Philips SBC RU 87U, SBC RU 538 manual Návod k použití Instalace dálkového ovládače, Uložení baterií

Page 54

XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:55 Pagina 54

Návod k použití

2. Instalace dálkového ovládače

Uložení baterií

1Víčko stiskněte a posuňte je po směru šipky.

2 Podle značek vložte do zásobníku dvě baterie typu R03, UM4 nebo AAA.

3 Zasuňte víčko zpět na doraz.

Česky

Zkouška dálkového ovládače

Dálkový ovládač je naprogramovaný tak, abyste jím mohli ovládat většinu přístrojů značky Philips. Jelikož ovládač RU538 může pro různé značky i pro různé modely stejné značky používat jiné signály, doporučujeme, abyste si vyzkoušeli, zda příslušný přístroj reaguje na ovládač RU538. V níže uvedeném příkladu (televize) je návod k provedení zkoušky. Stejný návod platí i pro další přístroje (přehrávací/nahrávací přístroje VCR a DVD), které chcete ovládačem RU538 ovládat.

Příklad: televizní přijímač

1Televizní přijímač zapněte manuálně nebo pomocí původního dálkového ovládače. Vylaďte na kanál 1.

2

Voličem režimu na ovládači RU538 si zvolte

 

 

 

TV. Podržte tlačítko stisknuté, aby se ve volicím

 

 

 

okénku TV rozsvítil zelený indikátor.

TV VCR

DVD

 

 

 

 

Nerozsvítí-li se zelený indikátor, zkontrolujte,

 

 

 

zda jsou správně uložené baterie

TITLE DISC

....

 

(viz ‘Uložení baterií’).

 

 

3Zkontrolujte, zda fungují všechna tlačítka.

 

Přehled tlačítek a jejich funkcí je v části

 

 

AV

 

 

 

PROG

 

‘3. Tlačítka a funkce’.

VOL

VOL

 

 

 

 

Jestliže televizní přijímač reaguje správně na

 

 

PROG

 

všechny pokyny tlačítek, je ovládač RU538

 

 

 

 

připraven k provozu.

M

 

K

 

E

NU

 

 

O

 

 

 

 

Jestliže přístroj nereaguje na žádné pokyny tlačítek nebo reaguje jen na některé, musí se seřídit podle návodu v části ‘Nastavení dálkového ovládače’.

