One for All SV-1715, SV-1718 instruction manual Első lépések, 103, Példa

Page 103

Első lépések

Az alábbiakban néhány példát mutatunk be.

1. PÉLDA:

Videó lejátszása a nappaliban elhelyezett videomagnón

(forráskészülék) úgy, hogy a kép a hálószobai TV (célkészülék)

képernyőjén jelenjen meg

Csatlakoztassa az ADÓEGYSÉGET a videomagnóhoz és a vevőegységet a hálószobai televízióhoz. Kapcsolja be a videót, és tegye be a kazettát. Helyezze az infraszemet a videomagnó infraérzékelőjére vagy az elé. Kapcsolja be a TV-készüléket a hálóban.

Válassza ki a TV „Line In” bemeneti módját (AV, EXT vagy 0. csatorna). Irányítsa a videomagnó távvezérlőjét a VEVŐEGYSÉGRE, és nyomja meg a Lejátszás gombot. El kell indulnia a lejátszásnak úgy, hogy a képet és a hangot a hálószobai televízió adja.

2. PÉLDA:

A televíziós csatornák behangolása a nappaliban található

videomagnón (forráskészülék) és a műsor nézése a koaxiális kábeles

kapcsolat nélküli hálószobai TV-n (célkészülék)

A televíziós csatornák hangolásához szükség lehet a videomagnó kézikönyvére. Miután minden csatornát behangolt, az AV-jelküldő segítségével nézheti a televízió-műsort. Csatlakoztassa az ADÓEGYSÉGET a videomnagnóhoz és a VEVŐEGYSÉGET a hálószobai televízióhoz. Kapcsolja be a videót. Helyezze az infraszemet a videomagnó infraérzékelőjére vagy az elé (lásd B). Kapcsolja be a TV-készüléket a hálóban. Válassza ki a TV „Line In” bemeneti módját (AV, EXT vagy 0. csatorna).

A videomagnó távvezérlője segítségével a hálószobából válogathat a készüléken behangolt televíziós csatornák között.

3. PÉLDA:

A műholdvevő (forráskészülék) műsorainak nézése a hálószobában

elhelyezett, koaxiális kábeles kapcsolat nélküli TV-n

(célkészülék)

A műholdvevőn feltehetőleg már behangolta a csatornákat. Ha mégsem, akkor a hangoláshoz szükség lehet a készülék kézikönyvére. Miután minden csatornát behangolt, az AV-jelküldő (vagy más kimeneti csatorna) segítségével nézheti a televízió-műsort. Csatlakoztassa az ADÓEGYSÉGET a műholdvevőhöz és a VEVŐEGYSÉGET a hálószobai televízióhoz. Kapcsolja be a műholdvevőt. Helyezze az infraszemet a műholdvevő infraérzékelőjére vagy az elé. Kapcsolja be a TV-készüléket a hálóban.

Válassza ki a TV „Line In” bemeneti módját (AV, EXT vagy 0. csatorna). A műholdvevő távvezérlője segítségével a hálószobából válogathat a készüléken behangolt televíziós csatornák között.

