Universal Remote Control RF20 manual El PowerBlaster opcional, Control de RF sin barreras

Page 57

109

Control de RF “sin barreras”

EL POWERBLASTER™

El PowerBlaster™ opcional

(para control de RF “sin barreras”) [Se vende por separado]

De entre todas las características fabulosas del RF20, ésta es proba- blemente la más interesante. Cuando se utiliza en combinación el PowerBlaster™ opcional, el RF20 se convierte en un asombroso dis- positivo poderoso de control remoto que envía señales multidirec- cionales de RF (radiofrecuencias) que atraviesan paredes, puertas y pisos – tanto en interiores como al exterior.

¡Esto lo cambia todo! Le permite controlar componentes que están completamente fuera de la vista, a una distancia de hasta 30 m (100 pies). El PowerBlaster™ capta las señales de radiofrecuencias del RF20 de cualquier dirección, sea cual sea la distancia, de modo que el RF20 no necesita apuntar directamente a ningún componente. ¡Imagínese: no hay que apuntar más!. Ahora podrá cerrar las puertas de su centro de diversiones, ocultar sus componentes y, de todos modos, controlarlos con facilidad. Controle los altavoces o altopar- lantes para exteriores en su patio. ¡Controle sus componentes en cualquier sitio!

Una de las cosas más interesantes a este respecto es que no hay que hacerle nada al RF20 para que funcione esta característica. Cada vez que oprima un botón del RF20 enviará tanto un IR (comando infrarrojo) COMO una señal de RF (radiofrecuencias). Si instala el equipo de PowerfBlaster™, recibirá automáticamente las señales de radio del RF20 y las traducirá a los comandos infrarrojos que con- trolan sus componentes.

NOTA: Las señales de radio del RF20 no controlan directamente a los componentes. Deberá tener un PowerBlaster™ para recibir las señales de radio del RF20. Los componentes que poseen controles remotos por radio “sin apuntar” no podrán controlarse con el RF20 a menos que el dispositivo de que se trate se pueda enlazar a un IR (control de infrarrojos) estándar por medio de sus menús internos. Algunos ventiladores de techo a control remoto son sólo de radio y no se pueden activar mediante el RF20.

El RF20 envía señales de radio al PowerBlaster™, que es un receptor de radio.

El PowerBlaster™ convierte las señales de radio en comandos infrarrojos estándar y los envía por mediación de un activador frontal integrado a los componentes en el mismo espacio de consola.

“Destelladores” autoadhesivos (incluidos en el paquete del PowerBlaster™) se adosan a los tableros frontales de sus componentes. Los destelladores retransmiten comandos infrarrojos a componentes situados fuera de la vista del activador frontal del PowerBlaster™. Los destelladores se enchufan en las clavijas de receptáculos de la línea de destellador trasero del PowerBlaster™. Cada destellador tiene un cable de 3 m (10 pies) para llegar con facilidad a componentes situados en anaqueles cercanos.

110

Control de RF “sin barreras”

EL POWERBLASTER™

Image 57
Contents RF20 Contnets WelcomeCongratulations ExperienceGetting Started Control LocationsGetting Started-Overview This is what Mastercontrol RF20 is all aboutGetting StartedLight Button Activating ComponentBasic Setup Overview Basic SetupPre-Programmed Code Method There are two ways to program the RF20Components from Page 1 of the Main Screen will then display the fiveMenu Want to programWhen the Component turns off, press Buttons for TV, or Play and Stop forVCR and DVD to make sure they all work Step Exit Setup mode by pressing the Main button two timesLearning Method Learning MethodSome additional Information regarding the Learning Process Customizing Transmitting Busy Signal IconCustomizing the LCD Screen To ActivateChange the character by using any of the number keys Not entered the channel number yet Channel number. Let the channel surfing beginMacroPower Setup MacroPower Setup Press the Main button twice to return to normal operationWill display at the bottom of the screen Advanced Macro Options Setting UP a Power OFF MacroAdjusting Length of Backlight Time Setting Backlight OptionsAdjusting Contrast SimpleSound Setup Other Punch ThroughsScreen changes to Edit mode On your favorite channel pages using this simple processMain DisplayNow in setup mode Setup mode 43 of this manual provides a Setup by cloningBring up Page 2 of Setup and display Clone button Follow these easy stepsErasing Learned Buttons, Macros or Favorite Channels Erasing Commands OverviewReturn to the factory default setup Re-setting RF20 to Original Factory Default Settings‘Barrier -Free’ RF control Power BlasterPre-Programmed Code Tables Pre-Programmed Code NotesBrand Code Numbers Code TablesCable / Webtv DVD DVD VCR Audio Audio SAT DVR AUX Warranty Frequently Asked QuestionsSpecifications Other InfoInformation To The User RF20 Bienvenida ContenidoEl control remoto RF20 Panorámica del comienzo Comienzo¡Esto es lo que es el Mastercontrol RF20 Panorámica e instalación de bateríasActivación de ¡PruébeloMétodo de códigos preprogramados Configuración básica PanorámicaHay dos modos de programar el RF20 Método de códigos preprogramados Método de aprendizajePara pasar a la página 2 del menú Main Configuración Básica Método de códigos preprogramadosBotones de volumen y canales para TV o Troles de volumen no funcionenPor ejemplo, es posible que su TV Sony se apague con el númeroBásica Método de autobúsqueda programada BásicaMétodo de aprendizaje Configuración BásicaSólo tiene que seguir estos pasos sencillos Método de aprendizajeInformación adicional sobre el proceso de aprendizaje Si aparece el rótulo Good Bueno en la parte superiorIcono de transmisión señal de ocupado PersonalizaciónPersonalización de la pantalla de LCD Para activarloUP Cursor Se indican a continuación Configuración de canales favoritosConfiguración de MacroPower Botón Undo Configuración de SimpleSound y otros Punch Throughs Aparezca la palabra SetupOpciones avanzadas de macros Ajuste de la duración de la retroiluminación Configuración de opciones de retroiluminaciónAjuste del contraste Cómo apagar la retroiluminaciónOcultamiento y adición de páginas Reposición de números de códigos de Configuración preprogramadosBorrado de comandos Panorámica Esto indicará que se encuentra en el modo de configuraciónBorrado de botones aprendidos, macros o canales favoritos KEY Tecla Borra sólo un botónDel RF20 a los valores De fábrica por defecto 107Control de RF sin barreras El PowerBlaster opcionalTabla de Códigos Preprogramados Preguntas frecuentesAnote aquí los códigos de tres dígitos para su sistema Otros Datos Preguntas FrecuentesPreguntas frecuentes Garantía115 RF20