontrar el Centro más cercano de Servicio Autorizado por TACP, visite el sitio Web de TACP en www.tacp.toshiba.com/service, o póngase en contacto con el Centro de Soluciones para el Consumidor de TACP, llamando gratis al 1-800-631-3811.

(2)Usted deberá presentar su contrato de venta original o cualquier otra prueba de compra, al Centro de Servicio autorizado por TACP.

Para más información, visite el sitio en la red de TACP:

www.toshiba.com/tacp.

TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS EN LAS LEYES DE CUALQUIER ESTADO DE LOS ESTADOS UNIDOS, INCLUSO LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN E IDONEIDAD PARA UN FIN EN PARTICULAR, SE LIMITAN EXPRESAMENTE A LA DURACIÓN DE LAS GARANTÍAS LIMITADAS INDICADAS ANTERIORMENTE. CON EXCEPCIÓN DE CUALESQUIERA GARANTÍAS IMPLÍCITAS EN LAS LEYES DE CUALQUIER ESTADO DE LOS EE.UU., CONFORME SE LIMITAN POR EL PRESENTE, LA GARANTÍAANTERIORMENTE MENCIONADA ES EXCLUSIVA Y EN LUGAR DE TODA OTRA GARANTÍA, ACUERDOS Y OBLIGACIONES SIMILARES DE TACP CON RESPECTO A LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO DE CUALQUIER PIEZA. EN NINGÚN MOMENTO TACP SE RESPONSABILIZARÁ POR DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS (INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE AL LUCRO CESANTE, INTERRUPCIÓN POR EL CESE DE NEGOCIOS, MODIFICACIONES O ELIMINACIONES DE DATOS GRABADOS CAUSADOS POR EL USO, EL MAL USO O INEPTITUD EN EL MANEJO DE ESTE TELEVISOR).

Ninguna persona, agente, distribuidor, comerciante o compañía está autorizada a cambiar, modificar o prorrogar los términos de esta garantía en forma alguna. El período de tiempo dentro del cual se pueda entablar una demanda para hacer cumplir alguna obligación de TACP que surja bajo esta garantía o bajo las leyes de los Estados Unidos o de cualquiera de sus estados, se limita por este medio a noventa (90) días contados a partir de la fecha en que usted tenga conocimiento del defecto, o en la que se debería haber tenido conocimiento del mismo. Esta limitación no se extiende a las garantías implícitas que surjan conforme a las leyes de cualquier estado de los Estados Unidos.

ESTA GARANTÍA LE PROPORCIONA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y PUDIERA SER QUE USTED TENGA OTROS DERECHOS LOS CUALES PUEDEN VARIAR DE UN ESTADO A OTRO EN LOS EE.UU. ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE.UU. NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACIÓN DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA, NI DE CUÁNDO PUEDE ENTABLARSE UNA DEMANDA, NI DE LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN POR DAÑOS INCIDENTALES O INDIRECTOS. POR LO TANTO, PUDIERA SER QUE LAS LIMITACIONES O EXCLUSIONES QUE PRECEDEN NO LE CORRESPONDAN A USTED BAJO ESAS CIRCUNSTANCIAS.

sobreó n

Toshiba

Bienvenido

 

a

TV

Conectando

 

su

remoto

Usandoel control

TV

Configurando

 

