One for All SV-1715, SV-1718 instruction manual Es Kann Losgehen

Page 13

Es Kann Losgehen

Die folgenden Abschnitte zeigen einige Beispiele:

Beispiel 1:

Ein Videoband auf dem Videorecorder (Quelle) im Wohnzimmer abspielen und am Fernseher (Ziel) im Schlafzimmer anschauen:

Verbinden Sie den EMPFÄNGER mit dem Videorecorder und den SENDER mit dem Fernseher im Schlafzimmer. Schalten Sie den Videorecorder ein und legen Sie ein Videoband ein. Platzieren Sie das IR-Auge direkt auf oder etwas vor dem IR-Empfänger des Videorecorders. Schalten Sie den Fernseher im Schlafzimmer ein. Schalten Sie den Fernseher auf den

„Line In“ Mode (AV,ON EXT oder Kanal 0). RichtenON Sie die Fernbedienung des Videorecorders auf den EMPFÄNGER und drücken Sie die “Play“ Taste. Das Videoband sollte laufen und sowohl Bild als auch Ton sollten über den Fernseher im Schlafzimmer zu hören bzw. sehen sein.

Beispiel 2:

Sie haben keine Coax- Kabel Verbindung zum Fernseher im

Schlafzimmer. Sie können die Kanäle des Videorecorders (Quelle) im Wohnzimmer wechseln und das Bild am Fernseher (Ziel) im Wohnzimmer betrachten.

Sie brauchen die Bedienungsanleitung Ihres Videorecorders um die TV Kanäle einzustellen. Wenn alle Kanäle eingestellt sind, können Sie Ihre TV Kanäle über den AV Kanal sehen. Verbinden Sie den SENDER zum Videorecorder und den EMPFÄNGER am Fernseher in Ihrem Schlafzimmer. Schalten Sie den Videorecorder ein. Platzieren Sie das IR-Auge direkt auf oder etwas vor dem IR-Empfänger des Videorecorders. Schalten Sie den Fernseher im Schlafzimmer an. Schalten Sie den Fernseher auf den „Line In“ Mode (AV, EXT oder Kanal 0), Sie können die Fernbedienung des Videorecorders benutzen, um in Ihrem Schlafzimmer die eingestellten Fernsehkanäle von Ihren Videorecorder zu kontrollieren.

Beispiel 3:

Auch wenn Sie keine Coax- Kabel Verbindung zum Fernseher im Schlafzimmer haben, gibt Ihnen der AV Sender die Möglichkeit die Programme Ihres Satellitenempfängers (Quelle) mit dem Fernseher (Ziel) im Schlafzimmer zusehen.

Sie haben wahrscheinlich schon die Kanäle Ihres Satellitenempfängers eingestellt. Wenn nicht, brauchen Sie die Bedienungsanleitung Ihres Satellitenempfängers um die Kanäle des Satellitenempfängers auf den Fernseher einzustellen. Wenn einmal alle Kanäle eingestellt sind, haben Sie die Möglichkeit die Fernsehkanäle über den AV Kanal (oder einem anderen Ausgangskanal) zu sehen. Verbinden Sie den SENDER mit dem Satelliten- empfänger und den EMPFÄNGER mit dem Fernseher in Ihrem Schlafzimmer. Schalten Sie den Satellitenempfänger ein. Platzieren Sie das IR-Auge direkt auf oder etwas vor dem IR-Empfänger des Satellitenempfängers. Schalten Sie den Fernseher im Schlafzimmer ein. Schalten Sie den Fernseher auf den „Line In“ Mode (AV, EXT oder Kanal 0), Sie können die Fernbedienung des Satellitenempfängers benutzen, um in Ihrem Schlafzimmer die eingestellten Fernsehkanäle von Ihren Satellitenempfänger zu kontrollieren.

