Sony SCD-XB770 operating instructions Précautions, 25FR

Page 53

Informations complémentaires

Ce chapitre fournit des informations complémentaires sur le fonctionnement et l’entretien de votre lecteur Super Audio CD.

Précautions

Sécurité

Attention — Les instruments optiques qui équipent cet appareil sont dangereux pour les yeux.

Si un objet ou un liquide quelconque pénètre à l’intérieur du boîtier, débranchez le lecteur et ne l’utilisez plus avant de l’avoir fait contrôler par un personnel qualifié.

Le cordon d’alimentation doit être remplacé dans un centre de service après-vente qualifié exclusivement.

L’appareil n’est pas débranché de l’alimentation secteur tant qu’il est raccordé à la prise murale, même si l’appareil lui- même a été mis hors tension.

Alimentation

Avant d’utiliser le lecteur, assurez-vous que la tension d’utilisation de l’appareil est identique à celle de l’alimentation secteur locale. La tension d’utilisation est indiquée sur la plaque signalétique fixée au dos du lecteur.

Le lecteur reste branché sur l’alimentation secteur tant qu’il est raccordé à la prise murale, même si l’appareil a préalablement été mis hors tension.

Si vous prévoyez de ne pas utiliser le lecteur pendant une période prolongée, débranchez-le de la prise murale. Pour déconnecter le cordon d’alimentation, tirez sur la fiche; ne tirez jamais sur le cordon proprement dit.

Installation

Installez le lecteur dans un lieu suffisamment ventilé afin de prévenir tout risque de surchauffe à l’intérieur du boîtier.

N'installez pas le lecteur sur une surface souple comme un tapis qui risquerait d’obstruer les ouïes de ventilation situées sur la base de l’appareil.

N'installez pas le lecteur à proximité de sources de chaleur ou dans un endroit excessivement poussiéreux, soumis à la lumière directe du soleil ou à des vibrations ou des chocs mécaniques importants.

Utilisation

Si vous transportez soudainement le lecteur d’une pièce froide dans une pièce chaude ou si vous l’installez dans une pièce particulièrement humide, de la condensation peut se former sur les lentilles montées à l’intérieur du lecteur. Le fonctionnement du lecteur risque d’en être affecté. En pareil cas, retirez le disque du plateau de lecture et laissez le lecteur sous tension pendant environ une heure pour permettre à l’humidité de s’évaporer.

A l'allumage, il est possible que du bruit se fasse entendre lors du chargement du disque dans le lecteur Super Audio CD. Ce bruit est normal.

Réglage du volume

N’augmentez pas trop le volume pendant l’écoute d’un passage de très faible niveau d’entrée ou ne comportant aucun signal audio. Vous risquez en effet d’endommager les haut- parleurs lors de la lecture d’un passage présentant un niveau d’entrée très élevé.

