Philips SBC RU 538 Verificación del mando a distancia, Debajo de TV en la ventana del selector

Page 21

XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:54 Pagina 21

Instrucciones de manejo

2. Instalación del mando a distancia Inserción de las pilas

1Empuje la cubierta hacia dentro

desplazándola en la dirección de la flecha.

2 Inserte dos pilas de tipo R03, UM4 o AAA en el compartimento de las pilas, como se muestra en la ilustración.

3Vuelva a introducir la cubierta hasta que haga clic y esté bien encajada.

Verificación del mando a distancia

El mando a distancia está programado para que funcione con la mayoría de dispositivos Philips. Como el modelo RU538 puede utilizar diferentes señales para cada marca e incluso para modelos diferentes de la misma marca, se recomienda que verifique si el dispositivo responde al mando RU538.

En el ejemplo siguiente (TV) se explica cómo realizar esta verificación. Repita el mismo procedimiento para otros dispositivos (vídeos y reproductores/grabadoras de DVD) con los que desee utilizar el mando a distancia RU538.

Ejemplo de TV:

1Encienda el televisor manualmente o utilice el mando a distancia original. Sintonice el canal 1.

2

Utilice el selector de modo del mando a

 

 

 

distancia RU538 para seleccionar TV. Pulse el

 

 

 

botón hasta que se encienda la luz verde

TV VCR

DVD

 

 

 

 

debajo de TV en la ventana del selector.

 

 

 

Si no aparece ninguna luz verde, compruebe que

TITLE DISC

....

 

las pilas estén bien insertadas

 

 

 

(consulte la sección ‘Inserción de las pilas’).

 

 

3Compruebe que todas las teclas funcionan.

 

Para obtener una descripción de las teclas y

 

 

AV

 

 

 

PROG

 

sus funciones, consulte la sección ‘3.Teclas y

VOL

VOL

 

 

 

 

 

funciones’.

 

 

PROG

Si el televisor responde correctamente a

 

 

 

 

todos los comandos de tecla, el mando a

M

 

K

 

E

NU

 

 

O

 

 

 

 

distancia RU538 se puede utilizar.

Si el dispositivo no responde a ninguno o sólo a algunos comandos de tecla, siga las instrucciones de la sección ‘Configuración del mando a distancia’.

