Philips SBC RU641/00 Réglages À Effectuer Avant L’EMPLOI, C o m m a n d a t i o n, N t r ô l e

Page 12

XP SBC RU 641/00 15-10-2001 12:24 Pagina 12

Mode d’emploi

RÉGLAGES À EFFECTUER AVANT L’EMPLOI

R e c o m m a n d a t i o n

Français

VCR SAT

TVDVD

Veuillez lire attentivement l’ensemble de la procédure avant de commencer!

Votre équipement est de la marque Philips: 1 Appuyez sur la touche de sélection du mode pour le périphérique que vous souhaitez faire fonctionner.

2 Appuyez sur la touche de mise en marche pour vérifier le mode.

Le voyant vert situé sous chaque périphérique (tv, VCR - magnétoscope-, sat ou dvd) s’allume pour confirmer le mode dans lequel vous vous trouvez.

VCR SAT

TVDVD

13

1 - 9

C o n t r ô l e

Aappuyez sur quelques touches pour vérifier qu’elles fonctionnent correctement.

Votre équipement est d’une marque différente, ou votre équipement est de la marque Philips mais certaines touches ne fonctionnent pas correctement:

1 Appuyez sur la touche de sélection du mode pour sélectionner le périphérique que vous voulez utiliser (tv, VCR -magnétoscope-, sat ou dvd).

2 Recherchez la marque du périphérique que vous voulez utiliser dans la liste des codes (au centre de ce manuel). Vérifiez que vous choisissez la liste de code correcte pour votre périphérique.

3 Vérifiez que le périphérique est sous tension.

4 Appuyez au même moment sur les touches 1 et 3 et maintenez-les enfoncées pendant environ trois secondes jusqu’à ce que le voyant vert s’allume. (Relâchez les touches: le voyant vert doit rester allumé)

5 Entrez vote code à quatre chiffres au moyen des touches numérotées en moins de 30 secondes.

Le voyant vert clignote à deux reprises.

C o n t r ô l e

C’est tout! Appuyez sur quelques touches pour vérifier qu’elles fonctionnent correctement. Dans le cas contraire, répétez la procédure en commençant à l'étape 1.

R e m a r q u e

-Si le voyant clignote une fois longuement, cela signifie que le code n’a pas été reconnu. Veuillez dans ce cas reprendre la procédure à partir de la première étape en employant le code à quatre chiffres qui figure dans la liste.

-Si vous n’appuyez sur aucune touche avant que les 30 secondes ne soient écoulées, vous devrez recommencer à partir de la première étape.

R e c o m m a n d a t i o n

Veuillez lire attentivement l’ensemble de la procédure avant de commencer!