Informations complémentaires

25FR

Image 53
Contents Super Audio CD Player Conventions WelcomeAbout This Manual Table of Contents When to replace the batteries Checking the supplied accessoriesBefore You Start Hookup Inserting batteries into the remoteHooking Up the Audio Components Connecting via Analog 5.1CH OUT jacksFront or Surr connection Center or SUB Woofer connectionTo CD Sacd Jacks L/R Audio connecting cords Red and White not suppliedConnecting via Digital CD OUT Coaxial Connector Connecting via Digital CD OUT Optical ConnectorConnecting the AC power cord Connect the AC power cord to a wall outletFront Panel Parts Descriptions Button Location and Functions of Parts OPEN/CLOSE buttonAMS L dial AMS Automatic Music Sensor Qa m/M buttons10GB Rear Panel Parts Descriptions11GB Remote Parts Descriptions12GB Classification by the layer configurationCompatible Disc Types Incompatible Discs 13GB14GB Playing a DiscDisc information when a disc is loaded Using the Display15GB Displaying information while the player is Stopped Z16GB Displaying the information of a Text disc in stop mode ZTurning off the information in the display Displaying the information of a Text discDisplay information of a Text disc while Playing a disc Z 17GBDisplaying the information of a Text disc Other languages While playing a disc Track title18GB Locating a Specific TrackLocating a Particular Point in a Track Playing Tracks Repeatedly Locating a point by setting the start time Time Search19GB Repeating all the tracks on the disc Repeat All Play20GB Playing Tracks in RandomOrder Shuffle Play Z Repeating a specific portion within a Track Repeat A-B PlayChanging the contents of the programme Checking the contents of the programmeCreating Your Own 21GBSelecting Multi-channel playback mode Selecting 2 channel playback modeListening to a Multi- channel Super Audio CD 22GB23GB Adjusting the output level balance Each speakerAbout Large or Small speaker During playback, go to StepListening to the Multi-channel Super Audio CD 24GB25GB Precautions26GB Precautions27GB TroubleshootingSpecifications 28GB IndexDisplaying information TOCPage Bienvenue Propos de ce mode d’emploiLÀ propos du Super Audio CD CaractéristiquesCaractéristiques du lecteur DiversInstallation des piles dans la Télécommande Vérification des accessoires fournisAvant d’entamer les raccordements Quand faut-il remplacer les piles ?Raccordement via les prises Analog Raccordement de composants audioRaccordement sur Front ou Surr Raccordement sur Center ou SUB WooferVers les prises CD Câble de connexion audio rouge et blanc non fourni Blanc LBranchement du cordon d’alimentation Raccordement via le connecteur DigitalCâble numérique optique non fourni Remarque Câble numérique coaxial non fourni RemarqueDescriptions des composants du panneau frontal Touche H Emplacement et fonction des composants Touche a OPEN/CLOSETouche X Molette l AMS L AMS Automatic Music Senser10FR Description des composants du panneau arrière11FR Description des composants de la télécommandeClassification par couche Types de disques compatibles12FR Disques incompatibles 13FRClassification par canal du Super Audio 14FR Lecture d’un disqueAppuyez sur SACD/CD pour sélectionner Sacd ou CD Appuyez sur H15FR Utilisation de la fenêtre d’affichageAffichage des informations relatives au Disque chargé Appuyez sur TIME/TEXTDésactivation des informations de la Fenêtre d’affichage Z 16FRAffichage des informations d’un disque Avant de commencer la lectureLors de la lecture d’un disque 17FRLocalisation d’un passage déterminé sur une plage Localisation d’une plage spécifique18FR Localisation d’un passage tout en Écoutant le son recherche19FR Lecture de plages répétéeLecture de plages dans un ordre quelconque Appuyez sur Shuffle en mode d’arrêt Appuyez sur H20FR Pour arrêter la lecture répétée d’une plage unique21FR Création de votre propre programme musicalLecture programmée Z Vérification du contenu du programme Musical Sélection du mode lecture multicanal Sélection du mode lecture bi-canal Lecture d’un Super Audio CD multicanal fonction de 22FRPropos des Large grandes et des Small petites enceintes 23FRRéglage du niveau de sortie à partir de la télécommande Z Tournez la commande l AMS L pour régler le niveau de sortie24FR Lecture d’un Super Audio CD multicanal25FR PrécautionsPrécautions Remarques sur les disques26FR 27FR DépannageSpécifications 