One for All SV-1715, SV-1718 instruction manual Produkt, Nadajnik, Odbiornik

Page 89

Produkt

Nadajnik Audio Wideo (SV-1715) jest rozwiązaniem dla dystrybucji sygnałów audio i wideo do każdego miejsca w domu bez potrzeby stosowania przewodów. Nadajnik AV daje możliwość oglądania wszelkich źródeł wideo (odbiornik satelitarny, magnetowid, kamera, odtwarzacz DVD, cyfrowy lub analogowy Set-Top-Box lub dekoder płatnej TV) na drugim odbiorniku TV w twoim domu.

Pakiet Nadajnika AV One For All (SV-1715) zawiera:

-NADAJNIK

-ODBIORNIK

-Oczko nadajnika podczerwieni (IR)

-Dwa zasilacze elektryczne

-Dwa kable „AV”

NADAJNIK wysyła sygnały audio i wideo z urządzenia źródłowego ( magnetowidu, DVD, odbiornika satelitarnego/ telewizji kablowej, KAMERY, itp.) w paśmie 2,4 GHz do ODBIORNIKA, który podłączony jest do urządzenia docelowego. Wbudowany

pilot zdalnego sterowania wysyła sygnał IR w kierunku przeciwnym (od ODBIORNIKA do NADAJNIKA) w paśmie o częstotliwości 433,92 MHz.

NADAJNIK

NADAJNIK pracuje na 9 V DC 300mA, podawanych przez zasilacz AC/DC (zawarty w pakiecie). Podłączenie z urządzenia audio lub wideo do NADAJNIKA odbywa się za pomocą załączonego kable AV oznaczonego „transmitter” (nadajnik). Sygnały audio i/lub wideo przekształcane są na częstotliwość 2,4 GHz i wysyłane przez wbudowaną antenę.

Ponadto, NADAJNIK przekształca sygnał pilota (433,92 MHz) ponownie na komendę IR.

ODBIORNIK

ODBIORNIK pracuje na 9 V DC 300mA, podawanych przez zasilacz AC/DC (zawarty w pakiecie). Podłączenie z urządzenia audio lub wideo do ODBIORNIKA odbywa się za pomocą załączonego kable AV oznaczonego „receiver” (odbiornik). Sygnał o wysokiej częstotliwości (2,4 GHz) odbierany jest przez wbudowaną antenę ODBIORNIKA i przekształcany na oryginalne sygnały audio i wideo.

Oprócz tego, ODBIORNIK posiada wbudowane rozszerzenie w postaci zdalnego sterowania. Kiedy ODBIORNIK otrzymuje sygnał w paśmie podczerwieni, przekształca komendę IR na 433,92 MHz i przesyła ją poprzez ściany i sufity.

Prosimy zauważyć, że funkcja ta dostępna jest tylko dla urządzeń sterowanych sygnałami IR (podczerwieni) o częstotliwości 30 – 60 kHz. Funkcja ta nie obsługuje

2-drożnych fal IRDA. Jeśli nie masz pewności, co do szczegółów sygnału wyjściowego pilota (IR), sprawdź w instrukcji urządzenia oryginalnego lub skontaktuj się z dostawcą swojej telewizji kablowej.