13

Image 13
Contents Erige RlanYar Page Receiver Transmitter TransmitterSafety Precautions Table of ContentsTransmitter unit ProductReceiver unit Connecting the Transmitter unit InstallationConnecting the Receiver unit See page 3 fold-outExample Getting StartedProblem & Solution Trouble ShootingBuzzing sound when using the remote control Bad picture/ sound quality on second TV0678 Sicherheitsvorkehrungen InhaltsverzeichnisSender Transmitter Das ProduktEmpfänger Receiver RECEIVERSAnschließen des Empfängers Anschließen des Senders TransmitterSiehe Seite 3 die Aufklappbare Seite Es Kann Losgehen Problem & Lösung ProblemlösungSchlechtes Bild/ Tonqualität auf dem Zweitfernseher Ein summender Ton bei Benutzung der FernbedienungKonformitätserklärung Mesures de sécurité Installation UtilisationLe Transmetteur Transmitter Le produitLe Récepteur Receiver Installation du Récepteur Installation du TransmetteurVoir page 3 page dépliante Exemple UtilisationBourdonnement quand vous utilisez la télécommande Problème et solutionConseils utiles Image et/ou son de mauvaise qualité sur la seconde TVDéclaration DE Conformité Precauciones ÍndiceTransmisor Transmitter El ProductoReceptor Receiver Conexión del Transmisor InstalacionConexión del Receptor Ver página 3 desplegableEjemplo FuncionamientoConsejos Utiles Problema e soluciónRecibe una señal débil en el segundo televisor Escucha un zumbido al utilizar el mando a distanciaDeclaración DE Conformida Precauções de uso Transmissor Transmitter ProdutoInstalação do transmissor InstalaçãoInstalação do receptor Veja pagina 3 página dobrada para foraUtilização Problema e solução Solução de problemasImagem e som de má qualidade na segunda televisão Som zumbindo durante a utilização do telecomandoDeclaração DE Conformidade Precauzioni di sicurezza IndiceTrasmettitore Transmitter Il prodottoRicevitore Receiver Collegamento del Trasmettitore InstallazioneCollegamento del Ricevitore Consultare paginaEsempio AvvioProblema & Soluzione Risoluzione dei problemiDichiarazione DI Conformità Veiligheidsmaatregelen InhoudsopgaveZender Transmitter Het productOntvanger Receiver De Zender aansluiten InstallatieDe Ontvanger aansluiten Zie pagina 3 uitvouwpaginaVoorbeeld Aan de Slag GaanProbleem & Oplossing ProbleemoplossingSlechte beeld- / geluidskwaliteit op de tweede TV Het beeld van de TV verdwijnt zogenoemd sneeuwVerklaring VAN Overeenstemming Sikkerhedsforanstaltninger IndholdsfortegnelseSENDER-enhed ProduktetMODTAGER-enhed Sådan tilsluttes MODTAGER-enheden Sådan tilsluttes SENDER-enhedSe side 3 folde-ud side Eksempel Kom godt i gangFejlfinding Problem og løsningDårlig billed-/lydkvalitet på andet tv Den valgte tv-kanals billede forsvinder sne0678 Sikkerhetstiltak InnholdsfortegnelseMOTTAKER-enhet SENDER-enhetKoble til SENDER-enheten InstalleringenKoble til MOTTAKER-enheten Se side 3 utbrett-sidenHvordan begynner man? Dårlig bilde-/ lydkvalitet på den andre TV-en ProblemløsingBildet på den valgte TV-kanalen forsvinner snø-bilde Summelyd når du bruker fjernkontrollenEU-SAMSVARSERKLÆRING Försiktighetsåtgärder InnehållsförteckningSändare ProduktenMottagare Anslutning av Mottagaren Anslutning av SändarenSe sidan 3 utvikssida Exempel Komma igångFelsökning Problem & åtgärderDålig bild-/ljudkvalitet på den andra TVn Fel bild på den andra TVnÖverensstämmelsesintyg Turvallisuus SisällysluetteloLähetin TuoteVastaanotin Lähettimen kytkentä AsennusVastaanottimen kytkentä Katso sivu 3 taittosivuEsimerkki KäyttösovelluksiaOngelma ja ratkaisu VianetsintäYhdenmukaisuustodistus ¶ÚÔÊ˘Ï¿ÍÂȘ ∞ÛÊ·Ï›·˜ ∆Ô ¶ÚÔ˚fiÓ ‡Ó‰ÂÛË Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ÙÔ˘ ¢∂∆∏ ‡Ó‰ÂÛË Ù˘ ÌÔÓ¿‰·˜ ÙÔ˘ ¶√ª¶√À¶∞ƒ∞¢∂πª∞ ‚Ú›ÛÎÂÙ·È Ûùëó ÎÚ‚·ÙÔο̷ڷ∞Ô˘Û›· ÂÈÎfiÓ·˜ ÛÙË ‰Â‡ÙÂÚË ÙËÏÂfiÚ·ÛË ¶Úfi‚ÏËÌ· & ∂›Ï˘Û˷΋ ÔÈfiÙËÙ· ÂÈÎfiÓ·˜ / ‹¯Ô˘ ÛÙË ‰Â‡ÙÂÚË ÙËÏÂfiÚ·ÛË ∏ ÂÈÎfiÓ· Ûùëó ‰Â‡ÙÂÚË ÙËÏÂfiÚ·ÛË ‰ÂÓ Â›Ó·È ÛˆÛÙ‹¢∏§ø∏ Àªª√ƒºø∏ Меры безопасности СодержаниеПередатчик УстройствоПриемник Подключение Передатчика УстановкаПодключение Приемника См. стр раскладная страницаПример Начало работыВозможные проблемы и способы их устранения Поиск и устранение неисправностейПропадает изображение на выбранном телеканале «снег» Заявление О Соответствии Güvenlik Önlemleri İçindekiler TablosuVerİcİ birimi ÜrünAlici birimi Verİcİ biriminin bağlanması KurulumAlici biriminin bağlanması Sayfaya bakın katlı sayfaÖrnek BaşlangıçSorun ve Çözümü Sorun Gidermeİkinci TVde bozuk resim/ ses kalitesi Seçilen TV kanalının görüntüsü yok oluyor karlı resimUyumluluk Beyanı Rozpoczęcie pracy Spis treściZalecenia dotyczące bezpieczeństwa Nadajnik ProduktOdbiornik Podłączanie Nadajnika InstalacjaPodłączanie Odbiornika Zobacz na stronie 3 na stronie rozkładanejPrzykład Rozpoczęcie pracyWykrywanie i usuwanie usterek Problem i rozwiązanieDeklaracja zgodności Bezpečnostní pravidla ObsahJednotka vysílače ProduktuJednotka přijímače Připojení jednotky vysílače InstalacePřipojení jednotky přijímače Viz strana 3 rozkládací stranaZačínáme Problémy a řešení Poradce při potížíchObraz vybraného televizního kanálu se ztrácí zrnění Obraz na druhém televizní přijímači není správnýProhlášení o shodě Első lépések TartalomjegyzékBiztonsági előírások 100Adóegység TermékVevőegység 101Az Adóegység csatlakoztatása TelepítésVevőegység csatlakoztatása 102103 Első lépésekPélda 104 HibaelhárításProblémák és megoldásuk 105 Megfelelőségi nyilatkozat106 107 Page Page SV 1715 RDN

