Cambridge Audio 540D Подсоединения НА Задней Панели, Разъемы видео Video, Разъемы аудио Audio

Page 104

ПОДСОЕДИНЕНИЯ НА ЗАДНЕЙ ПАНЕЛИ

Class 1 Laser Product

Luokan 1 Laserplaite

Klass 1 Laserapparat

 

 

 

 

 

 

Video Out

 

 

Front

Surround

Centre

 

 

 

 

Designed and Engineered in London, England

 

L

 

 

 

 

Composite

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Scart Out (Composite / RGB)

 

 

 

 

 

 

Video

Component

Caution

Risk of electric shock

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Do not open

 

 

 

 

 

 

 

Avis

Risque de choc electrique

 

 

 

 

 

 

 

 

Ne pas ouvrir

 

 

 

 

 

 

 

Achtung Vorm offnen des gerates

 

Coaxial

Optical

S-Video

Cr/Pr

Cb/Pb

Y

 

Netzstecker ziehen

 

Разъемы видео (Video)

Проигрыватель 540D снабжен разъемами для подключения следующих сигналов: композитного (Composite (CVBS)), S-видео (S- Video (SVHS)), SCART (RGB и CVBS) и компонентного видео (Component Video (YCbCr)). Прогрессивная развертка (Progressive Scan) доступна только с выхода компонентного видео (Component video). За исключением выходного разъема SCART, эти выходные разъемы служат для передачи только изображения.

Единственное ограничение: можно использовать лишь один из разъемов для изображения.

Аналоговые выходы - Проигрыватель 540D снабжен выходными разъемами для привычного выходного стерео сигнала RCA (звуковой штекер) для подключения выходных сигналов стереозвука к традиционному стерео усилителю. Также имеется шестиканальный декодированный выход в формате Dolby Digital 5.1, допускающий подключение к подходящему шестиканальному усилителю. Звуковой DVD-диск будет выдавать выходной сигнал лишь через аналоговые выходы 5.1. См. раздел Введение к звуковому DVD-диску на стр. 3.

Примечание: Диск, кодированный в системе DTS, может выдавать выходной звуковой сигнал DTS лишь через цифровые выходы для декодирования внешним устройством.

Разъемы аудио (Audio)

Цифровые выходы - Проигрыватель 540D снабжен выходными разъемами для оптического и коаксиального цифрового выходного сигнала. Они позволяют передавать цифровую звуковую запись (soundtrack) с DVD-диска на приемлемое устройство, имеющее звуко- визуальный AV-приемник, для декодирования и усиления. Оба выхода выполняют одни и те же функции - просто выберите тот тип, который лучше подходит дл ваших потребностей.

Разъем питания от сети переменного тока (AC)

После того, как Вы завершили все подключения к усилителю, включите шнур питания к сети переменного тока (AC) в подходящую розетку электрической сети. Теперь Ваш DVD-проигрыватель готов к использованию.