54

Image 54
Contents SBC RU 538/87U XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 0954 Pagina Title Disc Prog Instructions for use Contents IntroductionInstructions for use Installing the remote control Testing the remote controlInserting the batteries Setting the remote control Instructions for useThen remains lit TV in the selector window lights up Automatically setting the remote controlThen keep keys 1 and 3 on the RU538 On your TVInstructions for use Keys and functions Adjusting device selection Modeselector Instructions for use Extra possibilitiesPress keys 9, 9 and 4, in that order Adding a function to the remote controlRestoring the original functions of your remote control Flashes twice and then remains litInstructions for use Troubleshooting Need help?Instruzioni per l’uso Sommario IntroduzioneInstruzioni per l’uso Installazione del telecomando Inserimento delle batterieCollaudo del telecomando Tenere i tasti ‘1’ e ‘3’ premuti Configurazione del telecomandoInstruzioni per l’uso Quando la spia luminosa verde sotto la TVFinestra di selezione Configurazione automatica del telecomandoPremete brevemente il tasto Standby dell’RU538 ’RU538 ha quindi trovato un codice adatto alShift + Prog Instruzioni per l’uso Tasti e funzioniSelettore di Shift + VOL+Instruzioni per l’uso Funzioni aggiuntive Selezione dell’apparecchio controllato Selettore modalitàAggiungere una funzione al telecomando Ripristino delle funzioni originali del telecomandoPremete i tasti 9, 9 e 4, in questo ordine Soluzione Instruzioni per l’uso Risoluzione di problemiProblemi? Verificate se il TV include la funzione TeletextInstrucciones de manejo Contenido IntroducciónSus funciones, consulte la sección ‘3.Teclas y Verificación del mando a distanciaDebajo de TV en la ventana del selector Funciones’Configuración del mando a distancia Instrucciones de manejoMantenga pulsados los botones ‘1’ y ‘3’ Configuración automática del mando a distancia Instrucciones de manejo Teclas y funciones Instrucciones de manejo Funciones adicionales Ajuste de selección del dispositivo selector de modoPulse las teclas 9, 9 y 2, en este orden Cómo agregar una función al mando a distancia Pulse las teclas 9, 9 y 4, en este ordenAyuda Instrucciones de manejo Solución de problemasConfigure automáticamente el mando a distancia RU538 SoluciónIntrodução Resolução de problemasManual de utilização Índice IntroduçãoTestar o telecomando Manual de utilização Instalar o telecomandoInserir as pilhas Se o indicador luminoso verde não acenderCarregue sem soltar nas teclas ‘1’ e ‘3’ Manual de utilizaçãoProgramar o telecomando AcesoRU538 começa então a emitir todos os Programar automaticamente o telecomandoVezes e permanecer aceso Um a um. Sempre que um código é enviado, oManual de utilização Teclas e funções Shift + PROG+Manual de utilização Possibilidades extra Regular a selecção do aparelho Selector de modoAdicionar uma função ao telecomando Restaurar as funções originais do telecomandoPermanecer aceso Solução Manual de utilização Resolução de problemasPrecisa de ajuda? Verifique se o seu televisor está equipado com teletexto69-78 R03 Philips. RU538 RU538.TVRU538 ‘1’ ‘3’ p RU538 RU538 ‘ RU538 Stand-by, StandbyShift VCR timer Showview Teletext Philips StopShift + PROG+ Shift + Prog Shift + VOL+ TeletextPRU538 DVD. p P1 6 RU538 DVD pRU538, Philips P1 6 RU538 TV p Teletext RO3, UM4 AAA 1,5RU538 0, 6RU538 Philips SBC RU538/87U Инструкции по использованию Содержание ВведениеПодготовка пульта дистанционного управления Установка батаpей Инструкции по использованиюПодготовка пульта дистанционного упpавления к pаботе Пpовеpка пультаНастpойка пульта Нажмите одновpеменно кнопки ‘1’ и ‘3’ иТелевизоpа не мигнет дважды и не Загоpится Автоматическая настpойка пульта Кpатковpеменно нажмите кнопку Standby на пульте RU538Для подтвеpждения Тепеpь пульту RU538 известен код Инструкции по использованию Назначение кнопок Mode-selectorКнопки с цифpами Инструкции по использованию Дополнительные возможности Телевизоpа Нажмите кнопку Зелёный индикатоp под значкомТелевизоpом Последовательно нажмите кнопки 9, 9 и Расшиpение возможностей пультаВозвpат к исxодной конфигуpации пульта Изобpажением телевизоpа не мигнет Дважды и не загоpитсяРешение Инструкции по использованию НеполадкиДополнительная инфоpмация Убедитесь в том, что телевизоp поддеpживает телетекстNávod k použití ObsahÚvod Zkouška dálkového ovládače Návod k použití Instalace dálkového ovládačeUložení baterií Zda jsou správně uložené baterieNastavení dálkového ovládače Voličem režimu si zvolte TV Viz ‘Zkouška dálkového ovladače’Automatické nastavení dálkového ovládače Návod k použití Tlačítka a funkce Tv teletextová tlačítkaVCR načasování, přehled programů Návod k použití Další možnosti Změna voliče přístroje Volič režimuPořadě stiskněte tlačítka 9, 8 a Rozšíření funkcí dálkového ovládačeObnova původního nastavení dálkového ovládače Indikátor dvakrát zabliká. Všechny původníŘešení Návod k použití Odstraňování závadPotřebujete pomoc? Vypněte teletext stisknutím titulkového tlačítkaWprowadzenie Rozwiązywanie problemów Potrzebna pomoc?Spis treści Wprowadzenie Instalowanie pilotaTestowanie pilota Instrukcja obsługi Instalowanie pilotaWkładanie baterii Czy baterie są włożone prawidowo Zob. „Wkładanie baterii’Upewnij się, że szukasz kodu we właściwej tabeli Instrukcja obsługiKonfigurowanie pilota Pod oznaczeniem TV w okienku wyboruAutomatyczne konfigurowanie pilota Następnie naciśnij jednocześnie przyciskiZapalony Urządzenia Instrukcja obsługi Klawisze i funkcjeKlawisze numeryczne TV klawisze telegazetyInstrukcja obsługi Dodatkowe możliwości Dostosowanie wyboru urządzenia selektor trybuNaciśnij kolejno klawisze 9, 9 i Naciśnij jednocześnie przyciski 1 i 6 na pilocie Dodawanie funkcji pilotaPrzywracanie oryginalnych funkcji pilota Zapalony Naciśnij kolejno klawisze 9, 8 iRozwiązanie Instrukcja obsługi Rozwiązywanie problemówPotrzebna pomoc? Sprawdź, czy telewizor jest wyposażony w funkcję telegazetyCodes Dansai 0064, 0036Dainichi De GraafHifivox HemaHemmermann HinariMarantz MagnavoxManesth MatsuiProfex 04010571 ProfitronicTashiko TandbergTandy TatungAiwa 01080379 Akai...0342, 0133, 0047, 00680073 00470099 IngersolSansui RealisticSamsung SanyoSM Electronic WharfedaleXP SBC RU 538/87.2 06-02-2004 1307 Pagina XP SBC RU 538/87.2 06-02-2004 1307 Pagina Page Certificate Certificado de GuaranteeCertificado de Certificat de