Sony SCD-XB770 operating instructions 24ES, Audición de CD Super Audio multicanal

Page 108

Reproducción de discos

Audición de CD Super Audio multicanal

7Pulse l AMS L.

Aparece la pantalla de ajuste del balance.

En el modo de parada, el tono de prueba se emite mediante el altavoz seleccionado.

Ejemplo: Si selecciona "SURR BALANCE" durante el modo de parada, los altavoces frontales y los de sonido envolvente emitirán el tono de prueba.

 

 

MULTI

 

CH

 

 

 

S A C D

DISC

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

2

3

4

 

5

 

F R T : _ _ _ _ _ : S U R R

6

 

7

8

9

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8Gire l AMS L para ajustar el nivel de salida.

 

 

MULTI

 

CH

 

 

 

S A C D

DISC

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

2

3

4

 

5

 

F R T : _ _ _ _ _ : S U R R

6

 

7

8

9

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9Pulse l AMS L.

El reproductor vuelve al estado del paso 6. Repita los pasos 6 al 9 para realizar más ajustes.

10Pulse MENU cuando haya finalizado el ajuste.

El visor vuelve a la indicación normal.

Ajuste del nivel de salida con el mando a distancia Z

Puede ajustar el nivel de salida de cada altavoz desde la posición de audición mediante el mando a distancia suministrado.

1Pulse LEVEL ADJ durante la reproducción o en el modo de parada.

Durante la reproducción, vaya al paso 4.

2Pulse ./> varias veces hasta que el visor muestre “TONE ON”.

3Pulse ENTER.

El tono de prueba se emite en secuencia por los altavoces y aparece en el visor el altavoz que emite el tono de prueba.

4Pulse ./> varias veces hasta que el elemento deseado aparezca en el visor.

Seleccione el elemento “CNTR BALANCE”, “SURR BALANCE” o “SW BALANCE”.

Nota

Cuando ajuste el altavoz potenciador de graves en “––” en el modo de reproducción multicanal (página 22), “SW BALANCE” no aparecerá. De forma análoga, “CNTR BALANCE” o “SURR BALANCE” no aparecen cuando ajusta cada altavoz en “––”.

5Pulse ENTER.

Aparece la pantalla de ajuste del balance.

En el modo de parada, el tono de prueba se emite mediante el altavoz seleccionado.

Ejemplo: Si selecciona "SURR BALANCE" durante el modo de parada, los altavoces frontales y los de sonido envolvente emitirán el tono de prueba.

 

 

MULTI

 

CH

 

 

 

S A C D

DISC

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

2

3

4

 

5

 

F R T : _ _ _ _ _ : S U R R

6

 

7

8

9

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6Pulse ./> varias veces para ajustar el nivel de salida.

 

 

MULTI

 

CH

 

 

 

S A C D

DISC

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

2

3

4

 

5

 

F R T : _ _ _ _ _ : S U R R

6

 

7

8

9

 

10

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7Pulse ENTER.

El reproductor vuelve al estado del paso 4. Repita los pasos 4 al 7 para realizar más ajustes.

8Pulse LEVEL ADJ cuando haya finalizado el ajuste.

El visor vuelve a la indicación normal.