104DVD-проигрыватель 540D серии Azur

Image 104
Contents Azur 540D Contents About this unit IntroductionBrief introduction to DVD and DVD Audio Plug fitting instructions UK only Safety PrecautionsChecking the power supply rating Installation Using the Remote HandsetAC power socket Rear Panel ConnectionsVideo Connections Audio ConnectionsConnections to a TV /Display Audio connections to an amplifier with Dolby Digital or Audio connections to a two channel audio systemAudio connections to a 5.1 input audio system Front Panel Controls General Setup Speaker Set UpAudio Setup Operating Instructions the DVD Menu DisplayVideo Setup PreferenceNormal disc play Operating InstructionsLoading and unloading discs Virtual Keyboard Repeating discs and tracksLocating a specific point in the DVD ZoomTroubleshooting SpecificationsLimited Warranty Inhalt Informationen zu diesem Gerät EinleitungEine kurze Einleitung zu DVD und DVD-Audio Sicherheitsvorkehrungen Kontrolle der NetzanschlussleistungDIE Verwendung DER Fernbedienung Anschlüsse AUF DER Rückseite DES Geräts Video-AnschlüsseAudio-Anschlüsse NetzanschlussAnschlüsse an einen Fernseher / Bildschirm Dieses Paar mit Einem dieser AnschlüsseAudio-Anschlüsse an ein Zwei-Kanal-Audiosystem Audio-Anschlüsse an ein 5.1 Input-AudiosystemBedienungselemente AUF DER Vorderseite Standby/On Standby/EinOpen/Close Öffnen/Schließen Play/Pause Abspielen/PauseAllgemeines Setup Audio Setup SeiteBetriebsanweisungen DVD MENÜ-ANZEIGE Einstellung der LautsprecherVideo Setup Seite Seite StandardeinstellungenBedienungsanweisungen Einlegen und Entnehmen von DisksNormales Abspielen der Disk HinweisDie virtuelle Tastatur Suche einer bestimmten Stelle auf der DVDWiederholen von Disks oder Titeln Zoom Vergrößern/VerkleinernFehlersuche Technische DatenHaftungsbeschränkung Table DES Matières Brève introduction au DVD et au DVD audio Présentation de lappareilConsignes DE Sécurité Vérification de la puissance de lalimentationUtilisation DE LA Télécommande Connexions DU Panneau Arrière Connexions vidéoConnexions audio Prise dalimentation en CARaccordement à un téléviseur ou à un projecteur Raccordement audio à un amplificateur Dolby Digital ou Raccordement audio à une chaîne stéréoRaccordement audio à un système multicanal Commandes DU Panneau Avant Mode Demploi Écran DE Menu DVD General Setup Réglages générauxSpeaker Set Up Réglages des enceintes acoustiques Audio Setup Réglages audioVideo Setup Réglages vidéo Preference PréférencesLecture normale Mode DemploiChargement et déchargement de disques Clavier virtuel Accès à un point spécifique sur le DVDRépétition de disques et de plages Zoom GrossissementDépannage Caractéristiques TechniquesGarantie Limitée Índice Acerca de este equipo IntroducciónUna breve introducción al DVD y audio DVD Precauciones DE Seguridad Comprobación del estado de la fuente de alimentaciónInstalación Utilización DEL Mando a DistanciaDe salto del mando a distancia conseguirá que el Botones de búsqueda podrá buscar dentro de losConexiones DEL Panel Posterior Conexiones de vídeoConexiones de audio Clavija para alimentación de C.AConexiones a un TV/Pantalla Hace pareja conConexiones de audio a un amplificador con Dolby Digital DTS Conexiones de audio a un sistema De audio de doble canalConexiones de audio a un sistema De audio de entrada Controles DEL Panel Frontal OPEN/CLOSE Abrir/CerrarPLAY/PAUSE Reproducción/Pausa Stop PararConfiguración general Configuración de altavocesPágina configuración de audio Instrucciones DE Funcionamiento Pantalla DEL Menú DEL DVDPágina de configuración de vídeo Página de preferenciasInstrucciones DE Funcionamiento Carga y descarga de discosReproducción normal del disco NotaTeclado virtual Localización de un punto específico en el DVDRepetición de discos y pistas Desactivar repeticiónSolución DE Problemas EspecificacionesGarantía Limitada Sommario Informazioni su questo apparecchio IntroduzioneBreve introduzione al DVD e allaudio DVD Precauzioni DI Sicurezza Controllo della tensione di alimentazioneInstallazione USO DEL TelecomandoCollegamenti AL Pannello Posteriore Collegamenti videoCollegamenti audio Spina di alimentazione a corrente alternataCollegamenti al televisore/display Questa coppia conCollegamenti audio al sistema audio a due canali Play/Pause Riproduci/pausa Comandi SUL Pannello FrontaleOpen/Close Apri/chiudi Istruzioni PER Luso Schermata DEL Menu DVD Impostazione generaleImpostazione degli altoparlanti Pagina di impostazione audioPagina di impostazione video Pagina delle preferenzeRiproduzione del disco Istruzioni PER LusoCome caricare e rimuovere i dischi Tastiera virtuale Individuazione di un punto specifico del DVDRipetizione dei dischi e dei brani Ripetizione disattivataRisoluzione DEI Problemi Dati TecniciLimiti DI Garanzia Inhoud Over dit apparaat InleidingEen korte introductie van DVD en DVD Audio Veiligheidsvoorschriften De stroomspanning controlerenInstallatie DE Afstandsbediening GebruikenAansluitingen OP DE Achterkant VideoaansluitingenAudioaansluitingen NetstroomAansluitingen op een TV / beeldscherm Dit paar met Een van deze aansluitingenAudio-aansluitingen op een versterker met Dolby Digital DTS Audio-aansluitingen op een tweekanaals audiosysteemAudio-aansluitingen op een audiosysteem met een Ingang Knoppen AAN DE Voorkant Open/Close openen/sluitenPlay/Pause afspelen/pauze Skip overslaanSpeaker Set Up luidsprekerinstelling Audio Setup Page pagina voor audio-instellingenBedieningsaanwijzingen HET DVD-MENUSCHERM Algemene instellingVideo Setup Page pagina voor video-instellingen Preference Page voorkeurenpaginaBedieningsaanwijzingen Discs plaatsen en uitnemenNormale discs afspelen OpmerkingHet virtuele toetsenbord Discs en nummers herhalenEen bepaald punt op de DVD opzoeken Zoom inzoomenProblemen Oplossen SpecificatiesBeperkte Garantie Indhold Om denne enhed IndledningEn kort introduktion til dvd og audio-dvd Sikkerhedsforanstaltninger Kontrol af netspændingenAnvendelse AF Fjernbetjeningen Fjernbetjeningen Springer dvd -afspilleren mellemForbindelser PÅ Bagpanelet VideoforbindelserAudioforbindelser VekselstrømsstikTilslutning til tv/display Dette par med En af disse forbindelserAudioforbindelser til et 2-kanals audiosystem Audioforbindelser til et audiosystem med 5.1-indgangKnapper PÅ Frontpanelet Betjeningsvejledning Visning AF Dvdens Menuer Generel opsætningOpsætning af højtaler AudioopsætningVideoopsætning PræferencerBetjeningsvejledning Ilægning og udtagning af pladerNormal afspilning BemærkDet virtuelle tastatur Gentagelse af plader og sporFejlfinding SpecifikationerBegrænset Garanti Содержание Об этом устройстве ВведениеКраткое введение в DVD и звуковые DVD-диски Правила Техники Безопасности Проверка соответствия напряжения питанияУстановка Использование Пульта Дистанционного УправленияПодсоединения НА Задней Панели Разъемы видео VideoРазъемы аудио Audio Разъем питания от сети переменного тока ACПодключения к телевизору / дисплею ЛибоПодключения звуковых сигналов к Двухканальной аудиосистеме Подключения звуковых сигналов к входу АудиосистемыОрганы Управления НА Передней Панели Указания ПО Эксплуатации Показ Меню DVD Общая настройкаНастройка динамика Страница настройки звукаСтраница настройки видео Страница предпочтенийНормальное проигрывание диска Указания ПО ЭксплуатацииЗагрузка и удаление дисков Виртуальная клавиатура Повтор проигрывания дисков и трековОбнаружение указанного места на DVD-диске Zoom Изменение масштабаВыявление Неисправностей Технические ХарактеристикиОграниченная Гарантия Несчастным случаем, неправильным употреблениемPage Page Azur 540D