Philips SBC RU641/00 Avancerede Tips OG Tricks, Ændring af apparatets knapper, Vcr Sat Dvd Kabel

Page 57

XP SBC RU 641/00 15-10-2001 12:25 Pagina 57

VCR SAT

TVDVD

1 6

1

2

3

4

Brugsanvisning

NOTER DIN KODE NED!

E t r å d

Læs omhyggeligt den fulde fremgangsmåde igennem før start!

Noter koden inde i batterikassen og i kodelisten som findes midt i denne håndbog. Dette kan være nyttigt, hvis du nogen sinde får brug for at installere SBC RU641´en igen. Brugte du autosøgefremgangsmåden eller glemte du at notere koden ned efter installation? Ikke noget problem! Du kan stadig 'læse' koden fra fjernbetjeningen:

1 Sørg for at du har valgt den rigtige modus med knappen til funktionsomskifter.

2 Tryk da på og slip knapperne 1 og 6 samtidig.

Vigtigt: Efter at have trykket på knapperne, skal du slippe dem straks!

– Den grønne LED lyser op.

3 Tryk på knappen et- og tocifret kanalvalg

– Den grønne LED går ud.

4 Tryk på knappen 1 og tæl antal gange den grønne LED blinker. Dette er det første ciffer i en 4-cifret kode. (Ingen blink betyder at cifferet er nul.)

5 Tryk på knappen 2 og tæl antallet af blink for det andet ciffer.

6 Tryk på knappen 3 og tæl antallet af blink for det tredje ciffer.

7 Tryk på knappen 4 og tæl antallet af blink for det fjerde ciffer.

8 Noter koden ned.

AVANCEREDE TIPS OG TRICKS

E t r å d

Læs omhyggeligt den fulde fremgangsmåde igennem før start!

Ændring af apparatets knapper

Med funktionsomskifteren er det muligt at vælge 4 kategorier af apparater, som du vil betjene. Hver kategori (TV, VCR, SAT og DVD) er bestemt til at betjene en bestemt udstyrsgruppe:

TV

VCR

SAT

DVD

tv

vcr

sat

dvd

 

 

kabel

 

Når du en gang har programmeret apparatets funktioner i en af kategorierne, er det ikke muligt at programmere et andet apparat i den samme kategori. Der er alligevel en løsning, hvis du vil programmere to apparater i den samme kategori (2 TV'er, VCR osv.). Følgende eksempel forklarer hvordan:

EKSEMPEL:

SAT modus på denne fjernbetjening er fabriksindstillet til at styre mange Philips satellitmodtagere. Du kan ændre SAT modus (eller anden modus) til at betjene en anden type apparat.