24ES

Image 108
Contents Super Audio CD Player Welcome About This ManualConventions Table of Contents Checking the supplied accessories When to replace the batteriesBefore You Start Hookup Inserting batteries into the remoteConnecting via Analog 5.1CH OUT jacks Hooking Up the Audio ComponentsFront or Surr connection Center or SUB Woofer connectionAudio connecting cords Red and White not supplied To CD Sacd Jacks L/RConnecting via Digital CD OUT Optical Connector Connecting via Digital CD OUT Coaxial ConnectorConnecting the AC power cord Connect the AC power cord to a wall outletFront Panel Parts Descriptions Location and Functions of Parts OPEN/CLOSE button ButtonAMS L dial AMS Automatic Music Sensor Qa m/M buttonsRear Panel Parts Descriptions 10GBRemote Parts Descriptions 11GBClassification by the layer configuration Compatible Disc Types12GB 13GB Incompatible DiscsPlaying a Disc 14GBUsing the Display Disc information when a disc is loaded15GB Displaying information while the player is Stopped ZDisplaying the information of a Text disc in stop mode Z 16GBTurning off the information in the display Displaying the information of a Text disc17GB Display information of a Text disc while Playing a disc ZDisplaying the information of a Text disc Other languages While playing a disc Track titleLocating a Specific Track Locating a Particular Point in a Track18GB Locating a point by setting the start time Time Search Playing Tracks Repeatedly19GB Repeating all the tracks on the disc Repeat All PlayPlaying Tracks in Random 20GBOrder Shuffle Play Z Repeating a specific portion within a Track Repeat A-B PlayChecking the contents of the programme Changing the contents of the programmeCreating Your Own 21GBSelecting 2 channel playback mode Selecting Multi-channel playback modeListening to a Multi- channel Super Audio CD 22GBAdjusting the output level balance Each speaker 23GBAbout Large or Small speaker During playback, go to Step24GB Listening to the Multi-channel Super Audio CDPrecautions 25GBPrecautions 26GBTroubleshooting Specifications27GB Index 28GBDisplaying information TOCPage Propos de ce mode d’emploi BienvenueCaractéristiques LÀ propos du Super Audio CDCaractéristiques du lecteur DiversVérification des accessoires fournis Installation des piles dans la TélécommandeAvant d’entamer les raccordements Quand faut-il remplacer les piles ?Raccordement de composants audio Raccordement via les prises AnalogRaccordement sur Front ou Surr Raccordement sur Center ou SUB WooferCâble de connexion audio rouge et blanc non fourni Blanc L Vers les prises CDRaccordement via le connecteur Digital Branchement du cordon d’alimentationCâble numérique optique non fourni Remarque Câble numérique coaxial non fourni RemarqueDescriptions des composants du panneau frontal Emplacement et fonction des composants Touche a OPEN/CLOSE Touche HTouche X Molette l AMS L AMS Automatic Music SenserDescription des composants du panneau arrière 10FRDescription des composants de la télécommande 11FRTypes de disques compatibles 12FRClassification par couche 13FR Classification par canal du Super AudioDisques incompatibles Lecture d’un disque 14FRAppuyez sur SACD/CD pour sélectionner Sacd ou CD Appuyez sur HUtilisation de la fenêtre d’affichage 15FRAffichage des informations relatives au Disque chargé Appuyez sur TIME/TEXT16FR Désactivation des informations de la Fenêtre d’affichage ZAffichage des informations d’un disque Avant de commencer la lecture17FR Lors de la lecture d’un disqueLocalisation d’une plage spécifique Localisation d’un passage déterminé sur une plage18FR Localisation d’un passage tout en Écoutant le son rechercheLecture de plages répétée 19FRAppuyez sur Shuffle en mode d’arrêt Appuyez sur H Lecture de plages dans un ordre quelconque20FR Pour arrêter la lecture répétée d’une plage uniqueCréation de votre propre programme musical 21FRLecture programmée Z Vérification du contenu du programme MusicalSélection du mode lecture bi-canal Sélection du mode lecture multicanalLecture d’un Super Audio CD multicanal fonction de 22FR23FR Propos des Large grandes et des Small petites enceintesTournez la commande l AMS L pour régler le niveau de sortie Réglage du niveau de sortie à partir de la télécommande Z24FR Lecture d’un Super Audio CD multicanalPrécautions 25FRRemarques sur les disques 26FRPrécautions Dépannage Spécifications27FR Télécommande 