Philips SBC RU641/00 Son Ultra Réel, Exemple, Sélectionner le mode TV, Appuyez sur la touche

Page 15

XP SBC RU 641/00 15-10-2001 12:24 Pagina 15

Mode d’emploi

VCR SAT

TVDVD

1 6

EXEMPLE:

Le mode SAT de cette télécommande est préréglé en usine afin de pouvoir commander de nombreux récepteurs satellite Philips. Vous pouvez changer le mode SAT (ou un quelconque mode) afin d’employer un autre type de périphérique. L’exemple suivant vous indique comment utiliser le mode SAT pour commander un second téléviseur:

1 Appuyez sur la touche Sélection du mode to select SAT and make sure the second TV is switched on.

2 Appuyez sur les touches 1 et 6 au même moment et maintenez-les enfoncées pendant environ 3 secondes jusqu’à ce que le voyant vert s’allume.

Français

9

9

2

3 Sur le clavier, appuyez sur le 9, le 9 et le 2.

TV

VCR SAT

DVD

4 Appuyez sur la touche Sélection du mode pour

 

 

 

sélectionner le mode TV.

15 Appuyez sur la touche 1.

Le voyant clignote à deux reprises pour vous indiquer que le réglage est effectué avec succès. C’est tout!

N’oubliez pas de régler votre télécommande SBC RU641 pour qu’elle commande ce second téléviseur.

Voir la section Réglages à effectuer avant l’emploi.

VCR SAT

TVDVD

1 6

Son Ultra Réel

La fonction ‘son ultra réel’ vous permet de contrôler le niveau audio de votre premier ou second téléviseur quel que soit le mode de périphérique en cours de la télécommande.

EXEMPLE:

Vous avez installé un second téléviseur sous le mode SAT. Vous pouvez contrôler le volume sonore de ce téléviseur lorsque vous vous trouvez dans le mode VCR (MAGNETOSCOPE). Cette fonction est installée sous forme de réglage par défaut pour un premier téléviseur. Pour installer cette fonction pour un second téléviseur:

1 Appuyez sur la touche Sélection du mode pour sélectionner le mode VCR (MAGNETOSCOPE).

2 Appuyez sur les touches 1 et 6 au même moment et maintenez-les enfoncées pendant environ 3 secondes jusqu’à ce que le voyant vert s’allume.

9 9

VCR SAT

TV

33 Appuyez sur les touches 9, 9 et 3 sur le clavier. 4 Appuyez sur la touche Sélection du mode pour

DVD

sélectionner le mode SAT (second téléviseur).

5 Appuyez sur le bouton de mise en marche.

C’est tout! Le voyant clignote à deux reprises pour indiquer que le réglage est correct.

Les boutons de Volume +/- commandent désormais le volume de votre second téléviseur (SAT) lorsque vous vous placez en mode VCR (MAGNETOSCOPE).

