Philips SBC RU641/00 manual Vinkkejä JA Ohjeita, Laitenäppäinten muuttaminen, Valitsin

Page 74

XP SBC RU 641/00 15-10-2001 12:26 Pagina 74

Käyttöohje

Tämä on 4-numeroisen koodin ensimmäinen numero. (Jos valo ei välähdä kertaakaan, ensimmäinen numero on 0.)

25 Paina näppäintä 2 ja laske välähdysten määrä. Se ilmaisee koodin toisen numeron.

36 Paina taas näppäintä 3 ja laske välähdysten määrä. Se ilmaisee koodin kolmannen numeron.

47 Paina taas näppäintä 4 ja laske välähdysten määrä. Se ilmaisee koodin neljäs numeron.

8 Merkitse koodi muistiin.

VINKKEJÄ JA OHJEITA

N e u v o

Lue ohjeet huolella läpi ennen kuin alat toimia!

Laitenäppäinten muuttaminen

Toimintatavan valitsimella voi valita neljä ohjattavaa laiteluokkaa. Kukin luokka (TV, VCR, SAT ja DVD) on tarkoitettu tietynlaisten laitteiden ohjaukseen:

TV

VCR

SAT

DVD

tv

videonauhuri

sat.viritin

dvd-soitin

 

 

kaapeli-tv

 

VCR SAT

TVDVD

1 6

Kun olet ohjelmoitunut yhteen luokkaan kuuluvan laitteen toiminnot, samaan luokkaan ei voi ohjelmoida toista laitetta. On kuitenkin olemassa tapa ohjelmoida kaksi laitetta samaan luokkaan (2 televisiota ja videonauhuri jne.). Seuraava esimerkki kuvaa sitä miten se tehdään:

ESIMERKKI:

Tämän kaukosäätimen SAT-toiminto on asetettu tehtaalla ohjaamaan useita Philips-merkkisiä satelliittivastaanottimia.

Voit muuttaa SAT-toiminnon (tai jonkin toisen toiminnon) ohjaamaan toisen tyyppistä laitetta. Seuraavassa esimerkissä selitetään, miten SAT muutetaan ohjaamaan toista televisiota.

1 Valitse SAT näppäimellä toimintatavan valitsin ja tarkista, että toinen televisio on päällä (virta kytketty).

2 Paina näppäimiä 1 ja 6 yhtä aikaa kolmisen sekuntia niin, että vihreä merkkivalo syttyy.

Finland

9

9

2

3 Paina näppäimistön näppäimiä 9, 9 ja 2.

 

VCR SAT

DVD

4 Valitse TV-toiminto painamalla näppäintä toimintatavan

 

TV

valitsin.

 

 

 

15 Paina näppäintä 1.

Merkkivalo välähtää kahdesti. Se osoittaa, että asetus onnistui. Siinä kaikki!

Sitten on vielä tehtävä tarvittavat asetukset tämän toisen television ohjaamista varten.

Katso lukua Alkuasetukset.

