Philips SBC RU 538, SBC RU 87U manual Instrucciones de manejo Solución de problemas, Ayuda

Page 27
......../......../........
(día/mes/año)

XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 09:54 Pagina 27

Instrucciones de manejo

5.Solución de problemas

Problema

Solución

El dispositivo que desea utilizar no responde y la luz verde no parpadea al pulsar una tecla.

Cambie las pilas antiguas por 2 pilas nuevas RO3, UM4 o AAA de 1,5 voltios.

• El dispositivo que desea utilizar no responde pero la luz verde parpadea al pulsar una tecla.

Apunte el mando a distancia RU538 al dispositivo y asegúrese de que no hay obstáculos entre el mando y el dispositivo.

El mando a distancia RU538 no responde correctamente a los comandos.

– Puede que esté utilizando el código incorrecto. Vuelva a programar el mando a distancia RU538 con otro de los códigos indicados para la marca del dispositivo, o configure la búsqueda automática para encontrar el código adecuado. Si el dispositivo sigue sin responder, llame a nuestra línea de ayuda.

No se muestran las páginas del teletexto en la pantalla cuando utiliza normalmente el botón () para esta operación.

Siga las instrucciones de la sección ‘Instalación del mando a distancia’ y, en el paso 5, pulse las teclas 0, 0, 6 y 4.

Pulse el botón STOP para ver las páginas de teletexto en la pantalla.

Las teclas del teletexto no funcionan.

Averigüe si su televisor está equipado con la función de teletexto.

• No puede desactivar el teletexto.

Pulse la tecla de subtítulos ( ) para desactivar el teletexto.

Tiene problemas para utilizar todas las funciones del dispositivo.

Puede que el mando a distancia RU538 tenga que adaptarse al modelo del dispositivo. Llame a nuestra línea de ayuda.

La marca del dispositivo no está en la lista de códigos.

– Configure automáticamente el mando a distancia RU538.

Consulte la sección ‘Configuración automática del mando a distancia’.

Ningún código funciona con la configuración manual del mando a distancia.

Si es así, siga las instrucciones de la sección ‘Configuración automática del mando a distancia’.

6.Ayuda

Si tiene alguna pregunta sobre el mando a distancia RU538, llame a nuestra línea de ayuda especial. El número de teléfono aparece después de la lista de códigos que se encuentra al dorso de este manual.

Lea atentamente este manual antes de llamar, ya que la mayoría de los problemas puede solucionarlos el usuario. Si no encuentra las respuestas a sus problemas, anote los detalles del dispositivo que aparecen en la lista de códigos que se encuentra al dorso de este manual. De esta manera, nuestros especialistas podrán ayudarle de forma más rápida y eficaz.

Consulte los números de modelo que figuran en las instrucciones que acompañan al dispositivo o en la parte posterior del mismo.

Cuando llame a nuestra línea de ayuda, asegúrese de que tiene el dispositivo a mano para que nuestros especialistas puedan ayudarle a determinar si el mando a distancia funciona correctamente.

El número de modelo del mando a distancia universal de Philips es SBC RU538/87U.

Fecha de adquisición:

Español

27

Image 27
Contents SBC RU 538/87U XP SBC RU 538/87.2 10-02-2004 0954 Pagina Title Disc Prog Introduction Instructions for use ContentsInstructions for use Installing the remote control Testing the remote controlInserting the batteries Setting the remote control Instructions for useThen remains lit On your TV Automatically setting the remote controlThen keep keys 1 and 3 on the RU538 TV in the selector window lights upInstructions for use Keys and functions Instructions for use Extra possibilities Adjusting device selection ModeselectorFlashes twice and then remains lit Adding a function to the remote controlRestoring the original functions of your remote control Press keys 9, 9 and 4, in that orderNeed help? Instructions for use TroubleshootingIntroduzione Instruzioni per l’uso SommarioInstruzioni per l’uso Installazione del telecomando Inserimento delle batterieCollaudo del telecomando Quando la spia luminosa verde sotto la TV Configurazione del telecomandoInstruzioni per l’uso Tenere i tasti ‘1’ e ‘3’ premuti’RU538 ha quindi trovato un codice adatto al Configurazione automatica del telecomandoPremete brevemente il tasto Standby dell’RU538 Finestra di selezioneShift + VOL+ Instruzioni per l’uso Tasti e funzioniSelettore di Shift + ProgSelezione dell’apparecchio controllato Selettore modalità Instruzioni per l’uso Funzioni aggiuntiveAggiungere una funzione al telecomando Ripristino delle funzioni originali del telecomandoPremete i tasti 9, 9 e 4, in questo ordine Verificate se il TV include la funzione Teletext Instruzioni per l’uso Risoluzione di problemiProblemi? SoluzioneIntroducción Instrucciones de manejo ContenidoFunciones’ Verificación del mando a distanciaDebajo de TV en la ventana del selector Sus funciones, consulte la sección ‘3.Teclas yConfiguración del mando a distancia Instrucciones de manejoMantenga pulsados los botones ‘1’ y ‘3’ Configuración automática del mando a distancia Instrucciones de manejo Teclas y funciones Instrucciones de manejo Funciones adicionales Ajuste de selección del dispositivo selector de modoPulse las teclas 9, 9 y 2, en este orden Pulse las teclas 9, 9 y 4, en este orden Cómo agregar una función al mando a distanciaSolución Instrucciones de manejo Solución de problemasConfigure automáticamente el mando a distancia RU538 AyudaIntrodução Resolução de problemasManual de utilização Índice IntroduçãoSe o indicador luminoso verde não acender Manual de utilização Instalar o telecomandoInserir as pilhas Testar o telecomandoAceso Manual de utilizaçãoProgramar o telecomando Carregue sem soltar nas teclas ‘1’ e ‘3’Um a um. Sempre que um código é enviado, o Programar automaticamente o telecomandoVezes e permanecer aceso RU538 começa então a emitir todos osShift + PROG+ Manual de utilização Teclas e funçõesRegular a selecção do aparelho Selector de modo Manual de utilização Possibilidades extraAdicionar uma função ao telecomando Restaurar as funções originais do telecomandoPermanecer aceso Verifique se o seu televisor está equipado com teletexto Manual de utilização Resolução de problemasPrecisa de ajuda? Solução69-78 R03 Philips. RU538 RU538.TVRU538 ‘1’ ‘3’ p RU538 RU538 Stand-by, Standby RU538 ‘Teletext VCR timer Showview Teletext Philips StopShift + PROG+ Shift + Prog Shift + VOL+ ShiftP1 6 RU538 DVD p PRU538 DVD. pRU538, Philips P1 6 RU538 TV p 0, 6 RO3, UM4 AAA 1,5RU538 TeletextRU538 Philips SBC RU538/87U Инструкции по использованию Содержание ВведениеПодготовка пульта дистанционного управления Пpовеpка пульта Инструкции по использованиюПодготовка пульта дистанционного упpавления к pаботе Установка батаpейНастpойка пульта Нажмите одновpеменно кнопки ‘1’ и ‘3’ иТелевизоpа не мигнет дважды и не Загоpится Автоматическая настpойка пульта Кpатковpеменно нажмите кнопку Standby на пульте RU538Для подтвеpждения Тепеpь пульту RU538 известен код Инструкции по использованию Назначение кнопок Mode-selectorКнопки с цифpами Инструкции по использованию Дополнительные возможности Телевизоpа Нажмите кнопку Зелёный индикатоp под значкомТелевизоpом Изобpажением телевизоpа не мигнет Дважды и не загоpится Расшиpение возможностей пультаВозвpат к исxодной конфигуpации пульта Последовательно нажмите кнопки 9, 9 иУбедитесь в том, что телевизоp поддеpживает телетекст Инструкции по использованию НеполадкиДополнительная инфоpмация РешениеNávod k použití ObsahÚvod Zda jsou správně uložené baterie Návod k použití Instalace dálkového ovládačeUložení baterií Zkouška dálkového ovládačeVoličem režimu si zvolte TV Viz ‘Zkouška dálkového ovladače’ Nastavení dálkového ovládačeAutomatické nastavení dálkového ovládače Návod k použití Tlačítka a funkce Tv teletextová tlačítkaVCR načasování, přehled programů Změna voliče přístroje Volič režimu Návod k použití Další možnostiIndikátor dvakrát zabliká. Všechny původní Rozšíření funkcí dálkového ovládačeObnova původního nastavení dálkového ovládače Pořadě stiskněte tlačítka 9, 8 aVypněte teletext stisknutím titulkového tlačítka Návod k použití Odstraňování závadPotřebujete pomoc? ŘešeníWprowadzenie Instalowanie pilota Rozwiązywanie problemów Potrzebna pomoc?Spis treści WprowadzenieCzy baterie są włożone prawidowo Zob. „Wkładanie baterii’ Instrukcja obsługi Instalowanie pilotaWkładanie baterii Testowanie pilotaPod oznaczeniem TV w okienku wyboru Instrukcja obsługiKonfigurowanie pilota Upewnij się, że szukasz kodu we właściwej tabeliAutomatyczne konfigurowanie pilota Następnie naciśnij jednocześnie przyciskiZapalony TV klawisze telegazety Instrukcja obsługi Klawisze i funkcjeKlawisze numeryczne UrządzeniaInstrukcja obsługi Dodatkowe możliwości Dostosowanie wyboru urządzenia selektor trybuNaciśnij kolejno klawisze 9, 9 i Zapalony Naciśnij kolejno klawisze 9, 8 i Dodawanie funkcji pilotaPrzywracanie oryginalnych funkcji pilota Naciśnij jednocześnie przyciski 1 i 6 na pilocieSprawdź, czy telewizor jest wyposażony w funkcję telegazety Instrukcja obsługi Rozwiązywanie problemówPotrzebna pomoc? RozwiązanieCodes De Graaf 0064, 0036Dainichi DansaiHinari HemaHemmermann HifivoxMatsui MagnavoxManesth MarantzProfitronic 04010571 ProfexTatung TandbergTandy TashikoAkai...0342, 0133, 0047, 0068 01080379 AiwaIngersol 00470099 0073Sanyo RealisticSamsung SansuiWharfedale SM ElectronicXP SBC RU 538/87.2 06-02-2004 1307 Pagina XP SBC RU 538/87.2 06-02-2004 1307 Pagina Page Certificat de GuaranteeCertificado de Certificate Certificado de