15

Image 15
Contents Ohjaimesi TélécommandeRemote Jouw ControlInstalling the batteries Instructions for useKeys & Functions VOL- decreases colour or menu left function With other function keys. Depending on the ageYour equipment, the result is for example VOL+ increases colour or menu right functionE c k SET-UP for USEYour equipment is a Philips brand V i c eKeep the remote control pointed at your equipment Make a Note of Your CodeIf the green LED flashed again after the equipment On the keypad, press keys 9, 9 Advanced Tips and TricksChanging the device keys ExampleFunctional back-lighting Punch-Through SoundTroubleshooting Guide SolutionTo remove the back-lighting completely Seconds- until the green LED lights up Need HELP?Press the subtitle key to turn teletext off Try the hands-free Autosearch methodSilence Mode d’emploiInstallation des piles Touches & FonctionsDans le menu Shift déplacement pour accéder aux autres fonctionsM a r q u e Réglages À Effectuer Avant L’EMPLOIC o m m a n d a t i o n N t r ô l eRallumez l’équipement manuellement Appuyez sur la touche de sélection du mode pourTrucs ET Astuces Avancés Modification des touches de périphériquesTéléviseur Magnétoscope Satellite Dvd Câble Appuyez sur la touche Sélectionner le mode TVSon Ultra Réel ExemplePour éclairer toutes les touches Pour désactiver complètement le mode éclairageEclairage des fonctions I sEssayez la méthode de Recherche Automatique Guide DE DépannageIndiquer que la réinitialisation est réussie Vous Avez Besoin D’AIDE?Bedienungsanleitung Einlegen der BatterienTasten & Funktionen Weitere Einzelheiten siehe Zur Bedienung der Menüsteuerung Zur Bestätigung Ihrer WahlE r p r ü f u n g Einstellung FÜR DEN GebrauchIhre Anlage ist von der Marke Philips N w e i sProg Sie sofort wieder loslassen Notieren SIE Ihren CodeFortgeschrittene Tips UND Tricks Änderung der GerätetastenSiehe Abschnitt Einstellung für den Gebrauch Vorrangige LautstärkeregelungBeispiel Betriebsart TV zu wählenZum vollständigen Abschalten der Beleuchtung Funktionelle BeleuchtungM e r r k u n g Zur Beleuchtung aller TastenLösung Leitfaden ZUR ProblemlösungAnzuzeigen Brauchen SIE HILFE?Gebruiksaanwijzing Inzetten van de batterijenToetsen & Functies Sneltekst Voor bevestiging van uw keuzeToets Subtitle ondertiteling indrukken. Zie voor meer Gegevens Geheugen Uit onder Storingzoeken FasttextN t r o l e Instelling Voor GebruikUw apparatuur is van het merk Philips V i e sProg Kiezen DE Fijne KneepjesToetsen voor type toestel wijzigen Druk toets 9, 9 en 2 op het toetsenbordjeAlle toetsen laten oplichten Oplichten van bepaalde toetsenDruk toets 9, 9 en 3 op het toetsenbordje Tweede TV te kiezenStoringsgids Oplichtsysteem helemaal uitschakelenOplossing Geslaagd is Uw merk staat niet in de lijst met codesAankoopdatum Hulp NODIG?0299 05430036 0059Codes 0064 0059, 01900235 0190, 02350305 01080342 00470315 02670099 05420551 08980391 04480731 03731110 0832Helpline Equipment Brand Model number Number of original remote CodeUnited Kingdom 0207 Kom ihåg att byta batterierna minst en gång om året BruksanvisningAtt sätta i batterierna Knappar & FunktionerGrön Stopp Spela av Blå Avsnittet Hämta från minne under FelsökningRöd SpelaN t r o l l Inställning FÖR AnvändningDin utrustning är av märke Philips P sSlå på utrustningen manuellt Skriv UPP KodenExemplet Avancerade Tips OCH TrickAtt ändra enhetsnycklarna Punch through-ljudAndra TVn Bakgrundsbelysning av funktionerExempel Tryck på knapparna 9, 9 och 3 i knappsatsenFelsökningsguide Behöver DU HJÄLP? Installering af batterier BrugsanvisningKnapper & Funktioner Hurtigtekst VCR/DVD Afsnittet Hukommelse ud under ProblemløsningN t r o l Indstil TIL BrugDit udstyr er et Philips mærke R å dLæs omhyggeligt den fulde fremgangsmåde igennem før start Eksempel Avancerede Tips OG TricksÆndring af apparatets knapper Vcr Sat Dvd KabelGennemtrængningslyd Funktionel baggrundsbelysningFor at baggrundsoplyse alle knapperne Vejledning TIL Problemløsning For at fjerne baggrundsbelysningen fuldstændigLøsning Behøver DU HJÆLP? Tryk på knappen til undertekster for at slå tekst-tv fraPrøv den håndfri autosøgemetode Taster OG Funksjoner Installere batterieneGrønn Stopp Spill av Blå Forover Gul Pause HurtigtekstRød OpptakBruke Oppsett for BrukUtstyret ditt er av merket Philips R kT a Video Satellitt Dvd Kabel Skriv NED Koden DINAvanserte Tips OG Triks Endre utstyrstasteneGjennomgående lyd Funksjonsbetinget bakgrunnslys Vil du ha bakgrunnslys på alle tasterFjerne bakgrunnslyset helt Trykk knappen for teksting for å slå Tekst-TV av Prøv handsfree autosøk-metodenPå tastaturet, trykk tastene 9, 8, og Trenger DU HJELP? U v o KäyttöohjeParistojen asennus kaukosäätimeen Näppäimet & ToiminnotVianetsintää käsittelevässä luvussa Fasttext O m a a AlkuasetuksetLaitteesi on Philips-merkkinen R k i s t aMerkkivalo välähtää Merkitse Koodi MuistiinJoskus tehtävä uudelleen. Käytitkö automaattihakua mutta Paina näppäintä 1 ja laske, kuinka monta kertaa vihreäPaina näppäimistön näppäimiä 9, 9 ja Vinkkejä JA OhjeitaLaitenäppäinten muuttaminen Videonauhuri Sat.viritin Dvd-soitin Kaapeli-tvSekuntia, kunnes vihreä merkkivalo syttyy Television äänenvoimakkuuden säätöKäyttötavasta riippuva taustavalaistus EsimerkkiKokeila hands-free automaattihakua VianetsintäopasTaustavalaistuksen sammuttaminen kokonaan RatkaisuTarvitsetko APUA? XP SBC RU 641/00 15-10-2001 1226 Pagina XP SBC RU 641/00 15-10-2001 1226 Pagina Garantiebewijs Garanzia Guarantee GarantiescheinGarantia Garantie