28FR TélécommandePage Konventionen in dieser Anleitung WillkommenInformationen zur Super-Audio-CD Merkmale und FunktionenMerkmale und Funktionen des Players SonstigesÜberprüfen des mitgelieferten Zubehörs Vor dem Anschließen des GerätsEinlegen von Batterien in die Fernbedienung Wann müssen die Batterien ausgetauscht werden?Anschließen über die Buchsen Analog Anschließen der AudiokomponentenFRONT- oder SURR-Verbindung CENTER- oder SUB WOOFER-VerbindungAn CD Sacd Buchsen L/R Stereoverstärker usw VorbereitungenAudioverbindungskabel rot und weiß nicht mitgeliefert Anschließen des Netzkabels Anschließen über die Buchse Digital CDOptisches Digitalkabel nicht mitgeliefert Hinweis Digitales Koaxialkabel nicht mitgeliefert HinweisTaste TIME/TEXT Schalter PowerTaste SACD/CD CD-FachTaste X Taste HRegler l AMS L AMS Automatischer Musiksensor Qa Tasten m/M10DE Beschreibung der Teile und Bedienelemente an der Rückseite11DE Beschreibung der Bedienelemente auf der FernbedienungKlassifizierung nach Schichten Kompatible CD-Typen12DE Nicht kompatible CDs 13DEKlassifizierung nach Kanalkonfiguration Der Super-Audio-CD 14DE Wiedergeben einer CDWählen Sie mit SACD/CD die Sacd oder CD aus Drücken Sie H15DE Das DisplayCD-Informationen beim Einlegen einer CD Anzeigen von Informationen im Stopmodus ZAusschalten der Informationsanzeige im Display Z 16DEAnzeigen der Informationen auf einer Anzeigen der Informationen auf einer TEXT-CD im Stopmodus Z17DE 18DE Ansteuern eines bestimmten TitelsAnsteuern einer bestimmten Passage in einem Titel 19DE Wiederholte Wiedergabe von Titeln ZShuffle Play Z Wiedergeben von Titeln in willkürlicher Reihenfolge20DE 21DE Zusammenstellen eines eigenen ProgrammsProgramme Play Z Überprüfen des Programms22DE Wiedergeben einer Mehrkanal-Super-Audio-CDMehrkanal-Management Auswählen des 2-Kanal WiedergabemodusFahren Sie während der Wiedergabe mit Schritt 6 fort 23DEHinweise zu großen „Large bzw. kleinen „Small Lautsprechern Wiedergeben einer Mehrkanal-Super-Audio-CD 24DE25DE SicherheitsmaßnahmenSicherheitsmaßnahmen Z Hinweise zu CDs26DE 27DE StörungsbehebungTechnische Daten Einlegen einer CD 28DEAMS Automatischer Musiksensor Page Convenciones ¡BienvenidoAcerca de este manual Acerca de CD Super Audio CaracterísticasCaracterísticas del reproductor OtrosComprobación de los accesorios Suministrados Antes de realizar las conexionesInserción de las pilas en el mando a Distancia Cuándo sustituir las pilasConexión mediante las tomas Analog Conexión de componentes de audioConexión Front o Surr Conexión Center o SUB WooferLas tomas CD Sacd L/R Amplificador estéreo, etc Cables de conexión de audio rojo y blanco no suministradosConexión del cable de alimentación de CA Conexión mediante el conector DigitalCable digital óptico no suministrado Nota Cable digital coaxial no suministrado NotaDescripción de los componentes del panel frontal Botón H Ubicación y funciones de los componentes Botón a OPEN/CLOSEBotón X Dial l AMS L AMS Sensor de música automático10ES Descripción de los componentes del panel posterior11ES Descripción de los componentes del mando a distancia12ES Clasificación según la configuración de capasTipos de discos compatibles Discos incompatibles 13ES14ES Reproducción de discosPulse SACD/CD para seleccionar Sacd o CD Pulse H15ES Uso del visorInformación del disco cargado Información mostrada con el reproductor Parado ZVisualización de la información de discos Con texto Z 16ESDesactivación de la información del Visor Z Mientras reproduce un disco Título de la pista 17ESPulse TIME/TEXT Pulse TIME/TEXT Tiempo restante de la pista actual18ES Localización de una pista específicaLocalización de un punto determinado de una pista 19ES Reproducción repetida de pistas Z20ES Reproducción de pistas en orden aleatorioReproducción aleatoria Z Para detener la reproducción repetida de 1 pista21ES Creación de su propio programaReproducción de programa Z Comprobación del contenido del Programa22ES Audición de CD Super Audio multicanalFunción de gestión multicanal Selección del modo de reproducción de CanalesAjuste del balance de nivel de salida de Cada altavoz 23ESExplicación de altavoz Large Grande o Small Pequeño Durante la reproducción, vaya al pasoAudición de CD Super Audio multicanal 24ES25ES PrecaucionesPrecauciones Notas sobre los discos26ES 27ES Solución de problemasEspecificaciones Visualización de información Índice alfabético