SV-1715, SV-1718 specifications

The One for All SV-1718 and SV-1715 are advanced indoor antennas designed to provide exceptional reception and versatility for users seeking to enhance their television viewing experience. With an increasing shift towards digital TV broadcasts, these antennas cater to the ongoing demand for reliable and quality reception of over-the-air signals.

One of the main features of the SV-1718 and SV-1715 is their multi-directional design, which allows them to receive signals from multiple towers without the necessity of manual adjustment. This is especially beneficial in urban areas where signals can come from various directions. Both models are engineered to support UHF and VHF channels, ensuring that users have access to a wide range of programming, from local broadcasts to national networks.

The SV-1718 model boasts an impressive reception range, capable of picking up signals from up to 50 miles away, making it a suitable option for users located in suburban or rural areas. The built-in amplifier enhances signal strength, helping to minimize pixelation and interruptions during viewing. This amplifier is adjustable, allowing users to customize amplification levels based on their proximity to broadcast towers.

In terms of build quality, the SV-1718 and SV-1715 antennas are designed with durability in mind. They feature a sleek, modern aesthetic that blends seamlessly into home environments. The lightweight construction makes installation a breeze, and the included mounting hardware ensures that users can position the antenna in ideal locations for optimal signal reception.

Both models also emphasize ease of use. They come with a user-friendly setup process, requiring minimal technical know-how. Simply connect the antenna to the television, scan for channels, and enjoy a variety of programming without the need for a cable subscription.

Moreover, the SV-1718 and SV-1715 are compatible with smart TVs and older models alike, catering to a wide array of viewing preferences. With their high-performance capabilities and user-centric design, these indoor antennas are an excellent choice for anyone looking to cut costs while maintaining access to quality television content. Overall, One for All has created reliable options that seamlessly integrate into modern home entertainment systems, ensuring that viewers can enjoy crystal clear reception and a vast selection of channels.