Philips SBC RU641/00 manual Læs omhyggeligt den fulde fremgangsmåde igennem før start

Page 56

XP SBC RU 641/00 15-10-2001 12:25 Pagina 56

VCR SAT

TVDVD

1 3

PROG

Brugsanvisning

E t r å d

Læs omhyggeligt den fulde fremgangsmåde igennem før start!

Du kender ikke mærket på dit udstyr / du kan ikke finde den rigtige kode i kodelisten. Du kan da bruge autosøgning:

1 Tryk på knappen til funktionsomskifter for at vælge apparatet (TV, VCR, SAT eller DVD), som du vil betjene.

2 Sørg for at apparatet er slået til (hvis apparatet er en VCR, indsæt da et bånd og start afspilning).

3 Tryk og hold knapperne 1 og 3 nede på samme tid - i ca. tre sekunder - indtil den grønne LED lyser op.

(Slip knapperne: Den grønne LED skal forblive tændt)

4 Tryk på knappen Power for at starte søgningen. Sørg for at du holder fjernbetjeningen, så den peger på dit udstyr.

Hver gang den grønne LED blinker, sendes en ny kode. Når den rigtige kode er fundet, slukker udstyret.

Tryk straks på knappen Power for at stoppe søgningen. Hvis den grønne LED blinkede igen efter at udstyret var slået fra, betyder det at du mistede den korrekte kode! Hvis du mistede den korrekte kode følg så næste fremgangsmåde som begynder ved trin 5. Hvis LED´en ikke blinker igen efter at udstyret er slået fra så gå til trin 7.

5 Slå manuelt udstyret til igen.

6 Tryk på 'PROG-' (kun ned!) gentagne gange for at sende tidligere koder indtil udstyret slukker igen.

7 Tryk på knappen Power for at låse den korrekte kode i SBC RU641's hukommelse.

– Den grønne LED blinker to gange.

K o n t r o l

Slå udstyret til manuelt. Tryk på et par knapper for at kontrollere korrekt svar. Hvis svaret ikke er korrekt, gentag så fremgangsmåden som begynder ved trin 1.

B e m æ r k

-Søgetiden er omkring 90 sekunder. (Den maksimale søgetid er 5 minutter for TV, 2 minutter for VCR, 4 minutter for SAT og 2 minutter for DVD).

-Autosøgning stopper automatisk når alle koder er blevet testet.

