Toshiba 32DF46 appendix Selección del idioma del audio, Seleccionando el formato de salida digital

Page 71

Selección del idioma del audio

Si una señal digital incluye dos o más idiomas de audio, puede seleccionar cuál desea escuchar.

Para selección del idioma del audio:

1.Presione MENU, luego presione o despliegue el menú de AUDIO.

2.Presione o para resaltar AUDIO LANGUAGE, luego presione .

AUDIO

 

MTS

STEREO

BASS

25

TREBLE

25

BALANCE

0

AUDIO LANGUAGE

 

DIGITAL OUTPUT

PCM

:SELECT

:ADJUST

3.Presione o para seleccionar el idioma deseada, luego presione ENTER.

4.Presione EXIT para regresar a la vista normal.

Seleccionando el formato de salida digital

Puede elegir el formato de la señal de salida de audio digital.

Para seleccionar el formato salida digital:

1.Presione MENU, luego presione o despliegue el menú de AUDIO.

2.Presione o para resaltar DIGITAL OUTPUT.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

AUDIO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MTS

 

 

 

STEREO

 

 

BASS

25

 

 

 

 

TREBLE

25

 

 

 

 

BALANCE

0

 

 

 

 

AUDIO LANGUAGE

 

 

DIGITAL OUTPUT

 

 

 

 

PCM

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PCM

 

/DOLBY DIGITAL

 

 

 

:SELECT

 

 

 

 

:ADJUST

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.Presione o para resaltar PCM o DOLBY DIGITAL.

4.Presione EXIT para regresar a la vista normal.

Usando la función de sonido StableSound®

La función de StableSound limita el nivel más alto del volumen para prevenir cambios extremos en el volumen cuando se cambie la fuente de señal.

Para encender la función de StableSound®, haga lo siguiente:

1.Presione MENU, luego presione o hasta que aparezca el menú de AUDIO.

2.Presione o para resaltar STABLE SOUND.

3.Presione o para resaltar ON.

A U D I O

 

STABLE SOUND

ON / OFF

SURROUND

OFF

RESET

 

:SELECT

:ADJUST

4. Presione EXIT para regresar a la vista normal.

Para apagar la función de StableSound® haga lo siguiente:

Resalte OFF del paso 3 de arriba.

Menu

Exit

seguridadimportanteInformaci sobreó n

Toshiba

Bienvenido

 

a

TV

Conectando

 

su

remoto

Usandoel control

TV

Configurando

 

su

func Usando TV iones

de las

la

*Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas registradas por Dolby Laboratories.