74

Image 74
Contents Jouw Control TélécommandeRemote OhjaimesiKeys & Functions Installing the batteriesInstructions for use VOL+ increases colour or menu right function With other function keys. Depending on the ageYour equipment, the result is for example VOL- decreases colour or menu left functionV i c e SET-UP for USEYour equipment is a Philips brand E c kIf the green LED flashed again after the equipment Keep the remote control pointed at your equipmentMake a Note of Your Code Example Advanced Tips and TricksChanging the device keys On the keypad, press keys 9, 9Punch-Through Sound Functional back-lightingTo remove the back-lighting completely Troubleshooting GuideSolution Try the hands-free Autosearch method Need HELP?Press the subtitle key to turn teletext off Seconds- until the green LED lights upTouches & Fonctions Mode d’emploiInstallation des piles SilenceShift déplacement pour accéder aux autres fonctions Dans le menuN t r ô l e Réglages À Effectuer Avant L’EMPLOIC o m m a n d a t i o n M a r q u eAppuyez sur la touche de sélection du mode pour Rallumez l’équipement manuellementTéléviseur Magnétoscope Satellite Dvd Câble Trucs ET Astuces AvancésModification des touches de périphériques Exemple Sélectionner le mode TVSon Ultra Réel Appuyez sur la toucheI s Pour désactiver complètement le mode éclairageEclairage des fonctions Pour éclairer toutes les touchesGuide DE Dépannage Essayez la méthode de Recherche AutomatiqueVous Avez Besoin D’AIDE? Indiquer que la réinitialisation est réussieTasten & Funktionen BedienungsanleitungEinlegen der Batterien Zur Bedienung der Menüsteuerung Zur Bestätigung Ihrer Wahl Weitere Einzelheiten sieheN w e i s Einstellung FÜR DEN GebrauchIhre Anlage ist von der Marke Philips E r p r ü f u n gProg Änderung der Gerätetasten Notieren SIE Ihren CodeFortgeschrittene Tips UND Tricks Sie sofort wieder loslassenBetriebsart TV zu wählen Vorrangige LautstärkeregelungBeispiel Siehe Abschnitt Einstellung für den GebrauchZur Beleuchtung aller Tasten Funktionelle BeleuchtungM e r r k u n g Zum vollständigen Abschalten der BeleuchtungLeitfaden ZUR Problemlösung LösungBrauchen SIE HILFE? AnzuzeigenToetsen & Functies GebruiksaanwijzingInzetten van de batterijen Gegevens Geheugen Uit onder Storingzoeken Fasttext Voor bevestiging van uw keuzeToets Subtitle ondertiteling indrukken. Zie voor meer SneltekstV i e s Instelling Voor GebruikUw apparatuur is van het merk Philips N t r o l eProg Druk toets 9, 9 en 2 op het toetsenbordje DE Fijne KneepjesToetsen voor type toestel wijzigen KiezenTweede TV te kiezen Oplichten van bepaalde toetsenDruk toets 9, 9 en 3 op het toetsenbordje Alle toetsen laten oplichtenOplossing StoringsgidsOplichtsysteem helemaal uitschakelen Uw merk staat niet in de lijst met codes Geslaagd isHulp NODIG? Aankoopdatum0059 05430036 0299Codes 0190, 0235 0059, 01900235 00640047 01080342 03050542 02670099 03150448 08980391 05510832 03731110 0731United Kingdom 0207 HelplineEquipment Brand Model number Number of original remote Code Knappar & Funktioner BruksanvisningAtt sätta i batterierna Kom ihåg att byta batterierna minst en gång om åretSpela Avsnittet Hämta från minne under FelsökningRöd Grön Stopp Spela av BlåP s Inställning FÖR AnvändningDin utrustning är av märke Philips N t r o l lSkriv UPP Koden Slå på utrustningen manuelltPunch through-ljud Avancerade Tips OCH TrickAtt ändra enhetsnycklarna ExempletTryck på knapparna 9, 9 och 3 i knappsatsen Bakgrundsbelysning av funktionerExempel Andra TVnFelsökningsguide Behöver DU HJÄLP? Knapper & Funktioner Installering af batterierBrugsanvisning Afsnittet Hukommelse ud under Problemløsning Hurtigtekst VCR/DVDR å d Indstil TIL BrugDit udstyr er et Philips mærke N t r o lLæs omhyggeligt den fulde fremgangsmåde igennem før start Vcr Sat Dvd Kabel Avancerede Tips OG TricksÆndring af apparatets knapper EksempelFor at baggrundsoplyse alle knapperne GennemtrængningslydFunktionel baggrundsbelysning Løsning Vejledning TIL ProblemløsningFor at fjerne baggrundsbelysningen fuldstændig Prøv den håndfri autosøgemetode Behøver DU HJÆLP?Tryk på knappen til undertekster for at slå tekst-tv fra Installere batteriene Taster OG FunksjonerOpptak HurtigtekstRød Grønn Stopp Spill av Blå Forover Gul PauseR k Oppsett for BrukUtstyret ditt er av merket Philips BrukeT a Endre utstyrstastene Skriv NED Koden DINAvanserte Tips OG Triks Video Satellitt Dvd KabelGjennomgående lyd Fjerne bakgrunnslyset helt Funksjonsbetinget bakgrunnslysVil du ha bakgrunnslys på alle taster På tastaturet, trykk tastene 9, 8, og Trykk knappen for teksting for å slå Tekst-TV avPrøv handsfree autosøk-metoden Trenger DU HJELP? Näppäimet & Toiminnot KäyttöohjeParistojen asennus kaukosäätimeen U v oVianetsintää käsittelevässä luvussa Fasttext R k i s t a AlkuasetuksetLaitteesi on Philips-merkkinen O m a aPaina näppäintä 1 ja laske, kuinka monta kertaa vihreä Merkitse Koodi MuistiinJoskus tehtävä uudelleen. Käytitkö automaattihakua mutta Merkkivalo välähtääVideonauhuri Sat.viritin Dvd-soitin Kaapeli-tv Vinkkejä JA OhjeitaLaitenäppäinten muuttaminen Paina näppäimistön näppäimiä 9, 9 jaEsimerkki Television äänenvoimakkuuden säätöKäyttötavasta riippuva taustavalaistus Sekuntia, kunnes vihreä merkkivalo syttyyRatkaisu VianetsintäopasTaustavalaistuksen sammuttaminen kokonaan Kokeila hands-free automaattihakuaTarvitsetko APUA? XP SBC RU 641/00 15-10-2001 1226 Pagina XP SBC RU 641/00 15-10-2001 1226 Pagina Garantie Guarantee GarantiescheinGarantia Garantiebewijs Garanzia