su

TV funciones Usando

de las

la

Apé ndice

37

J3W30421A(S)_P31-Back

37

22/03/2006, 4:38 PM

Image 75
Contents 32DF46 Child Safety Important Safety Instructions Care Setting up your TV Important Safeguards Welcome to ToshibaConnecting your TV Using the remote controlTV front panel Welcome to ToshibaExploring your new TV Selecting a location for the TVConnecting your TV Connecting a VCRStereo VCR From Cable Connecting a cable converter box or AntennaDVD player / Satellite Receiver Connecting a DVD player/satellite receiver and a VCRStereo VCR DVD player with Component videoDTV Receiver With Component video Back panel of TV VHS Camcorder Connecting a camcorderVHS Camcorder Front Panel of TVBack panel of TV Amplifier Connecting an audio systemConnecting an AV amplifier with built-in digital surround You will need One set of standard audio cablesUsing the remote control to operate your other devices Using the remote controlPreparing the remote control for use Installing the remote control batteriesTo control a DVD player Programming the remote control to operate your other devicesBrand Code Device code tables For CBL/SAT Mode Cable BoxBrand VCR Code DVD Code Brand Code Lasonic 083 Panasonic 084 Venturer 085Learning about the remote control Setting up your TV Starting setupChanging the on-screen display language Changing channels Adding channels to the TV’s memoryProgramming channels automatically Adding and erasing channels manuallyProgramming your favorite channels Using the TV’s featuresAdjusting the channel settings Switching between two channelsTo change your password Using the Locks menuSelecting a password To select your password and access the Locks menuUsing the V-Chip parental control feature Locking channels Locking the video inputs Labeling channels Using the front panel lock featureSetting the clock Setting the ON/OFF timerSelecting the video input source Available picture sizes for the various input sources Viewing the wide-screen picture formatsTo select the picture size ZoomZoom picture size for 169 format programs Covered by Your WarrantySetting the sleep timer Adjusting the pictureAdjusting the picture quality Resetting your picture adjustmentsTo view captions or text Using the closed caption featureUsing the CC advanced feature To turn off the Closed Caption featureMuting the sound Adjusting the soundAdjusting the sound quality To adjust the sound qualityUsing the StableSound feature Selecting the audio languagesSelecting the digital output format Displaying TV status information on-screen Checking the digital signal strengthUsing the surround sound feature Resetting your audio adjustmentsSymptom Solution Auto power offUnderstanding the Power Return feature TroubleshootingAudio Output SpecificationsVideo Input VIDEO/AUDIO InputFor additional information, visit TACPs website Limited United States WarrantyNational Service Division Todos los derechos reservados Seguridad infantil Instalación, cuidado y servicio Cuidado Usando el control remoto Configurando su televisorInformación importante sobre seguridad Bienvenido a Toshiba Conectando su TVPanel delantero de la TV Bienvenido a ToshibaExplorando su nueva TV Seleccionando un lugar para la TVConectando una videograbadora Conectando su TVDel servicio de cable Conectando una caja convertidora para cable TVPara los Abonados a un Servicio de TV por Cable Básico Para los Abonados a un Servicio de TV por Cable CodificadoEstereofónica Reproductor de DVD/Receptor satelitalReproductor de DVD con composante de video NotaReceptor de DTV Con composante de video Panel trasero de la TV Videocámara S-VHS Conectando una videocámaraVideocámara VHS Panel delantero de la TVPanel trasero de la TV Amplificador Conectando un sistema de audioUsando el control remoto para operar otros aparatos Usando el control remotoPreparando el control remoto para su uso Instalando las baterías del control remotoPara controlar a un reproductor de DVD Programando el control remoto para operar otros aparatosMarca Código Para el modo de CBL/SAT Cable BoxMarca Código de VCR Código de DVD Marca Código Lasonic 083 Panasonic 084 Venturer 085CBL/SAT DVD Aprendiendo sobre el control remotoPara seleccionar un idioma haga lo siguiente Configurando su televisorEmpezando configuración Cambiando el idioma de despliegue en la pantallaAgregando y borrando los canales manualmente Agregando canales a la memoria del televisorCambiando los canales Programando los canales automáticamenteProgramando sus canales favoritos Ajustando la configuración de los canalesUsando las funciones del televisor Cambiando entre dos canalesLocks Usando el menú de BloquearSeleccionando una Contraseña Presione MENU, luego presione o para resaltar el menú deLa función del V-Chip control paterno Bloqueando los canales Bloqueando la entrada de video Configurando el GameTimerTM Tiempo de juegoUsando la función de bloqueo del panel frontal Creando las etiquetas de los canalesPara ajustar el reloj Ejemplo 830 AM Sábado 25 de marzo de Configurando el relojConfigurando el cronómetro de ENCENDIDO/APAGADO Seleccionando la fuente de entrada de videoFuente de entrada 169 Viendo los formatos de imágenes de pantalla ampliaPara seleccionar el tamaño de la imagen Válido / inválido Tamaño de la imagenTamaño Zoom de la imagen para programas con formato Tamaño 169 de la imagenPara restablecer sus ajustes de la imagen Ajustando la imagenAjustando la calidad de la imagen Restableciendo sus ajustes de la imagenPara ver subtítulos o texto SetupUsando la función de subtítulos Usando la functión de subtítulos avanzadosAjustando la calidad del sonido Ajustando el sonidoEnmudeciendo el sonido Seleccionando las estaciones en estéreo/SAPSelección del idioma del audio Seleccionando el formato de salida digitalUsando la función de sonido StableSound Cómo comprobar la potencia de la señal digital Desplegando la información en pantallaUsando la función de sonido Surround Entendiendo la función de Retorno de Energía Solución de problemasProblema Solución Apagado automáticoSalida Audio EspecificacionesEntrada S-VIDEO Entrada VIDEO/AUDIOPara más información, visite el sitio en la red de Tacp Garantía limitada en los Estados UnidosImpreso EN Estados Unidos