33

Apé ndice

J3W30421A(S)_P31-Back

33

22/03/2006, 4:37 PM

Image 71
Contents 32DF46 Child Safety Important Safety Instructions Care Setting up your TV Important Safeguards Welcome to ToshibaConnecting your TV Using the remote controlTV front panel Welcome to ToshibaExploring your new TV Selecting a location for the TVStereo VCR Connecting your TVConnecting a VCR From Cable Connecting a cable converter box or AntennaDVD player / Satellite Receiver Connecting a DVD player/satellite receiver and a VCRStereo VCR DVD player with Component videoDTV Receiver With Component video Back panel of TV VHS Camcorder Connecting a camcorderVHS Camcorder Front Panel of TVBack panel of TV Amplifier Connecting an audio systemConnecting an AV amplifier with built-in digital surround You will need One set of standard audio cablesUsing the remote control to operate your other devices Using the remote controlPreparing the remote control for use Installing the remote control batteriesTo control a DVD player Programming the remote control to operate your other devicesBrand Code Device code tables For CBL/SAT Mode Cable BoxBrand VCR Code DVD Code Brand Code Lasonic 083 Panasonic 084 Venturer 085Learning about the remote control Changing the on-screen display language Setting up your TVStarting setup Changing channels Adding channels to the TV’s memoryProgramming channels automatically Adding and erasing channels manuallyProgramming your favorite channels Using the TV’s featuresAdjusting the channel settings Switching between two channelsTo change your password Using the Locks menuSelecting a password To select your password and access the Locks menuUsing the V-Chip parental control feature Locking channels Locking the video inputs Labeling channels Using the front panel lock featureSelecting the video input source Setting the clockSetting the ON/OFF timer Available picture sizes for the various input sources Viewing the wide-screen picture formatsTo select the picture size ZoomZoom picture size for 169 format programs Covered by Your WarrantySetting the sleep timer Adjusting the pictureAdjusting the picture quality Resetting your picture adjustmentsTo view captions or text Using the closed caption featureUsing the CC advanced feature To turn off the Closed Caption featureMuting the sound Adjusting the soundAdjusting the sound quality To adjust the sound qualitySelecting the digital output format Using the StableSound featureSelecting the audio languages Displaying TV status information on-screen Checking the digital signal strengthUsing the surround sound feature Resetting your audio adjustmentsSymptom Solution Auto power offUnderstanding the Power Return feature TroubleshootingAudio Output SpecificationsVideo Input VIDEO/AUDIO InputFor additional information, visit TACPs website Limited United States WarrantyNational Service Division Todos los derechos reservados Seguridad infantil Instalación, cuidado y servicio Cuidado Usando el control remoto Configurando su televisorInformación importante sobre seguridad Bienvenido a Toshiba Conectando su TVPanel delantero de la TV Bienvenido a ToshibaExplorando su nueva TV Seleccionando un lugar para la TVConectando una videograbadora Conectando su TVDel servicio de cable Conectando una caja convertidora para cable TVPara los Abonados a un Servicio de TV por Cable Básico Para los Abonados a un Servicio de TV por Cable CodificadoEstereofónica Reproductor de DVD/Receptor satelitalReproductor de DVD con composante de video NotaReceptor de DTV Con composante de video Panel trasero de la TV Videocámara S-VHS Conectando una videocámaraVideocámara VHS Panel delantero de la TVPanel trasero de la TV Amplificador Conectando un sistema de audioUsando el control remoto para operar otros aparatos Usando el control remotoPreparando el control remoto para su uso Instalando las baterías del control remotoPara controlar a un reproductor de DVD Programando el control remoto para operar otros aparatosMarca Código Para el modo de CBL/SAT Cable BoxMarca Código de VCR Código de DVD Marca Código Lasonic 083 Panasonic 084 Venturer 085CBL/SAT DVD Aprendiendo sobre el control remotoPara seleccionar un idioma haga lo siguiente Configurando su televisorEmpezando configuración Cambiando el idioma de despliegue en la pantallaAgregando y borrando los canales manualmente Agregando canales a la memoria del televisorCambiando los canales Programando los canales automáticamenteProgramando sus canales favoritos Ajustando la configuración de los canalesUsando las funciones del televisor Cambiando entre dos canalesLocks Usando el menú de BloquearSeleccionando una Contraseña Presione MENU, luego presione o para resaltar el menú deLa función del V-Chip control paterno Bloqueando los canales Bloqueando la entrada de video Configurando el GameTimerTM Tiempo de juegoUsando la función de bloqueo del panel frontal Creando las etiquetas de los canalesPara ajustar el reloj Ejemplo 830 AM Sábado 25 de marzo de Configurando el relojConfigurando el cronómetro de ENCENDIDO/APAGADO Seleccionando la fuente de entrada de videoFuente de entrada 169 Viendo los formatos de imágenes de pantalla ampliaPara seleccionar el tamaño de la imagen Válido / inválido Tamaño de la imagenTamaño Zoom de la imagen para programas con formato Tamaño 169 de la imagenPara restablecer sus ajustes de la imagen Ajustando la imagenAjustando la calidad de la imagen Restableciendo sus ajustes de la imagenPara ver subtítulos o texto SetupUsando la función de subtítulos Usando la functión de subtítulos avanzadosAjustando la calidad del sonido Ajustando el sonidoEnmudeciendo el sonido Seleccionando las estaciones en estéreo/SAPUsando la función de sonido StableSound Selección del idioma del audioSeleccionando el formato de salida digital Usando la función de sonido Surround Cómo comprobar la potencia de la señal digitalDesplegando la información en pantalla Entendiendo la función de Retorno de Energía Solución de problemasProblema Solución Apagado automáticoSalida Audio EspecificacionesEntrada S-VIDEO Entrada VIDEO/AUDIOPara más información, visite el sitio en la red de Tacp Garantía limitada en los Estados UnidosImpreso EN Estados Unidos