CONEXIONES DEL PANEL POSTERIOR
Class 1 Laser Product
Luokan 1 Laserplaite
Klass 1 Laserapparat
|
|
|
|
|
| Video Out |
| |
| Front | Surround | Centre |
|
|
|
| Designed and Engineered in London, England |
| L |
|
|
|
| Composite |
|
|
|
|
|
|
|
|
| Scart Out (Composite / RGB) | |
|
|
|
|
|
| Video | Component | |
Caution | Risk of electric shock |
|
|
|
|
| ||
|
|
|
|
|
|
| ||
| Do not open |
|
|
|
|
|
|
|
Avis | Risque de choc electrique |
|
|
|
|
|
|
|
| Ne pas ouvrir |
|
|
|
|
|
|
|
Achtung Vorm offnen des gerates |
| Coaxial | Optical | Cr/Pr | Cb/Pb | Y | ||
| Netzstecker ziehen |
|
Conexiones de vídeo
El modelo 540D está equipado con conexiones de vídeo compuesto (CVBS),
No es necesario utilizar una de las conexiones de imagen a la vez.
Salidas analógicas - El 540D está equipado con una salida de auriculares estéreo convencionales RCA (auricular), salidas de audio estéreo para conexión a un amplificador estéreo convencional. También tiene una salida descodificadora de seis canales en formato Dolby Digital 5.1 que permite la conexión a un amplificador de 6 canales adecuado. Un disco DVD Audio sólo transmitirá la salida a través de las salidas analógicas 5.1. Vea la introducción de un DVD de audio en la página 3.
Nota: Un disco codificado DTS sólo transmitirá la salida de la pista de sonido DTS por las salidas digitales, para la descodificación externa.
Conexiones de audio
Salidas digitales - El 540D está equipado con una salida óptica, coaxial digital. Esto permite que se envíe una pista de sonido digital del disco DVD a un receptor AV convenientemente equipado para descodificación y ampliación. Ambas salidas realizan la misma función, simplemente elija el tipo que mejor se adapta a sus necesidades.
Clavija para alimentación de C.A.
Después que haya completado todas las conexiones al amplificador, conecte el cable de alimentación de C.A. en la clavija de red apropiada. Ahora su DVD está listo para ser utilizado.
48reproductor DVD Azur modelo 540D