Contents
Ohjaimesi
Télécommande
Remote
Jouw Control
Installing the batteries
Instructions for use
Keys & Functions
VOL- decreases colour or menu left function
With other function keys. Depending on the age
Your equipment, the result is for example
VOL+ increases colour or menu right function
E c k
SET-UP for USE
Your equipment is a Philips brand
V i c e
Keep the remote control pointed at your equipment
Make a Note of Your Code
If the green LED flashed again after the equipment
On the keypad, press keys 9, 9
Advanced Tips and Tricks
Changing the device keys
Example
Functional back-lighting
Punch-Through Sound
Troubleshooting Guide
Solution
To remove the back-lighting completely
Seconds- until the green LED lights up
Need HELP?
Press the subtitle key to turn teletext off
Try the hands-free Autosearch method
Silence
Mode d’emploi
Installation des piles
Touches & Fonctions
Dans le menu
Shift déplacement pour accéder aux autres fonctions
M a r q u e
Réglages À Effectuer Avant L’EMPLOI
C o m m a n d a t i o n
N t r ô l e
Rallumez l’équipement manuellement
Appuyez sur la touche de sélection du mode pour
Trucs ET Astuces Avancés
Modification des touches de périphériques
Téléviseur Magnétoscope Satellite Dvd Câble
Appuyez sur la touche
Sélectionner le mode TV
Son Ultra Réel
Exemple
Pour éclairer toutes les touches
Pour désactiver complètement le mode éclairage
Eclairage des fonctions
I s
Essayez la méthode de Recherche Automatique
Guide DE Dépannage
Indiquer que la réinitialisation est réussie
Vous Avez Besoin D’AIDE?
Bedienungsanleitung
Einlegen der Batterien
Tasten & Funktionen
Weitere Einzelheiten siehe
Zur Bedienung der Menüsteuerung Zur Bestätigung Ihrer Wahl
E r p r ü f u n g
Einstellung FÜR DEN Gebrauch
Ihre Anlage ist von der Marke Philips
N w e i s
Prog
Sie sofort wieder loslassen
Notieren SIE Ihren Code
Fortgeschrittene Tips UND Tricks
Änderung der Gerätetasten
Siehe Abschnitt Einstellung für den Gebrauch
Vorrangige Lautstärkeregelung
Beispiel
Betriebsart TV zu wählen
Zum vollständigen Abschalten der Beleuchtung
Funktionelle Beleuchtung
M e r r k u n g
Zur Beleuchtung aller Tasten
Lösung
Leitfaden ZUR Problemlösung
Anzuzeigen
Brauchen SIE HILFE?
Gebruiksaanwijzing
Inzetten van de batterijen
Toetsen & Functies
Sneltekst
Voor bevestiging van uw keuze
Toets Subtitle ondertiteling indrukken. Zie voor meer
Gegevens Geheugen Uit onder Storingzoeken Fasttext
N t r o l e
Instelling Voor Gebruik
Uw apparatuur is van het merk Philips
V i e s
Prog
Kiezen
DE Fijne Kneepjes
Toetsen voor type toestel wijzigen
Druk toets 9, 9 en 2 op het toetsenbordje
Alle toetsen laten oplichten
Oplichten van bepaalde toetsen
Druk toets 9, 9 en 3 op het toetsenbordje
Tweede TV te kiezen
Storingsgids
Oplichtsysteem helemaal uitschakelen
Oplossing
Geslaagd is
Uw merk staat niet in de lijst met codes
Aankoopdatum
Hulp NODIG?
0299
0543
0036
0059
Codes
0064
0059, 0190
0235
0190, 0235
0305
0108
0342
0047
0315
0267
0099
0542
0551
0898
0391
0448
0731
0373
1110
0832
Helpline
Equipment Brand Model number Number of original remote Code
United Kingdom 0207
Kom ihåg att byta batterierna minst en gång om året
Bruksanvisning
Att sätta i batterierna
Knappar & Funktioner
Grön Stopp Spela av Blå
Avsnittet Hämta från minne under Felsökning
Röd
Spela
N t r o l l
Inställning FÖR Användning
Din utrustning är av märke Philips
P s
Slå på utrustningen manuellt
Skriv UPP Koden
Exemplet
Avancerade Tips OCH Trick
Att ändra enhetsnycklarna
Punch through-ljud
Andra TVn
Bakgrundsbelysning av funktioner
Exempel
Tryck på knapparna 9, 9 och 3 i knappsatsen
Felsökningsguide
Behöver DU HJÄLP?
Installering af batterier
Brugsanvisning
Knapper & Funktioner
Hurtigtekst VCR/DVD
Afsnittet Hukommelse ud under Problemløsning
N t r o l
Indstil TIL Brug
Dit udstyr er et Philips mærke
R å d
Læs omhyggeligt den fulde fremgangsmåde igennem før start
Eksempel
Avancerede Tips OG Tricks
Ændring af apparatets knapper
Vcr Sat Dvd Kabel
Gennemtrængningslyd
Funktionel baggrundsbelysning
For at baggrundsoplyse alle knapperne
Vejledning TIL Problemløsning
For at fjerne baggrundsbelysningen fuldstændig
Løsning
Behøver DU HJÆLP?
Tryk på knappen til undertekster for at slå tekst-tv fra
Prøv den håndfri autosøgemetode
Taster OG Funksjoner
Installere batteriene
Grønn Stopp Spill av Blå Forover Gul Pause
Hurtigtekst
Rød
Opptak
Bruke
Oppsett for Bruk
Utstyret ditt er av merket Philips
R k
T a
Video Satellitt Dvd Kabel
Skriv NED Koden DIN
Avanserte Tips OG Triks
Endre utstyrstastene
Gjennomgående lyd
Funksjonsbetinget bakgrunnslys
Vil du ha bakgrunnslys på alle taster
Fjerne bakgrunnslyset helt
Trykk knappen for teksting for å slå Tekst-TV av
Prøv handsfree autosøk-metoden
På tastaturet, trykk tastene 9, 8, og
Trenger DU HJELP?
U v o
Käyttöohje
Paristojen asennus kaukosäätimeen
Näppäimet & Toiminnot
Vianetsintää käsittelevässä luvussa Fasttext
O m a a
Alkuasetukset
Laitteesi on Philips-merkkinen
R k i s t a
Merkkivalo välähtää
Merkitse Koodi Muistiin
Joskus tehtävä uudelleen. Käytitkö automaattihakua mutta
Paina näppäintä 1 ja laske, kuinka monta kertaa vihreä
Paina näppäimistön näppäimiä 9, 9 ja
Vinkkejä JA Ohjeita
Laitenäppäinten muuttaminen
Videonauhuri Sat.viritin Dvd-soitin Kaapeli-tv
Sekuntia, kunnes vihreä merkkivalo syttyy
Television äänenvoimakkuuden säätö
Käyttötavasta riippuva taustavalaistus
Esimerkki
Kokeila hands-free automaattihakua
Vianetsintäopas
Taustavalaistuksen sammuttaminen kokonaan
Ratkaisu
Tarvitsetko APUA?
XP SBC RU 641/00 15-10-2001 1226 Pagina
XP SBC RU 641/00 15-10-2001 1226 Pagina
Garantiebewijs Garanzia
Guarantee Garantieschein
Garantia
Garantie