Dansk

56

Image 56
Contents Télécommande RemoteJouw Control OhjaimesiKeys & Functions Installing the batteriesInstructions for use With other function keys. Depending on the age Your equipment, the result is for exampleVOL+ increases colour or menu right function VOL- decreases colour or menu left functionSET-UP for USE Your equipment is a Philips brandV i c e E c kIf the green LED flashed again after the equipment Keep the remote control pointed at your equipmentMake a Note of Your Code Advanced Tips and Tricks Changing the device keysExample On the keypad, press keys 9, 9Punch-Through Sound Functional back-lightingTo remove the back-lighting completely Troubleshooting GuideSolution Need HELP? Press the subtitle key to turn teletext offTry the hands-free Autosearch method Seconds- until the green LED lights upMode d’emploi Installation des pilesTouches & Fonctions SilenceShift déplacement pour accéder aux autres fonctions Dans le menuRéglages À Effectuer Avant L’EMPLOI C o m m a n d a t i o nN t r ô l e M a r q u eAppuyez sur la touche de sélection du mode pour Rallumez l’équipement manuellementTéléviseur Magnétoscope Satellite Dvd Câble Trucs ET Astuces AvancésModification des touches de périphériques Sélectionner le mode TV Son Ultra RéelExemple Appuyez sur la touchePour désactiver complètement le mode éclairage Eclairage des fonctionsI s Pour éclairer toutes les touchesGuide DE Dépannage Essayez la méthode de Recherche AutomatiqueVous Avez Besoin D’AIDE? Indiquer que la réinitialisation est réussieTasten & Funktionen BedienungsanleitungEinlegen der Batterien Zur Bedienung der Menüsteuerung Zur Bestätigung Ihrer Wahl Weitere Einzelheiten sieheEinstellung FÜR DEN Gebrauch Ihre Anlage ist von der Marke PhilipsN w e i s E r p r ü f u n gProg Notieren SIE Ihren Code Fortgeschrittene Tips UND TricksÄnderung der Gerätetasten Sie sofort wieder loslassenVorrangige Lautstärkeregelung BeispielBetriebsart TV zu wählen Siehe Abschnitt Einstellung für den GebrauchFunktionelle Beleuchtung M e r r k u n gZur Beleuchtung aller Tasten Zum vollständigen Abschalten der BeleuchtungLeitfaden ZUR Problemlösung LösungBrauchen SIE HILFE? AnzuzeigenToetsen & Functies GebruiksaanwijzingInzetten van de batterijen Voor bevestiging van uw keuze Toets Subtitle ondertiteling indrukken. Zie voor meerGegevens Geheugen Uit onder Storingzoeken Fasttext SneltekstInstelling Voor Gebruik Uw apparatuur is van het merk PhilipsV i e s N t r o l eProg DE Fijne Kneepjes Toetsen voor type toestel wijzigenDruk toets 9, 9 en 2 op het toetsenbordje KiezenOplichten van bepaalde toetsen Druk toets 9, 9 en 3 op het toetsenbordjeTweede TV te kiezen Alle toetsen laten oplichtenOplossing StoringsgidsOplichtsysteem helemaal uitschakelen Uw merk staat niet in de lijst met codes Geslaagd isHulp NODIG? Aankoopdatum0543 00360059 0299Codes 0059, 0190 02350190, 0235 00640108 03420047 03050267 00990542 03150898 03910448 05510373 11100832 0731United Kingdom 0207 HelplineEquipment Brand Model number Number of original remote Code Bruksanvisning Att sätta i batteriernaKnappar & Funktioner Kom ihåg att byta batterierna minst en gång om åretAvsnittet Hämta från minne under Felsökning RödSpela Grön Stopp Spela av BlåInställning FÖR Användning Din utrustning är av märke PhilipsP s N t r o l lSkriv UPP Koden Slå på utrustningen manuelltAvancerade Tips OCH Trick Att ändra enhetsnycklarnaPunch through-ljud ExempletBakgrundsbelysning av funktioner ExempelTryck på knapparna 9, 9 och 3 i knappsatsen Andra TVnFelsökningsguide Behöver DU HJÄLP? Knapper & Funktioner Installering af batterierBrugsanvisning Afsnittet Hukommelse ud under Problemløsning Hurtigtekst VCR/DVDIndstil TIL Brug Dit udstyr er et Philips mærkeR å d N t r o lLæs omhyggeligt den fulde fremgangsmåde igennem før start Avancerede Tips OG Tricks Ændring af apparatets knapperVcr Sat Dvd Kabel EksempelFor at baggrundsoplyse alle knapperne GennemtrængningslydFunktionel baggrundsbelysning Løsning Vejledning TIL ProblemløsningFor at fjerne baggrundsbelysningen fuldstændig Prøv den håndfri autosøgemetode Behøver DU HJÆLP?Tryk på knappen til undertekster for at slå tekst-tv fra Installere batteriene Taster OG FunksjonerHurtigtekst RødOpptak Grønn Stopp Spill av Blå Forover Gul PauseOppsett for Bruk Utstyret ditt er av merket PhilipsR k BrukeT a Skriv NED Koden DIN Avanserte Tips OG TriksEndre utstyrstastene Video Satellitt Dvd KabelGjennomgående lyd Fjerne bakgrunnslyset helt Funksjonsbetinget bakgrunnslysVil du ha bakgrunnslys på alle taster På tastaturet, trykk tastene 9, 8, og Trykk knappen for teksting for å slå Tekst-TV avPrøv handsfree autosøk-metoden Trenger DU HJELP? Käyttöohje Paristojen asennus kaukosäätimeenNäppäimet & Toiminnot U v oVianetsintää käsittelevässä luvussa Fasttext Alkuasetukset Laitteesi on Philips-merkkinenR k i s t a O m a aMerkitse Koodi Muistiin Joskus tehtävä uudelleen. Käytitkö automaattihakua muttaPaina näppäintä 1 ja laske, kuinka monta kertaa vihreä Merkkivalo välähtääVinkkejä JA Ohjeita Laitenäppäinten muuttaminenVideonauhuri Sat.viritin Dvd-soitin Kaapeli-tv Paina näppäimistön näppäimiä 9, 9 jaTelevision äänenvoimakkuuden säätö Käyttötavasta riippuva taustavalaistusEsimerkki Sekuntia, kunnes vihreä merkkivalo syttyyVianetsintäopas Taustavalaistuksen sammuttaminen kokonaanRatkaisu Kokeila hands-free automaattihakuaTarvitsetko APUA? XP SBC RU 641/00 15-10-2001 1226 Pagina XP SBC RU 641/00 15-10-2001 1226 Pagina Guarantee Garantieschein GarantiaGarantie Garantiebewijs Garanzia

SBC RU641/00 specifications

The Philips SBC RU641/00 is a versatile and innovative speaker designed to enhance the audio experience for a wide range of users, from casual listeners to dedicated audiophiles. This compact and stylish unit combines advanced technology with user-friendly features, making it a popular choice for music lovers and tech enthusiasts alike.

One of the main features of the SBC RU641/00 is its remarkable sound quality. Equipped with high-performance drivers, the speaker delivers clear, balanced audio across various frequencies, ensuring that listeners can enjoy their favorite music as intended. The bass response is particularly impressive, providing a deep and resonant sound that perfectly complements any genre, from classical to contemporary.

The SBC RU641/00 also incorporates Bluetooth technology, allowing users to stream music wirelessly from their smartphones, tablets, or computers. This feature not only enhances convenience but also eliminates the clutter of cables, making it easy to position the speaker in any room. Pairing devices is a straightforward process, and the speaker's Bluetooth connectivity ensures a stable and reliable connection.

In terms of design, the Philips SBC RU641/00 boasts a sleek and modern aesthetic. Its compact size makes it easy to transport, whether for a picnic, a beach day, or simply moving it from one room to another in the house. The durable construction ensures that the speaker can withstand the rigors of travel while maintaining its stylish appearance.

Another highlight of the SBC RU641/00 is its battery life. With the ability to provide hours of continuous playback on a single charge, users can enjoy their music without worrying about frequent recharges. The speaker also includes a USB charging port, allowing for quick and easy power-ups wherever you go.

The SBC RU641/00 is compatible with various audio devices, thanks to its auxiliary input. This feature enables users to connect non-Bluetooth devices, expanding the speaker's functionality. To top it off, the intuitive control buttons on the unit provide easy access to volume adjustments and playback controls, further enhancing user experience.

In summary, the Philips SBC RU641/00 speaker combines exceptional sound quality, modern design, and versatile connectivity options. Its blend of advanced features and user-friendly characteristics makes it an excellent choice for anyone looking to elevate their audio experience, whether at home or on the go. With its stylish appearance and reliable performance, the SBC RU641/00 is set to impress music enthusiasts everywhere.