28FRPage Willkommen Konventionen in dieser AnleitungMerkmale und Funktionen Informationen zur Super-Audio-CDMerkmale und Funktionen des Players SonstigesVor dem Anschließen des Geräts Überprüfen des mitgelieferten ZubehörsEinlegen von Batterien in die Fernbedienung Wann müssen die Batterien ausgetauscht werden?Anschließen der Audiokomponenten Anschließen über die Buchsen AnalogFRONT- oder SURR-Verbindung CENTER- oder SUB WOOFER-VerbindungVorbereitungen Audioverbindungskabel rot und weiß nicht mitgeliefertAn CD Sacd Buchsen L/R Stereoverstärker usw Anschließen über die Buchse Digital CD Anschließen des NetzkabelsOptisches Digitalkabel nicht mitgeliefert Hinweis Digitales Koaxialkabel nicht mitgeliefert HinweisSchalter Power Taste TIME/TEXTTaste SACD/CD CD-FachTaste H Taste XRegler l AMS L AMS Automatischer Musiksensor Qa Tasten m/MBeschreibung der Teile und Bedienelemente an der Rückseite 10DEBeschreibung der Bedienelemente auf der Fernbedienung 11DEKompatible CD-Typen 12DEKlassifizierung nach Schichten 13DE Klassifizierung nach Kanalkonfiguration Der Super-Audio-CDNicht kompatible CDs Wiedergeben einer CD 14DEWählen Sie mit SACD/CD die Sacd oder CD aus Drücken Sie HDas Display 15DECD-Informationen beim Einlegen einer CD Anzeigen von Informationen im Stopmodus Z16DE Ausschalten der Informationsanzeige im Display ZAnzeigen der Informationen auf einer Anzeigen der Informationen auf einer TEXT-CD im Stopmodus Z17DE Ansteuern eines bestimmten Titels Ansteuern einer bestimmten Passage in einem Titel18DE Wiederholte Wiedergabe von Titeln Z 19DEWiedergeben von Titeln in willkürlicher Reihenfolge 20DEShuffle Play Z Zusammenstellen eines eigenen Programms 21DEProgramme Play Z Überprüfen des ProgrammsWiedergeben einer Mehrkanal-Super-Audio-CD 22DEMehrkanal-Management Auswählen des 2-Kanal Wiedergabemodus23DE Hinweise zu großen „Large bzw. kleinen „Small LautsprechernFahren Sie während der Wiedergabe mit Schritt 6 fort 24DE Wiedergeben einer Mehrkanal-Super-Audio-CDSicherheitsmaßnahmen 25DEHinweise zu CDs 26DESicherheitsmaßnahmen Z Störungsbehebung Technische Daten27DE 28DE AMS Automatischer MusiksensorEinlegen einer CD Page ¡Bienvenido Acerca de este manualConvenciones Características Acerca de CD Super AudioCaracterísticas del reproductor OtrosAntes de realizar las conexiones Comprobación de los accesorios SuministradosInserción de las pilas en el mando a Distancia Cuándo sustituir las pilasConexión de componentes de audio Conexión mediante las tomas AnalogConexión Front o Surr Conexión Center o SUB WooferCables de conexión de audio rojo y blanco no suministrados Las tomas CD Sacd L/R Amplificador estéreo, etcConexión mediante el conector Digital Conexión del cable de alimentación de CACable digital óptico no suministrado Nota Cable digital coaxial no suministrado NotaDescripción de los componentes del panel frontal Ubicación y funciones de los componentes Botón a OPEN/CLOSE Botón HBotón X Dial l AMS L AMS Sensor de música automáticoDescripción de los componentes del panel posterior 10ESDescripción de los componentes del mando a distancia 11ESClasificación según la configuración de capas Tipos de discos compatibles12ES 13ES Discos incompatiblesReproducción de discos 14ESPulse SACD/CD para seleccionar Sacd o CD Pulse HUso del visor 15ESInformación del disco cargado Información mostrada con el reproductor Parado Z16ES Desactivación de la información del Visor ZVisualización de la información de discos Con texto Z 17ES Mientras reproduce un disco Título de la pistaPulse TIME/TEXT Pulse TIME/TEXT Tiempo restante de la pista actualLocalización de una pista específica Localización de un punto determinado de una pista18ES Reproducción repetida de pistas Z 19ESReproducción de pistas en orden aleatorio 20ESReproducción aleatoria Z Para detener la reproducción repetida de 1 pistaCreación de su propio programa 21ESReproducción de programa Z Comprobación del contenido del ProgramaAudición de CD Super Audio multicanal 22ESFunción de gestión multicanal Selección del modo de reproducción de Canales23ES Ajuste del balance de nivel de salida de Cada altavozExplicación de altavoz Large Grande o Small Pequeño Durante la reproducción, vaya al paso24ES Audición de CD Super Audio multicanalPrecauciones 25ESNotas sobre los discos 26ESPrecauciones Solución de problemas Especificaciones27ES Índice alfabético Visualización de información