WWW.ON EFORALL. COM

89

Image 89
Contents Yar RlanErige Page Receiver Transmitter TransmitterSafety Precautions Table of ContentsReceiver unit ProductTransmitter unit Connecting the Transmitter unit InstallationConnecting the Receiver unit See page 3 fold-outExample Getting StartedProblem & Solution Trouble ShootingBuzzing sound when using the remote control Bad picture/ sound quality on second TV0678 Sicherheitsvorkehrungen InhaltsverzeichnisEmpfänger Receiver Das ProduktSender Transmitter Siehe Seite 3 die Aufklappbare Seite Anschließen des Senders TransmitterRECEIVERSAnschließen des Empfängers Es Kann Losgehen Problem & Lösung ProblemlösungSchlechtes Bild/ Tonqualität auf dem Zweitfernseher Ein summender Ton bei Benutzung der FernbedienungKonformitätserklärung Mesures de sécurité Installation UtilisationLe Récepteur Receiver Le produitLe Transmetteur Transmitter Voir page 3 page dépliante Installation du TransmetteurInstallation du Récepteur Exemple UtilisationBourdonnement quand vous utilisez la télécommande Problème et solutionConseils utiles Image et/ou son de mauvaise qualité sur la seconde TVDéclaration DE Conformité Precauciones ÍndiceReceptor Receiver El ProductoTransmisor Transmitter Conexión del Transmisor InstalacionConexión del Receptor Ver página 3 desplegableEjemplo FuncionamientoConsejos Utiles Problema e soluciónRecibe una señal débil en el segundo televisor Escucha un zumbido al utilizar el mando a distanciaDeclaración DE Conformida Precauções de uso Transmissor Transmitter ProdutoInstalação do transmissor InstalaçãoInstalação do receptor Veja pagina 3 página dobrada para foraUtilização Problema e solução Solução de problemasImagem e som de má qualidade na segunda televisão Som zumbindo durante a utilização do telecomandoDeclaração DE Conformidade Precauzioni di sicurezza IndiceRicevitore Receiver Il prodottoTrasmettitore Transmitter Collegamento del Trasmettitore InstallazioneCollegamento del Ricevitore Consultare paginaEsempio AvvioProblema & Soluzione Risoluzione dei problemiDichiarazione DI Conformità Veiligheidsmaatregelen InhoudsopgaveOntvanger Receiver Het productZender Transmitter De Zender aansluiten InstallatieDe Ontvanger aansluiten Zie pagina 3 uitvouwpaginaVoorbeeld Aan de Slag GaanProbleem & Oplossing ProbleemoplossingSlechte beeld- / geluidskwaliteit op de tweede TV Het beeld van de TV verdwijnt zogenoemd sneeuwVerklaring VAN Overeenstemming Sikkerhedsforanstaltninger IndholdsfortegnelseMODTAGER-enhed ProduktetSENDER-enhed Se side 3 folde-ud side Sådan tilsluttes SENDER-enhedSådan tilsluttes MODTAGER-enheden Eksempel Kom godt i gangFejlfinding Problem og løsningDårlig billed-/lydkvalitet på andet tv Den valgte tv-kanals billede forsvinder sne0678 Sikkerhetstiltak InnholdsfortegnelseMOTTAKER-enhet SENDER-enhetKoble til SENDER-enheten InstalleringenKoble til MOTTAKER-enheten Se side 3 utbrett-sidenHvordan begynner man? Dårlig bilde-/ lydkvalitet på den andre TV-en ProblemløsingBildet på den valgte TV-kanalen forsvinner snø-bilde Summelyd når du bruker fjernkontrollenEU-SAMSVARSERKLÆRING Försiktighetsåtgärder InnehållsförteckningMottagare ProduktenSändare Se sidan 3 utvikssida Anslutning av SändarenAnslutning av Mottagaren Exempel Komma igångFelsökning Problem & åtgärderDålig bild-/ljudkvalitet på den andra TVn Fel bild på den andra TVnÖverensstämmelsesintyg Turvallisuus SisällysluetteloVastaanotin TuoteLähetin Lähettimen kytkentä AsennusVastaanottimen kytkentä Katso sivu 3 taittosivuEsimerkki KäyttösovelluksiaOngelma ja ratkaisu VianetsintäYhdenmukaisuustodistus ¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ∞ÛÊ·Ï›·˜ ∆Ô ¶ÚÔ˚fiÓ ‡Ó‰ÂÛË Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ÙÔ˘ ¢∂∆∏ ‡Ó‰ÂÛË Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ÙÔ˘ ¶√ª¶√À¶∞ƒ∞¢∂πª∞ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Ûùëó ÎÚ‚·ÙÔο̷ڷ∞Ô˘Û›· ÂÈÎfiÓ·˜ ÛÙË ‰Â‡ÙÂÚË ÙËÏÂfiÚ·ÛË ¶Úfi‚ÏËÌ· & ∂›Ï˘Û˷΋ ÔÈfiÙËÙ· ÂÈÎfiÓ·˜ / ‹¯Ô˘ ÛÙË ‰Â‡ÙÂÚË ÙËÏÂfiÚ·ÛË ∏ ÂÈÎfiÓ· Ûùëó ‰Â‡ÙÂÚË ÙËÏÂfiÚ·ÛË ‰ÂÓ Â›Ó·È ÛˆÛÙ‹¢∏§ø∏ Àªª√ƒºø∏ Меры безопасности СодержаниеПриемник УстройствоПередатчик Подключение Передатчика УстановкаПодключение Приемника См. стр раскладная страницаПример Начало работыПропадает изображение на выбранном телеканале «снег» Поиск и устранение неисправностейВозможные проблемы и способы их устранения Заявление О Соответствии Güvenlik Önlemleri İçindekiler TablosuAlici birimi ÜrünVerİcİ birimi Verİcİ biriminin bağlanması KurulumAlici biriminin bağlanması Sayfaya bakın katlı sayfaÖrnek BaşlangıçSorun ve Çözümü Sorun Gidermeİkinci TVde bozuk resim/ ses kalitesi Seçilen TV kanalının görüntüsü yok oluyor karlı resimUyumluluk Beyanı Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Spis treściRozpoczęcie pracy Odbiornik ProduktNadajnik Podłączanie Nadajnika InstalacjaPodłączanie Odbiornika Zobacz na stronie 3 na stronie rozkładanejPrzykład Rozpoczęcie pracyWykrywanie i usuwanie usterek Problem i rozwiązanieDeklaracja zgodności Bezpečnostní pravidla ObsahJednotka přijímače ProduktuJednotka vysílače Připojení jednotky vysílače InstalacePřipojení jednotky přijímače Viz strana 3 rozkládací stranaZačínáme Problémy a řešení Poradce při potížíchObraz vybraného televizního kanálu se ztrácí zrnění Obraz na druhém televizní přijímači není správnýProhlášení o shodě Első lépések TartalomjegyzékBiztonsági előírások 100Adóegység TermékVevőegység 101Az Adóegység csatlakoztatása TelepítésVevőegység csatlakoztatása 102Példa Első lépések103 Problémák és megoldásuk Hibaelhárítás104 105 Megfelelőségi nyilatkozat106 107 Page Page SV 1715 RDN

