Universal Remote Control RF20 manual Personalización, Icono de transmisión señal de ocupado

Page 46

87

transmisión

de ocupado)

Icono de

(señal

Icono de transmisión (señal de ocupado)

Cuando se esté transmitiendo un comando, aparecerá un icono en el lado de la extrema derecha de la pantalla de LCD. Esto indica que se está enviando una señal. Esto resulta especialmente útil al configurar macros y FAV, puesto que parpadea con cada paso de una secuencia de comandos.

Personalización de su RF20 con características especiales avanzadas

Después de que haya concluido su configuración básica, podrá decidir que el manejo sea más fácil, personalizando el RF20 del modo que desee, por medio de las características especiales avanzadas de configuración que se describen en esta sección.

Personalización de la pantalla de LCD

Podrá modificar o cambiar con facilidad el nombre de cualquiera de los botones de presentación (incluyendo los canales favoritos) en la pantalla de LCD, siguien- do los pasos que se indican a continuación:

88

Personalización de la pantalla de LCD

CONFIGURACIÓN BÁSICA

CARACTERÍSTICA DE BLOQUEO PARA NIÑOS

Esta característica de “bloqueo para niños” impide que los pequeños utilicen el control remoto sin autorización. Bloquea todas las funciones del control remoto.

Para activarlo:

Pulse simultáneamente los botones +10 y ENT (Enter o Intro) durante

3segundos. En la pantalla de LCD parpadeará “LOCK” (“BLOQUEO”) tres veces y, luego, permanecerá “LOCK” (“BLOQUEO”).

Para volver al funcionamiento normal:

Vuelva a pulsar al mismo tiempo el botón +10 y el de ENT (Enter o Intro) durante tres segundos. En la pantalla de LCD aparecerá el último modo de uso.

PASO 1:

Pulse y mantenga oprimidos al mismo tiempo el botón MAIN (PRINCIPAL) y el ENT (Enter o Intro) durante aproximadamente tres segundos, hasta que aparezca la palabra “SETUP” (“CONFIGURACIÓN”) en la parte superior de la pantalla de LCD. Esto indicará que se encuentra en el modo de configuración.

IMPORTANTE: Ahora tendrá a su disposición 30 segundos para efectuar el paso siguiente mientras esté en el modo SETUP (CONFIGURACIÓN). Si no oprime un botón en un lapso de 30 segundos, SETUP (CONFIGURACIÓN) desaparecerá de la pan- talla, indicándole que ha salido del modo de configu- ración y tendrá que volver a comenzar la operación.

PASO 2:

Pulse el botón de presentación

EDIT (CORRECCIÓN). La presentación de la pantalla de LCD pasará al menú de EDIT (CORRECCIÖN).

PASO 3:

Pulse el botón de presentación TEXT (TEXTO). En la pantalla aparecerán la lista de componentes y la palabra “EDIT” (CORRECCIÓN) en la parte superior.

PASO 4:

Navegue a la página y el componente donde haya un rótulo de botón que quiera corregir, escogiendo entre los botones de presentación FAV, MAIN (PRINCIPAL) y COMPONENT (COMPONENTE). Luego, use el botón PAGE (PÁGINAS).

NOTA: Si desea cambiar el nombre de un botón de componente, pulse dos veces el botón Page Up () (Página arriba). La parte superior de la pantalla pasará a MAIN (PRINCIPAL), y podrá ir a la página 1 o la 2 del menú MAIN (PRINCIPAL) antes de llegar al paso 5.

PERSONALIZACIÓN

Image 46
Contents RF20 Congratulations WelcomeContnets ExperienceGetting Started-Overview Control LocationsGetting Started This is what Mastercontrol RF20 is all aboutLight Button StartedGetting Activating ComponentPre-Programmed Code Method Basic SetupBasic Setup Overview There are two ways to program the RF20Menu Screen will then display the fiveComponents from Page 1 of the Main Want to programButtons for TV, or Play and Stop for When the Component turns off, pressVCR and DVD to make sure they all work Exit Setup mode by pressing the Main button two times StepLearning Method Learning MethodSome additional Information regarding the Learning Process Customizing the LCD Screen Transmitting Busy Signal IconCustomizing To ActivateChange the character by using any of the number keys Channel number. Let the channel surfing begin Not entered the channel number yetMacroPower Setup Press the Main button twice to return to normal operation MacroPower SetupWill display at the bottom of the screen Setting UP a Power OFF Macro Advanced Macro OptionsAdjusting Contrast Setting Backlight OptionsAdjusting Length of Backlight Time SimpleSound Setup Other Punch ThroughsMain On your favorite channel pages using this simple processScreen changes to Edit mode DisplayBring up Page 2 of Setup and display Clone button Setup mode 43 of this manual provides a Setup by cloningNow in setup mode Follow these easy stepsErasing Commands Overview Erasing Learned Buttons, Macros or Favorite ChannelsRe-setting RF20 to Original Factory Default Settings Return to the factory default setupPower Blaster ‘Barrier -Free’ RF controlPre-Programmed Code Notes Pre-Programmed Code TablesCode Tables Brand Code NumbersCable / Webtv DVD DVD VCR Audio Audio SAT DVR AUX Specifications Frequently Asked QuestionsWarranty Other InfoInformation To The User RF20 Contenido BienvenidaEl control remoto RF20 ¡Esto es lo que es el Mastercontrol RF20 ComienzoPanorámica del comienzo Panorámica e instalación de baterías¡Pruébelo Activación deHay dos modos de programar el RF20 Configuración básica PanorámicaMétodo de códigos preprogramados Método de códigos preprogramados Método de aprendizajeConfiguración Básica Método de códigos preprogramados Para pasar a la página 2 del menú MainPor ejemplo, es posible que su TV Troles de volumen no funcionenBotones de volumen y canales para TV o Sony se apague con el númeroBásica Básica Método de autobúsqueda programadaSólo tiene que seguir estos pasos sencillos Configuración BásicaMétodo de aprendizaje Método de aprendizajeSi aparece el rótulo Good Bueno en la parte superior Información adicional sobre el proceso de aprendizajePersonalización de la pantalla de LCD PersonalizaciónIcono de transmisión señal de ocupado Para activarloUP Cursor Configuración de canales favoritos Se indican a continuaciónConfiguración de MacroPower Botón Undo Aparezca la palabra Setup Configuración de SimpleSound y otros Punch ThroughsOpciones avanzadas de macros Ajuste del contraste Configuración de opciones de retroiluminaciónAjuste de la duración de la retroiluminación Cómo apagar la retroiluminaciónOcultamiento y adición de páginas Configuración preprogramados Reposición de números de códigos deBorrado de botones aprendidos, macros o canales favoritos Esto indicará que se encuentra en el modo de configuraciónBorrado de comandos Panorámica KEY Tecla Borra sólo un botón107 Del RF20 a los valores De fábrica por defectoEl PowerBlaster opcional Control de RF sin barrerasPreguntas frecuentes Tabla de Códigos PreprogramadosAnote aquí los códigos de tres dígitos para su sistema Preguntas frecuentes Preguntas FrecuentesOtros Datos Garantía115 RF20