SBC RU641/00 specifications

The Philips SBC RU641/00 is a versatile and innovative speaker designed to enhance the audio experience for a wide range of users, from casual listeners to dedicated audiophiles. This compact and stylish unit combines advanced technology with user-friendly features, making it a popular choice for music lovers and tech enthusiasts alike.

One of the main features of the SBC RU641/00 is its remarkable sound quality. Equipped with high-performance drivers, the speaker delivers clear, balanced audio across various frequencies, ensuring that listeners can enjoy their favorite music as intended. The bass response is particularly impressive, providing a deep and resonant sound that perfectly complements any genre, from classical to contemporary.

The SBC RU641/00 also incorporates Bluetooth technology, allowing users to stream music wirelessly from their smartphones, tablets, or computers. This feature not only enhances convenience but also eliminates the clutter of cables, making it easy to position the speaker in any room. Pairing devices is a straightforward process, and the speaker's Bluetooth connectivity ensures a stable and reliable connection.

In terms of design, the Philips SBC RU641/00 boasts a sleek and modern aesthetic. Its compact size makes it easy to transport, whether for a picnic, a beach day, or simply moving it from one room to another in the house. The durable construction ensures that the speaker can withstand the rigors of travel while maintaining its stylish appearance.

Another highlight of the SBC RU641/00 is its battery life. With the ability to provide hours of continuous playback on a single charge, users can enjoy their music without worrying about frequent recharges. The speaker also includes a USB charging port, allowing for quick and easy power-ups wherever you go.

The SBC RU641/00 is compatible with various audio devices, thanks to its auxiliary input. This feature enables users to connect non-Bluetooth devices, expanding the speaker's functionality. To top it off, the intuitive control buttons on the unit provide easy access to volume adjustments and playback controls, further enhancing user experience.

In summary, the Philips SBC RU641/00 speaker combines exceptional sound quality, modern design, and versatile connectivity options. Its blend of advanced features and user-friendly characteristics makes it an excellent choice for anyone looking to elevate their audio experience, whether at home or on the go. With its stylish appearance and reliable performance, the SBC RU641/00 is set to impress music enthusiasts everywhere.