SV-1715, SV-1718 specifications

The One for All SV-1718 and SV-1715 are advanced indoor antennas designed to provide exceptional reception and versatility for users seeking to enhance their television viewing experience. With an increasing shift towards digital TV broadcasts, these antennas cater to the ongoing demand for reliable and quality reception of over-the-air signals.

One of the main features of the SV-1718 and SV-1715 is their multi-directional design, which allows them to receive signals from multiple towers without the necessity of manual adjustment. This is especially beneficial in urban areas where signals can come from various directions. Both models are engineered to support UHF and VHF channels, ensuring that users have access to a wide range of programming, from local broadcasts to national networks.

The SV-1718 model boasts an impressive reception range, capable of picking up signals from up to 50 miles away, making it a suitable option for users located in suburban or rural areas. The built-in amplifier enhances signal strength, helping to minimize pixelation and interruptions during viewing. This amplifier is adjustable, allowing users to customize amplification levels based on their proximity to broadcast towers.

In terms of build quality, the SV-1718 and SV-1715 antennas are designed with durability in mind. They feature a sleek, modern aesthetic that blends seamlessly into home environments. The lightweight construction makes installation a breeze, and the included mounting hardware ensures that users can position the antenna in ideal locations for optimal signal reception.

Both models also emphasize ease of use. They come with a user-friendly setup process, requiring minimal technical know-how. Simply connect the antenna to the television, scan for channels, and enjoy a variety of programming without the need for a cable subscription.

Moreover, the SV-1718 and SV-1715 are compatible with smart TVs and older models alike, catering to a wide array of viewing preferences. With their high-performance capabilities and user-centric design, these indoor antennas are an excellent choice for anyone looking to cut costs while maintaining access to quality television content. Overall, One for All has created reliable options that seamlessly integrate into modern home entertainment systems, ensuring that viewers can enjoy crystal clear reception and a vast selection of channels.