SBC RU641/00 specifications

The Philips SBC RU641/00 is a versatile and innovative speaker designed to enhance the audio experience for a wide range of users, from casual listeners to dedicated audiophiles. This compact and stylish unit combines advanced technology with user-friendly features, making it a popular choice for music lovers and tech enthusiasts alike.

One of the main features of the SBC RU641/00 is its remarkable sound quality. Equipped with high-performance drivers, the speaker delivers clear, balanced audio across various frequencies, ensuring that listeners can enjoy their favorite music as intended. The bass response is particularly impressive, providing a deep and resonant sound that perfectly complements any genre, from classical to contemporary.

The SBC RU641/00 also incorporates Bluetooth technology, allowing users to stream music wirelessly from their smartphones, tablets, or computers. This feature not only enhances convenience but also eliminates the clutter of cables, making it easy to position the speaker in any room. Pairing devices is a straightforward process, and the speaker's Bluetooth connectivity ensures a stable and reliable connection.

In terms of design, the Philips SBC RU641/00 boasts a sleek and modern aesthetic. Its compact size makes it easy to transport, whether for a picnic, a beach day, or simply moving it from one room to another in the house. The durable construction ensures that the speaker can withstand the rigors of travel while maintaining its stylish appearance.

Another highlight of the SBC RU641/00 is its battery life. With the ability to provide hours of continuous playback on a single charge, users can enjoy their music without worrying about frequent recharges. The speaker also includes a USB charging port, allowing for quick and easy power-ups wherever you go.

The SBC RU641/00 is compatible with various audio devices, thanks to its auxiliary input. This feature enables users to connect non-Bluetooth devices, expanding the speaker's functionality. To top it off, the intuitive control buttons on the unit provide easy access to volume adjustments and playback controls, further enhancing user experience.

In summary, the Philips SBC RU641/00 speaker combines exceptional sound quality, modern design, and versatile connectivity options. Its blend of advanced features and user-friendly characteristics makes it an excellent choice for anyone looking to elevate their audio experience, whether at home or on the go. With its stylish appearance and reliable performance, the SBC RU641/00 is set to impress music enthusiasts everywhere.