Philips pmdvd6 manual Suppression des commandes, Dépannage, Garantie a vie limitée

Page 28

Suppression des commandes

Pour Effacer Toutes Les Commandes Enregistrees Sous Un Mode

L’effacement des commandes enregistrées est commode si, par exemple, vous remplacez votre lecteur de CD par une autre marque ou modèle. En effet, une commande enregistrée à partir de la télécommande d’origine de votre ancien lecteur de CD (comme la commande RANDOM PLAY) ne fonctionnerait plus sur votre nouveau lecteur. Suivez les étapes suivantes pour effacer une ou plusieurs commandes enregistrées :

1.Appuyer sur la touche «CODE SEARCH» jusqu’à ce que le témoin s’allume, puis la relâcher.

2.Appuyer sur la touche du mode choisi («TV»,

«VCR», etc.), puis la relâcher. Le témoin clignote brièvement, puis s’éteint.

3.Appuyer sur la touche «LEARN» DEUX FOIS, puis la relâcher. Le témoin clignote brièvement, puis s’éteint.

4.Appuyer sur la touche «CODE SEARCH», puis la relâcher. Le témoin clignote brièvement, puis s’éteint. Toutes les commandes mémorisées sous ce mode sont maintenant supprimées.

Toutes les commandes mémorisées sous ce mode sont maintenant supprimées.

La Fonction «Master Clear»: Pour Supprimer Toutes Les Commandes Memorisees, Soit Revenir Aux Valeurs Par Defaut Établies En Usine.

1.Appuyer sur la touche «CODE SEARCH» jusqu’à ce que le témoin s’allume, puis la relâcher.

2.Appuyer sur la touche «LEARN» DEUX FOIS, puis la relâcher. Le témoin clignote brièvement, puis s’éteint.

3.Appuyer sur la touche «CODE SEARCH», puis la relâcher. Le témoin clignote brièvement, puis s’éteint. Toutes les commandes mémorisées sont maintenant supprimées.

Dépannage

Le Télécommande ne permet pas de mettre l’appareil en marche.

Appuyer sur la touche du mode de l’appareil choisi.

Programmer la télécommande au moyen d’un nouveau code.

Installer des piles neuves. (Une fois les nouvelles piles installées, il sera peut-être nécessaire de reprogrammer la télécommande.)

La télécommande ne convient peut-être pas à l’appareil.

La Télécommande ne permet pas d’exécuter certaines fonctions de l’appareil

.

Programmer la télécommande au moyen d’un nouveau code.

La télécommande n’est peut-être pas en mesure d’exécuter toutes les commandes de l’appareil ou les indicatifs des touches diffèrent peut-être de ceux de l’appareil.

Le témoin clignote une fois le code programmé.

La télécommande n’a pas accepté le code.

Essayer de reprogrammer le code ou choisir un autre code.

Pour de L’assistance concernant le réglage, veuillez composer le 919-573-7854.

Garantie a vie limitée

Le fabricant garantit que ce produit ne présentera aucun défaut de matériel, de fabrication ou d’assemblage dans des conditions d’utilisation normale conformes aux spécifications et mises en garde afférentes, et ce aussi longtemps que ce produit demeure en votre possession. Cette garantie s’applique seulement à l’acheteur initial du produit et elle n’est pas transférable. Les produits défectueux doivent être retournés au point de vente avec une preuve d’achat datée en vue d’une réparation ou d’un remplacement. AUCUNE AUTRE GARANTIE EXPRESSE NE S’APPLIQUE. Dans la mesure où la loi l’autorise, les dommages accessoires ou indirects ne sont pas couverts. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez aussi avoir d’autres droits qui varient d’un pays à l’autre.

Fabriqué en Chine.

Qualité assurée aux États-Unis.

Ledgewood, NJ 07852, aux États-Unis

54

55

Image 28
Contents PMDVD6 Table of Contents IntroductionButton Functions Button Functions, TV, VCR, DVD, CBL, etc. Selects product to beSetup DVD Functions labeled in BlueCode Search Direct Code Entry Code Search,Code Search by Brand Code Identification Feature Setup,VCR/DVD/DVR Punch-Through Feature Code Learning Tips On Learning,IR Transmitter Finder Feature Learning Commands Troubleshooting Clearing CommandsLimited Lifetime Warranty Índice IntroducciónFunciones de botones Del sistema, etcPreparación Funciones de DVD con leyendas en azulInstalación de baterías Ahorrador de bateríasIngreso Directo de Códigos Preparación,Programacíon con Búsqueda de codigos Code Search Códigos de programación de equipos combinados Función de Identificación de CódigosControl de equipos combinados Función de traspaso de VCR/DVD/DVR Transferencia de códigos Consejos Para el AprendizajeAprendizaje de Comandos Búsqueda de transmisor IR infrarrojoEl Control Remoto no Opera su Producto Despejando ComandosEl Control Remoto no Opera Algunas Funciones de su Aparato Table des matières InputFonctions des touches Fonctions des touches, Pour enregistrer à partir du magnétoscopeConfiguration Installation des pilesDVD Functions labeled in Blue Économiseur de pilesConfiguration suite Programmation au moyen de la fonction de recherche des codesFonction d’identification des codes Contrôle des combinésCommande Volume/Mute et fonction d’accès direct Accès direct aux modes VCR/DVD/DVRApprentissage de codes Conseils Sur L’ApprentissageCommandes D’Enregistrement Suppression des commandes Pour Effacer Toutes Les Commandes Enregistrees Sous Un ModeDépannage Garantie a vie limitéeTrilingual Back Cover Art