12

Image 12
Contents Télécommande RemoteJouw Control OhjaimesiInstalling the batteries Instructions for useKeys & Functions With other function keys. Depending on the age Your equipment, the result is for exampleVOL+ increases colour or menu right function VOL- decreases colour or menu left functionSET-UP for USE Your equipment is a Philips brandV i c e E c kKeep the remote control pointed at your equipment Make a Note of Your CodeIf the green LED flashed again after the equipment Advanced Tips and Tricks Changing the device keysExample On the keypad, press keys 9, 9Punch-Through Sound Functional back-lightingTroubleshooting Guide SolutionTo remove the back-lighting completely Need HELP? Press the subtitle key to turn teletext offTry the hands-free Autosearch method Seconds- until the green LED lights upMode d’emploi Installation des pilesTouches & Fonctions SilenceShift déplacement pour accéder aux autres fonctions Dans le menuRéglages À Effectuer Avant L’EMPLOI C o m m a n d a t i o nN t r ô l e M a r q u eAppuyez sur la touche de sélection du mode pour Rallumez l’équipement manuellementTrucs ET Astuces Avancés Modification des touches de périphériquesTéléviseur Magnétoscope Satellite Dvd Câble Sélectionner le mode TV Son Ultra RéelExemple Appuyez sur la touchePour désactiver complètement le mode éclairage Eclairage des fonctionsI s Pour éclairer toutes les touchesGuide DE Dépannage Essayez la méthode de Recherche AutomatiqueVous Avez Besoin D’AIDE? Indiquer que la réinitialisation est réussieBedienungsanleitung Einlegen der BatterienTasten & Funktionen Zur Bedienung der Menüsteuerung Zur Bestätigung Ihrer Wahl Weitere Einzelheiten sieheEinstellung FÜR DEN Gebrauch Ihre Anlage ist von der Marke PhilipsN w e i s E r p r ü f u n gProg Notieren SIE Ihren Code Fortgeschrittene Tips UND TricksÄnderung der Gerätetasten Sie sofort wieder loslassenVorrangige Lautstärkeregelung BeispielBetriebsart TV zu wählen Siehe Abschnitt Einstellung für den GebrauchFunktionelle Beleuchtung M e r r k u n gZur Beleuchtung aller Tasten Zum vollständigen Abschalten der BeleuchtungLeitfaden ZUR Problemlösung LösungBrauchen SIE HILFE? AnzuzeigenGebruiksaanwijzing Inzetten van de batterijenToetsen & Functies Voor bevestiging van uw keuze Toets Subtitle ondertiteling indrukken. Zie voor meerGegevens Geheugen Uit onder Storingzoeken Fasttext SneltekstInstelling Voor Gebruik Uw apparatuur is van het merk PhilipsV i e s N t r o l eProg DE Fijne Kneepjes Toetsen voor type toestel wijzigenDruk toets 9, 9 en 2 op het toetsenbordje KiezenOplichten van bepaalde toetsen Druk toets 9, 9 en 3 op het toetsenbordjeTweede TV te kiezen Alle toetsen laten oplichtenStoringsgids Oplichtsysteem helemaal uitschakelenOplossing Uw merk staat niet in de lijst met codes Geslaagd isHulp NODIG? Aankoopdatum0543 00360059 0299Codes 0059, 0190 02350190, 0235 00640108 03420047 03050267 00990542 03150898 03910448 05510373 11100832 0731Helpline Equipment Brand Model number Number of original remote CodeUnited Kingdom 0207 Bruksanvisning Att sätta i batteriernaKnappar & Funktioner Kom ihåg att byta batterierna minst en gång om åretAvsnittet Hämta från minne under Felsökning RödSpela Grön Stopp Spela av BlåInställning FÖR Användning Din utrustning är av märke PhilipsP s N t r o l lSkriv UPP Koden Slå på utrustningen manuelltAvancerade Tips OCH Trick Att ändra enhetsnycklarnaPunch through-ljud ExempletBakgrundsbelysning av funktioner ExempelTryck på knapparna 9, 9 och 3 i knappsatsen Andra TVnFelsökningsguide Behöver DU HJÄLP? Installering af batterier BrugsanvisningKnapper & Funktioner Afsnittet Hukommelse ud under Problemløsning Hurtigtekst VCR/DVDIndstil TIL Brug Dit udstyr er et Philips mærkeR å d N t r o lLæs omhyggeligt den fulde fremgangsmåde igennem før start Avancerede Tips OG Tricks Ændring af apparatets knapperVcr Sat Dvd Kabel EksempelGennemtrængningslyd Funktionel baggrundsbelysningFor at baggrundsoplyse alle knapperne Vejledning TIL Problemløsning For at fjerne baggrundsbelysningen fuldstændigLøsning Behøver DU HJÆLP? Tryk på knappen til undertekster for at slå tekst-tv fraPrøv den håndfri autosøgemetode Installere batteriene Taster OG FunksjonerHurtigtekst RødOpptak Grønn Stopp Spill av Blå Forover Gul PauseOppsett for Bruk Utstyret ditt er av merket PhilipsR k BrukeT a Skriv NED Koden DIN Avanserte Tips OG TriksEndre utstyrstastene Video Satellitt Dvd KabelGjennomgående lyd Funksjonsbetinget bakgrunnslys Vil du ha bakgrunnslys på alle tasterFjerne bakgrunnslyset helt Trykk knappen for teksting for å slå Tekst-TV av Prøv handsfree autosøk-metodenPå tastaturet, trykk tastene 9, 8, og Trenger DU HJELP? Käyttöohje Paristojen asennus kaukosäätimeenNäppäimet & Toiminnot U v oVianetsintää käsittelevässä luvussa Fasttext Alkuasetukset Laitteesi on Philips-merkkinenR k i s t a O m a aMerkitse Koodi Muistiin Joskus tehtävä uudelleen. Käytitkö automaattihakua muttaPaina näppäintä 1 ja laske, kuinka monta kertaa vihreä Merkkivalo välähtääVinkkejä JA Ohjeita Laitenäppäinten muuttaminenVideonauhuri Sat.viritin Dvd-soitin Kaapeli-tv Paina näppäimistön näppäimiä 9, 9 jaTelevision äänenvoimakkuuden säätö Käyttötavasta riippuva taustavalaistusEsimerkki Sekuntia, kunnes vihreä merkkivalo syttyyVianetsintäopas Taustavalaistuksen sammuttaminen kokonaanRatkaisu Kokeila hands-free automaattihakuaTarvitsetko APUA? XP SBC RU 641/00 15-10-2001 1226 Pagina XP SBC RU 641/00 15-10-2001 1226 Pagina Guarantee Garantieschein GarantiaGarantie Garantiebewijs Garanzia

SBC RU641/00 specifications

The Philips SBC RU641/00 is a versatile and innovative speaker designed to enhance the audio experience for a wide range of users, from casual listeners to dedicated audiophiles. This compact and stylish unit combines advanced technology with user-friendly features, making it a popular choice for music lovers and tech enthusiasts alike.

One of the main features of the SBC RU641/00 is its remarkable sound quality. Equipped with high-performance drivers, the speaker delivers clear, balanced audio across various frequencies, ensuring that listeners can enjoy their favorite music as intended. The bass response is particularly impressive, providing a deep and resonant sound that perfectly complements any genre, from classical to contemporary.

The SBC RU641/00 also incorporates Bluetooth technology, allowing users to stream music wirelessly from their smartphones, tablets, or computers. This feature not only enhances convenience but also eliminates the clutter of cables, making it easy to position the speaker in any room. Pairing devices is a straightforward process, and the speaker's Bluetooth connectivity ensures a stable and reliable connection.

In terms of design, the Philips SBC RU641/00 boasts a sleek and modern aesthetic. Its compact size makes it easy to transport, whether for a picnic, a beach day, or simply moving it from one room to another in the house. The durable construction ensures that the speaker can withstand the rigors of travel while maintaining its stylish appearance.

Another highlight of the SBC RU641/00 is its battery life. With the ability to provide hours of continuous playback on a single charge, users can enjoy their music without worrying about frequent recharges. The speaker also includes a USB charging port, allowing for quick and easy power-ups wherever you go.

The SBC RU641/00 is compatible with various audio devices, thanks to its auxiliary input. This feature enables users to connect non-Bluetooth devices, expanding the speaker's functionality. To top it off, the intuitive control buttons on the unit provide easy access to volume adjustments and playback controls, further enhancing user experience.

In summary, the Philips SBC RU641/00 speaker combines exceptional sound quality, modern design, and versatile connectivity options. Its blend of advanced features and user-friendly characteristics makes it an excellent choice for anyone looking to elevate their audio experience, whether at home or on the go. With its stylish appearance and reliable performance, the SBC RU641/00 is set to impress music enthusiasts everywhere.