WWW.ON EFORALL. COM

103

Image 103
Contents Erige RlanYar Page Receiver Transmitter TransmitterSafety Precautions Table of ContentsTransmitter unit ProductReceiver unit See page 3 fold-out InstallationConnecting the Transmitter unit Connecting the Receiver unitExample Getting StartedBad picture/ sound quality on second TV Trouble ShootingProblem & Solution Buzzing sound when using the remote control0678 Sicherheitsvorkehrungen InhaltsverzeichnisSender Transmitter Das ProduktEmpfänger Receiver RECEIVERSAnschließen des Empfängers Anschließen des Senders TransmitterSiehe Seite 3 die Aufklappbare Seite Es Kann Losgehen Ein summender Ton bei Benutzung der Fernbedienung ProblemlösungProblem & Lösung Schlechtes Bild/ Tonqualität auf dem ZweitfernseherKonformitätserklärung Mesures de sécurité Installation UtilisationLe Transmetteur Transmitter Le produitLe Récepteur Receiver Installation du Récepteur Installation du TransmetteurVoir page 3 page dépliante Exemple UtilisationImage et/ou son de mauvaise qualité sur la seconde TV Problème et solutionBourdonnement quand vous utilisez la télécommande Conseils utilesDéclaration DE Conformité Precauciones ÍndiceTransmisor Transmitter El ProductoReceptor Receiver Ver página 3 desplegable InstalacionConexión del Transmisor Conexión del ReceptorEjemplo FuncionamientoEscucha un zumbido al utilizar el mando a distancia Problema e soluciónConsejos Utiles Recibe una señal débil en el segundo televisorDeclaración DE Conformida Precauções de uso Transmissor Transmitter ProdutoVeja pagina 3 página dobrada para fora InstalaçãoInstalação do transmissor Instalação do receptorUtilização Som zumbindo durante a utilização do telecomando Solução de problemasProblema e solução Imagem e som de má qualidade na segunda televisãoDeclaração DE Conformidade Precauzioni di sicurezza IndiceTrasmettitore Transmitter Il prodottoRicevitore Receiver Consultare pagina InstallazioneCollegamento del Trasmettitore Collegamento del RicevitoreEsempio AvvioProblema & Soluzione Risoluzione dei problemiDichiarazione DI Conformità Veiligheidsmaatregelen InhoudsopgaveZender Transmitter Het productOntvanger Receiver Zie pagina 3 uitvouwpagina InstallatieDe Zender aansluiten De Ontvanger aansluitenVoorbeeld Aan de Slag GaanHet beeld van de TV verdwijnt zogenoemd sneeuw ProbleemoplossingProbleem & Oplossing Slechte beeld- / geluidskwaliteit op de tweede TVVerklaring VAN Overeenstemming Sikkerhedsforanstaltninger IndholdsfortegnelseSENDER-enhed ProduktetMODTAGER-enhed Sådan tilsluttes MODTAGER-enheden Sådan tilsluttes SENDER-enhedSe side 3 folde-ud side Eksempel Kom godt i gangDen valgte tv-kanals billede forsvinder sne Problem og løsningFejlfinding Dårlig billed-/lydkvalitet på andet tv0678 Sikkerhetstiltak InnholdsfortegnelseMOTTAKER-enhet SENDER-enhetSe side 3 utbrett-siden InstalleringenKoble til SENDER-enheten Koble til MOTTAKER-enhetenHvordan begynner man? Summelyd når du bruker fjernkontrollen ProblemløsingDårlig bilde-/ lydkvalitet på den andre TV-en Bildet på den valgte TV-kanalen forsvinner snø-bildeEU-SAMSVARSERKLÆRING Försiktighetsåtgärder InnehållsförteckningSändare ProduktenMottagare Anslutning av Mottagaren Anslutning av SändarenSe sidan 3 utvikssida Exempel Komma igångFel bild på den andra TVn Problem & åtgärderFelsökning Dålig bild-/ljudkvalitet på den andra TVnÖverensstämmelsesintyg Turvallisuus SisällysluetteloLähetin TuoteVastaanotin Katso sivu 3 taittosivu AsennusLähettimen kytkentä Vastaanottimen kytkentäEsimerkki KäyttösovelluksiaOngelma ja ratkaisu VianetsintäYhdenmukaisuustodistus ¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ∞ÛÊ·Ï›·˜ ∆Ô ¶ÚÔ˚fiÓ ‡Ó‰ÂÛË Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ÙÔ˘ ¢∂∆∏ ‡Ó‰ÂÛË Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ÙÔ˘ ¶√ª¶√À¶∞ƒ∞¢∂πª∞ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Ûùëó ÎÚ‚·ÙÔο̷ڷ∏ ÂÈÎfiÓ· Ûùëó ‰Â‡ÙÂÚË ÙËÏÂfiÚ·ÛË ‰ÂÓ Â›Ó·È ÛˆÛÙ‹ ¶Úfi‚ÏËÌ· & ∂›Ï˘ÛË∞Ô˘Û›· ÂÈÎfiÓ·˜ ÛÙË ‰Â‡ÙÂÚË ÙËÏÂfiÚ·ÛË ·Î‹ ÔÈfiÙËÙ· ÂÈÎfiÓ·˜ / ‹¯Ô˘ ÛÙË ‰Â‡ÙÂÚË ÙËÏÂfiÚ·ÛË¢∏§ø∏ Àªª√ƒºø∏ Меры безопасности СодержаниеПередатчик УстройствоПриемник См. стр раскладная страница УстановкаПодключение Передатчика Подключение ПриемникаПример Начало работыВозможные проблемы и способы их устранения Поиск и устранение неисправностейПропадает изображение на выбранном телеканале «снег» Заявление О Соответствии Güvenlik Önlemleri İçindekiler TablosuVerİcİ birimi ÜrünAlici birimi Sayfaya bakın katlı sayfa KurulumVerİcİ biriminin bağlanması Alici biriminin bağlanmasıÖrnek BaşlangıçSeçilen TV kanalının görüntüsü yok oluyor karlı resim Sorun GidermeSorun ve Çözümü İkinci TVde bozuk resim/ ses kalitesiUyumluluk Beyanı Rozpoczęcie pracy Spis treściZalecenia dotyczące bezpieczeństwa Nadajnik ProduktOdbiornik Zobacz na stronie 3 na stronie rozkładanej InstalacjaPodłączanie Nadajnika Podłączanie OdbiornikaPrzykład Rozpoczęcie pracyWykrywanie i usuwanie usterek Problem i rozwiązanieDeklaracja zgodności Bezpečnostní pravidla ObsahJednotka vysílače ProduktuJednotka přijímače Viz strana 3 rozkládací strana InstalacePřipojení jednotky vysílače Připojení jednotky přijímačeZačínáme Obraz na druhém televizní přijímači není správný Poradce při potížíchProblémy a řešení Obraz vybraného televizního kanálu se ztrácí zrněníProhlášení o shodě 100 TartalomjegyzékElső lépések Biztonsági előírások101 TermékAdóegység Vevőegység102 TelepítésAz Adóegység csatlakoztatása Vevőegység csatlakoztatása103 Első lépésekPélda 104 HibaelhárításProblémák és megoldásuk 105 Megfelelőségi nyilatkozat106 107 Page Page SV 1715 RDN