Español

21

Image 21
Contents SBC RU 538/87U XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 0954 Pagina Title Disc Prog Introduction Instructions for use ContentsInstructions for use Installing the remote control Testing the remote controlInserting the batteries Setting the remote control Instructions for useThen remains lit Then keep keys 1 and 3 on the RU538 Automatically setting the remote controlTV in the selector window lights up On your TVInstructions for use Keys and functions Instructions for use Extra possibilities Adjusting device selection ModeselectorRestoring the original functions of your remote control Adding a function to the remote controlPress keys 9, 9 and 4, in that order Flashes twice and then remains litNeed help? Instructions for use TroubleshootingIntroduzione Instruzioni per l’uso SommarioInstruzioni per l’uso Installazione del telecomando Inserimento delle batterieCollaudo del telecomando Instruzioni per l’uso Configurazione del telecomandoTenere i tasti ‘1’ e ‘3’ premuti Quando la spia luminosa verde sotto la TVPremete brevemente il tasto Standby dell’RU538 Configurazione automatica del telecomandoFinestra di selezione ’RU538 ha quindi trovato un codice adatto alSelettore di Instruzioni per l’uso Tasti e funzioniShift + Prog Shift + VOL+Selezione dell’apparecchio controllato Selettore modalità Instruzioni per l’uso Funzioni aggiuntiveAggiungere una funzione al telecomando Ripristino delle funzioni originali del telecomandoPremete i tasti 9, 9 e 4, in questo ordine Problemi? Instruzioni per l’uso Risoluzione di problemiSoluzione Verificate se il TV include la funzione TeletextIntroducción Instrucciones de manejo ContenidoDebajo de TV en la ventana del selector Verificación del mando a distanciaSus funciones, consulte la sección ‘3.Teclas y Funciones’Configuración del mando a distancia Instrucciones de manejoMantenga pulsados los botones ‘1’ y ‘3’ Configuración automática del mando a distancia Instrucciones de manejo Teclas y funciones Instrucciones de manejo Funciones adicionales Ajuste de selección del dispositivo selector de modoPulse las teclas 9, 9 y 2, en este orden Pulse las teclas 9, 9 y 4, en este orden Cómo agregar una función al mando a distanciaConfigure automáticamente el mando a distancia RU538 Instrucciones de manejo Solución de problemasAyuda SoluciónManual de utilização Índice Resolução de problemasIntrodução IntroduçãoInserir as pilhas Manual de utilização Instalar o telecomandoTestar o telecomando Se o indicador luminoso verde não acenderProgramar o telecomando Manual de utilizaçãoCarregue sem soltar nas teclas ‘1’ e ‘3’ AcesoVezes e permanecer aceso Programar automaticamente o telecomandoRU538 começa então a emitir todos os Um a um. Sempre que um código é enviado, oShift + PROG+ Manual de utilização Teclas e funçõesRegular a selecção do aparelho Selector de modo Manual de utilização Possibilidades extraAdicionar uma função ao telecomando Restaurar as funções originais do telecomandoPermanecer aceso Precisa de ajuda? Manual de utilização Resolução de problemasSolução Verifique se o seu televisor está equipado com teletexto69-78 R03 Philips. RU538 RU538.TVRU538 ‘1’ ‘3’ p RU538 RU538 Stand-by, Standby RU538 ‘Shift + PROG+ Shift + Prog Shift + VOL+ VCR timer Showview Teletext Philips StopShift TeletextP1 6 RU538 DVD p PRU538 DVD. pRU538, Philips P1 6 RU538 TV p RU538 RO3, UM4 AAA 1,5Teletext 0, 6RU538 Philips SBC RU538/87U Инструкции по использованию Содержание ВведениеПодготовка пульта дистанционного управления Подготовка пульта дистанционного упpавления к pаботе Инструкции по использованиюУстановка батаpей Пpовеpка пультаНастpойка пульта Нажмите одновpеменно кнопки ‘1’ и ‘3’ иТелевизоpа не мигнет дважды и не Загоpится Автоматическая настpойка пульта Кpатковpеменно нажмите кнопку Standby на пульте RU538Для подтвеpждения Тепеpь пульту RU538 известен код Инструкции по использованию Назначение кнопок Mode-selectorКнопки с цифpами Инструкции по использованию Дополнительные возможности Телевизоpа Нажмите кнопку Зелёный индикатоp под значкомТелевизоpом Возвpат к исxодной конфигуpации пульта Расшиpение возможностей пультаПоследовательно нажмите кнопки 9, 9 и Изобpажением телевизоpа не мигнет Дважды и не загоpитсяДополнительная инфоpмация Инструкции по использованию НеполадкиРешение Убедитесь в том, что телевизоp поддеpживает телетекстNávod k použití ObsahÚvod Uložení baterií Návod k použití Instalace dálkového ovládačeZkouška dálkového ovládače Zda jsou správně uložené baterieVoličem režimu si zvolte TV Viz ‘Zkouška dálkového ovladače’ Nastavení dálkového ovládačeAutomatické nastavení dálkového ovládače Návod k použití Tlačítka a funkce Tv teletextová tlačítkaVCR načasování, přehled programů Změna voliče přístroje Volič režimu Návod k použití Další možnostiObnova původního nastavení dálkového ovládače Rozšíření funkcí dálkového ovládačePořadě stiskněte tlačítka 9, 8 a Indikátor dvakrát zabliká. Všechny původníPotřebujete pomoc? Návod k použití Odstraňování závadŘešení Vypněte teletext stisknutím titulkového tlačítkaSpis treści Rozwiązywanie problemów Potrzebna pomoc?Wprowadzenie Wprowadzenie Instalowanie pilotaWkładanie baterii Instrukcja obsługi Instalowanie pilotaTestowanie pilota Czy baterie są włożone prawidowo Zob. „Wkładanie baterii’Konfigurowanie pilota Instrukcja obsługiUpewnij się, że szukasz kodu we właściwej tabeli Pod oznaczeniem TV w okienku wyboruAutomatyczne konfigurowanie pilota Następnie naciśnij jednocześnie przyciskiZapalony Klawisze numeryczne Instrukcja obsługi Klawisze i funkcjeUrządzenia TV klawisze telegazetyInstrukcja obsługi Dodatkowe możliwości Dostosowanie wyboru urządzenia selektor trybuNaciśnij kolejno klawisze 9, 9 i Przywracanie oryginalnych funkcji pilota Dodawanie funkcji pilotaNaciśnij jednocześnie przyciski 1 i 6 na pilocie Zapalony Naciśnij kolejno klawisze 9, 8 iPotrzebna pomoc? Instrukcja obsługi Rozwiązywanie problemówRozwiązanie Sprawdź, czy telewizor jest wyposażony w funkcję telegazetyCodes Dainichi 0064, 0036Dansai De GraafHemmermann HemaHifivox HinariManesth MagnavoxMarantz Matsui0571 0401Profex ProfitronicTandy TandbergTashiko Tatung0379 0108Aiwa Akai...0342, 0133, 0047, 00680099 00470073 IngersolSamsung RealisticSansui SanyoWharfedale SM ElectronicXP SBC RU 538/87.2 06-02-2004 1307 Pagina XP SBC RU 538/87.2 06-02-2004 1307 Pagina Page Certificado de GuaranteeCertificate Certificado de Certificat de