Dansk

57

Image 57
Contents Remote TélécommandeJouw Control OhjaimesiInstalling the batteries Instructions for useKeys & Functions Your equipment, the result is for example With other function keys. Depending on the ageVOL+ increases colour or menu right function VOL- decreases colour or menu left functionYour equipment is a Philips brand SET-UP for USEV i c e E c kKeep the remote control pointed at your equipment Make a Note of Your CodeIf the green LED flashed again after the equipment Changing the device keys Advanced Tips and TricksExample On the keypad, press keys 9, 9Functional back-lighting Punch-Through SoundTroubleshooting Guide SolutionTo remove the back-lighting completely Press the subtitle key to turn teletext off Need HELP?Try the hands-free Autosearch method Seconds- until the green LED lights upInstallation des piles Mode d’emploiTouches & Fonctions SilenceDans le menu Shift déplacement pour accéder aux autres fonctionsC o m m a n d a t i o n Réglages À Effectuer Avant L’EMPLOIN t r ô l e M a r q u eRallumez l’équipement manuellement Appuyez sur la touche de sélection du mode pourTrucs ET Astuces Avancés Modification des touches de périphériquesTéléviseur Magnétoscope Satellite Dvd Câble Son Ultra Réel Sélectionner le mode TVExemple Appuyez sur la toucheEclairage des fonctions Pour désactiver complètement le mode éclairageI s Pour éclairer toutes les touchesEssayez la méthode de Recherche Automatique Guide DE DépannageIndiquer que la réinitialisation est réussie Vous Avez Besoin D’AIDE?Bedienungsanleitung Einlegen der BatterienTasten & Funktionen Weitere Einzelheiten siehe Zur Bedienung der Menüsteuerung Zur Bestätigung Ihrer WahlIhre Anlage ist von der Marke Philips Einstellung FÜR DEN GebrauchN w e i s E r p r ü f u n gProg Fortgeschrittene Tips UND Tricks Notieren SIE Ihren CodeÄnderung der Gerätetasten Sie sofort wieder loslassenBeispiel Vorrangige LautstärkeregelungBetriebsart TV zu wählen Siehe Abschnitt Einstellung für den GebrauchM e r r k u n g Funktionelle BeleuchtungZur Beleuchtung aller Tasten Zum vollständigen Abschalten der BeleuchtungLösung Leitfaden ZUR ProblemlösungAnzuzeigen Brauchen SIE HILFE?Gebruiksaanwijzing Inzetten van de batterijenToetsen & Functies Toets Subtitle ondertiteling indrukken. Zie voor meer Voor bevestiging van uw keuzeGegevens Geheugen Uit onder Storingzoeken Fasttext SneltekstUw apparatuur is van het merk Philips Instelling Voor GebruikV i e s N t r o l eProg Toetsen voor type toestel wijzigen DE Fijne KneepjesDruk toets 9, 9 en 2 op het toetsenbordje KiezenDruk toets 9, 9 en 3 op het toetsenbordje Oplichten van bepaalde toetsenTweede TV te kiezen Alle toetsen laten oplichtenStoringsgids Oplichtsysteem helemaal uitschakelenOplossing Geslaagd is Uw merk staat niet in de lijst met codesAankoopdatum Hulp NODIG?0036 05430059 0299Codes 0235 0059, 01900190, 0235 00640342 01080047 03050099 02670542 03150391 08980448 05511110 03730832 0731Helpline Equipment Brand Model number Number of original remote CodeUnited Kingdom 0207 Att sätta i batterierna BruksanvisningKnappar & Funktioner Kom ihåg att byta batterierna minst en gång om åretRöd Avsnittet Hämta från minne under FelsökningSpela Grön Stopp Spela av BlåDin utrustning är av märke Philips Inställning FÖR AnvändningP s N t r o l lSlå på utrustningen manuellt Skriv UPP KodenAtt ändra enhetsnycklarna Avancerade Tips OCH TrickPunch through-ljud ExempletExempel Bakgrundsbelysning av funktionerTryck på knapparna 9, 9 och 3 i knappsatsen Andra TVnFelsökningsguide Behöver DU HJÄLP? Installering af batterier BrugsanvisningKnapper & Funktioner Hurtigtekst VCR/DVD Afsnittet Hukommelse ud under ProblemløsningDit udstyr er et Philips mærke Indstil TIL BrugR å d N t r o lLæs omhyggeligt den fulde fremgangsmåde igennem før start Ændring af apparatets knapper Avancerede Tips OG TricksVcr Sat Dvd Kabel EksempelGennemtrængningslyd Funktionel baggrundsbelysningFor at baggrundsoplyse alle knapperne Vejledning TIL Problemløsning For at fjerne baggrundsbelysningen fuldstændigLøsning Behøver DU HJÆLP? Tryk på knappen til undertekster for at slå tekst-tv fraPrøv den håndfri autosøgemetode Taster OG Funksjoner Installere batterieneRød HurtigtekstOpptak Grønn Stopp Spill av Blå Forover Gul PauseUtstyret ditt er av merket Philips Oppsett for BrukR k BrukeT a Avanserte Tips OG Triks Skriv NED Koden DINEndre utstyrstastene Video Satellitt Dvd KabelGjennomgående lyd Funksjonsbetinget bakgrunnslys Vil du ha bakgrunnslys på alle tasterFjerne bakgrunnslyset helt Trykk knappen for teksting for å slå Tekst-TV av Prøv handsfree autosøk-metodenPå tastaturet, trykk tastene 9, 8, og Trenger DU HJELP? Paristojen asennus kaukosäätimeen KäyttöohjeNäppäimet & Toiminnot U v oVianetsintää käsittelevässä luvussa Fasttext Laitteesi on Philips-merkkinen AlkuasetuksetR k i s t a O m a aJoskus tehtävä uudelleen. Käytitkö automaattihakua mutta Merkitse Koodi MuistiinPaina näppäintä 1 ja laske, kuinka monta kertaa vihreä Merkkivalo välähtääLaitenäppäinten muuttaminen Vinkkejä JA OhjeitaVideonauhuri Sat.viritin Dvd-soitin Kaapeli-tv Paina näppäimistön näppäimiä 9, 9 jaKäyttötavasta riippuva taustavalaistus Television äänenvoimakkuuden säätöEsimerkki Sekuntia, kunnes vihreä merkkivalo syttyyTaustavalaistuksen sammuttaminen kokonaan VianetsintäopasRatkaisu Kokeila hands-free automaattihakuaTarvitsetko APUA? XP SBC RU 641/00 15-10-2001 1226 Pagina XP SBC RU 641/00 15-10-2001 1226 Pagina Garantia Guarantee GarantiescheinGarantie Garantiebewijs Garanzia

SBC RU641/00 specifications

The Philips SBC RU641/00 is a versatile and innovative speaker designed to enhance the audio experience for a wide range of users, from casual listeners to dedicated audiophiles. This compact and stylish unit combines advanced technology with user-friendly features, making it a popular choice for music lovers and tech enthusiasts alike.

One of the main features of the SBC RU641/00 is its remarkable sound quality. Equipped with high-performance drivers, the speaker delivers clear, balanced audio across various frequencies, ensuring that listeners can enjoy their favorite music as intended. The bass response is particularly impressive, providing a deep and resonant sound that perfectly complements any genre, from classical to contemporary.

The SBC RU641/00 also incorporates Bluetooth technology, allowing users to stream music wirelessly from their smartphones, tablets, or computers. This feature not only enhances convenience but also eliminates the clutter of cables, making it easy to position the speaker in any room. Pairing devices is a straightforward process, and the speaker's Bluetooth connectivity ensures a stable and reliable connection.

In terms of design, the Philips SBC RU641/00 boasts a sleek and modern aesthetic. Its compact size makes it easy to transport, whether for a picnic, a beach day, or simply moving it from one room to another in the house. The durable construction ensures that the speaker can withstand the rigors of travel while maintaining its stylish appearance.

Another highlight of the SBC RU641/00 is its battery life. With the ability to provide hours of continuous playback on a single charge, users can enjoy their music without worrying about frequent recharges. The speaker also includes a USB charging port, allowing for quick and easy power-ups wherever you go.

The SBC RU641/00 is compatible with various audio devices, thanks to its auxiliary input. This feature enables users to connect non-Bluetooth devices, expanding the speaker's functionality. To top it off, the intuitive control buttons on the unit provide easy access to volume adjustments and playback controls, further enhancing user experience.

In summary, the Philips SBC RU641/00 speaker combines exceptional sound quality, modern design, and versatile connectivity options. Its blend of advanced features and user-friendly characteristics makes it an excellent choice for anyone looking to elevate their audio experience, whether at home or on the go. With its stylish appearance and reliable performance, the SBC RU641/00 is set to impress music enthusiasts everywhere.