SV-1715, SV-1718 specifications

The One for All SV-1718 and SV-1715 are advanced indoor antennas designed to provide exceptional reception and versatility for users seeking to enhance their television viewing experience. With an increasing shift towards digital TV broadcasts, these antennas cater to the ongoing demand for reliable and quality reception of over-the-air signals.

One of the main features of the SV-1718 and SV-1715 is their multi-directional design, which allows them to receive signals from multiple towers without the necessity of manual adjustment. This is especially beneficial in urban areas where signals can come from various directions. Both models are engineered to support UHF and VHF channels, ensuring that users have access to a wide range of programming, from local broadcasts to national networks.

The SV-1718 model boasts an impressive reception range, capable of picking up signals from up to 50 miles away, making it a suitable option for users located in suburban or rural areas. The built-in amplifier enhances signal strength, helping to minimize pixelation and interruptions during viewing. This amplifier is adjustable, allowing users to customize amplification levels based on their proximity to broadcast towers.

In terms of build quality, the SV-1718 and SV-1715 antennas are designed with durability in mind. They feature a sleek, modern aesthetic that blends seamlessly into home environments. The lightweight construction makes installation a breeze, and the included mounting hardware ensures that users can position the antenna in ideal locations for optimal signal reception.

Both models also emphasize ease of use. They come with a user-friendly setup process, requiring minimal technical know-how. Simply connect the antenna to the television, scan for channels, and enjoy a variety of programming without the need for a cable subscription.

Moreover, the SV-1718 and SV-1715 are compatible with smart TVs and older models alike, catering to a wide array of viewing preferences. With their high-performance capabilities and user-centric design, these indoor antennas are an excellent choice for anyone looking to cut costs while maintaining access to quality television content. Overall, One for All has created reliable options that seamlessly integrate into modern home entertainment systems, ensuring that viewers can enjoy crystal clear reception and a vast selection of channels.